Совет по правам человека
Двадцать седьмая сессия
Пункт 6 повестки дня
Универсальный периодический обзор
Доклад Рабочей группы по универсальному периодическому обзору *
Катар
Содержание
ПунктыСтр.
Введение 1−43
I.Резюме процесса обзора 5−1213
A.Представление государства − объекта обзора 5−173
В.Интерактивный диалог и ответы государства − объекта обзора 18−1216
II.Выводы и/или рекомендации 122−12617
Annex
Composition of the delegation 32
Введение
1.Рабочая группа по универсальному периодическому обзору, учрежденная в соответствии с резолюцией 5/1 Совета по правам человека от 18 июня 2007 года, провела свою девятнадцатую сессию 28 апреля −9 мая 2014 года. Обзор по Катару состоялся на 15-м заседании 7 мая 2014 года. Делегацию Катара возглавлял заместитель Министра иностранных дел по международному сотрудничеству Шейх Мухаммед бен Абдулрахман бен Джасим аль-Тани. На своем 18-м заседании, состоявшемся 9 мая 2014 года, Рабочая группа приняла настоящий доклад по Катару.
2.15 января 2014 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков ("тройку") для содействия проведению обзора по Катару в составе представителей следующих стран: Индии, Италии и Кубы.
3.В соответствии с пунктом 15 приложения к резолюции 5/1 и пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 для проведения обзора по Катару были изданы следующие документы:
а)национальный доклад/письменный материал, представленный в соответствии с пунктом 15 а) (A/HRC/WG.6/19/QAT/1);
b)подборка, подготовленная Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) в соответствии с пунктом 15 b) (A/HRC/WG.6/19/QAT/2);
c)резюме, подготовленное УВКПЧ в соответствии с пунктом 15 c) (A/HRC/WG.6/19/QAT/3).
4.Через "тройку" Катару был препровожден перечень вопросов, заранее подготовленных Бельгией, Германией, Испанией, Лихтенштейном, Мексикой, Нидерландами, Норвегией, Португалией, Словенией, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, Чешской Республикой и Швецией. С этими вопросами можно ознакомиться на веб-сайте универсального периодического обзора (УПО) в экстранете.
I.Резюме процесса обзора
А.Представление государства − объекта обзора
5.Глава делегации с удовлетворением отметил возможность встретитьсяс Рабочей группой по универсальному периодическому обзору. Катар высоко ценит важную роль Рабочей группы в оказании содействия государствам в повышении эффективности выполнения их обязательств в соответствии с международным правом прав человека. Периодический обзор дает Катару ценную возможность для проведения надлежащего критического анализа ситуации в целях совершенствования и развития своей внутренней практики.
6.Решением 2010 года Совет министров предложил подготовившему первоначальный доклад комитету продолжить работу и поручил ему подготовить последующие доклады и принять последующие меры в связи с рекомендациями Рабочей группы. В состав этого комитета входят десять представителей от различных министерств и советов, а его председателем является Министр иностранных дел. Консультационный процесс имел широкий охват и включал в себя координацию и сотрудничество с соответствующими заинтересованными сторонами.
7.Стратегический выбор Катара в пользу поощрения и защиты прав человека является основой всеобъемлющей политики развития, изложенной в катарской Национальной концепции на период до 2030 года, в которой предусмотрены конституционные, экономические, социальные и культурные преобразования. Эта политика охватывает важные темы, связанные с ключевыми правозащитными вопросами, касающимися образования, здравоохранения, окружающей среды, прав трудящихся-экспатриантов, расширения прав и возможностей женщин и прав ребенка. В ближайшие годы Национальная концепция на период до 2030 года будет осуществляться на основе Стратегии национального развития (на период 2011−2016 годов).
8.Катар за короткий срок превратился в государство, в котором торжествует верховенство права и действуют учреждения по защите прав и достоинства всех людей. Правительство быстро и эффективно реагирует на все касающиеся прав человека проблемы и озабоченности в целях поддержки своих усилий по развитию человеческого потенциала, развитию демократии и цивилизации и обеспечению дальнейшего процветания и благосостояния Катара. Он считает, что многие рекомендации, сформулированные в ходе интерактивного диалога в первом цикле обзора, уже выполнены или выполняются.
9.В число наиболее значимых событий, произошедших после принятия первоначального доклада, входят внесение Катаром поправок в Уголовный кодекс для включения в него непосредственного определения пытки, которое полностью согласуется со статьей 1 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также принятие Закона № 15 2011 года о борьбе против торговли людьми, направленного на обеспечение защиты жертв и развитие международного сотрудничества в целях пресечения торговли людьми, а также присоединение Катара к Арабской инициативе по созданию национального потенциала для борьбы с торговлей людьми в арабских странах. Свидетельством приверженности Катара этой инициативе является предложенная им финансовая поддержка в объеме 6 млн. долл. США. Кроме того, Катар ратифицировал Конвенцию об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения. Помимо этого он учредил Катарский национальный комитет по международному гуманитарному праву, признав важное значение применения принципов международного гуманитарного права для защиты жертв конфликтов. Катар учредил также Национальный комитет по вопросам гигиены и охраны труда в сотрудничестве со специалистами Международной организации труда (МОТ), а также Комитет по вопросам изменения климата и чистого развития и Катарский комитет Альянса цивилизаций. Он учредил Катарский фонд защиты и социальной реабилитации − частный фонд для содействия общественному благу, в состав которого входят Катарский фонд защиты детей и женщин, Катарский фонд по борьбе с торговлей людьми и Центр социальной реабилитации.
10.Катар продолжает проводить политику открытости в вопросах проведения у себя международных конференций и форумов по вопросам развития, демократии, прав человека и поощрения культуры мира. Каждый год он принимает Дохинский форум и Дохинскую конференцию по межконфессиональному диалогу, а также форум "США − исламский мир". В 2011 году Катар принимал четвертый Глобальный форум Альянса цивилизаций под эгидой Организации Объединенных Наций, а в апреле 2014 года − подготовительную конференцию шестого Глобального форума, который состоится в Индонезии в августе 2014 года. Кроме того, он принял у себя восемнадцатую сессию Конференции Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и тринадцатую сессию Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию. Помимо этого он примет у себя тринадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, который состоится в Дохе 12−19 апреля 2015 года.
11.Катар придает огромное значение международному сотрудничеству и направляет в эту сферу значительные людские и финансовые ресурсы. Кроме того, он предлагает помощь в целях развития развивающимся странам всего мира. В 2011 и 2012 годах он оказал гуманитарную помощь и помощь в целях развития (правительственную и неправительственную) на сумму свыше 3 млрд. катарских риалов. Он предоставил помощь 100 странам, прежде всего наименее развитым странам, с тем чтобы оказать им содействие в достижении к 2015 году Целей развития тысячелетия. Катар вносит также вклад в осуществление гуманитарных инициатив и инициатив, направленных на развитие, таких как: "Вселяй надежду" − инициатива по повышению эффективности и улучшению координации действий вооруженных сил и сил гражданской обороны по реагированию на стихийные бедствия; "Защита образования в условиях вооруженного конфликта и в обстановке отсутствия безопасности" − инициатива по поддержке и поощрению права на образование в условиях кризисов и конфликтов и в зонах военных действий; "Аль-Факура" − инициатива по предоставлению поддержки и защиты учащимся и школам в зонах конфликта, в частности в Газе; "Силатек" − инициатива по расширению возможностей молодежи всего арабского мира для трудоустройства и предпринимательской деятельности; а также "В поддержку Азии" (ВПА) − инициатива по предоставлению общинам в Азии возможностей для преодоления барьеров и налаживания связей для обеспечения всеобщего охвата образованием.
12.С февраля 2010 года Катар предпринимал серьезные шаги по выполнению рекомендаций Рабочей группы на национальном и международном уровнях в целях поощрения прав человека, руководствуясь своим непоколебимым стремлением к улучшению положения с правами человека в Катаре и укреплению конструктивного сотрудничества с соответствующими специальными процедурами. Подтверждением этого стремления стало согласие Катара последовать рекомендации о направлении открытого и постоянного приглашения мандатариям всех специальных процедур. Катар принял Специального докладчика по вопросу о правах человека мигрантов в ноябре 2013 года и приветствовал посещение страны Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей и адвокатов в январе 2014 года. Он принял делегацию Подкомитета по правам человека Европейского парламента в марте 2014 года, а также многочисленные неправительственные правозащитные организации. С мая 2010 года Катар последовательно укреплял свои отношения с УВКПЧ посредством двусторонних консультаций. Кроме того, Катар продолжает оказывать поддержку Центру Организации Объединенных Наций по обучению и документации в области прав человека для Юго-Западной Азии и Арабского региона в Дохе.
13.В результате быстрого исторического перехода к всестороннему и всеобъемлющему развитию Катар столкнулся с особыми трудностями. Он продемонстрировал беспрецедентные темпы роста и экономического восстановления и занял первое место среди стран Ближнего Востока и Северной Африки и восемнадцатое место в мире в документе Всемирного экономического форума "Индекс человеческого капитала за 2013 год". Несмотря на многочисленные достижения Катара в области поощрения и защиты прав человека в плане законодательства, институционального потенциала и просветительской деятельности, страна по-прежнему сталкивается с рядом временных трудностей. В их числе − беспрецедентный рост численности населения, которая за последние годы увеличилась более чем на 100%, а также тот факт, что законодательные и институциональные изменения произошли совсем недавно и что Катар только начал налаживать взаимодействие с международными правозащитными механизмами.
14.Катар подчеркнул свою высокую оценку вклада трудящихся-экспатриантов, которых он считает настоящими партнерами по развитию и по реализации государственных проектов.
15.В порядке развития и укрепления законодательной системы Катар проводит всеобъемлющий пересмотр трудового законодательства, а также процедур и политики, касающихся поощрения и защиты прав трудящихся, граждан и жителей, в соответствии с международными стандартами. Кроме того, на рассмотрении компетентных органов находится проект механизма регулирования прав лиц, работающих в качестве домашней прислуги. Помимо этого проводится пересмотр Закона о въезде, выезде, проживании и поручительстве за экспатриантов и Трудового кодекса с целью их усовершенствования.
16.Катар рассматривает возможность присоединения как к Международному пакту о гражданских и политических правах, так и к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.
17.Делегация Катара выразила готовность разрабатывать надлежащие стратегии и механизмы для принятия последующих мер в связи с рекомендациями Рабочей группы. Катар сознает, что предстоит сделать еще многое, а потому он будет продолжать закреплять и развивать свои успехи путем обмена опытом и использования передовой международной практики. Наконец, было особо отмечено наличие в Катаре политической воли и благоприятной среды для поощрения и защиты прав человека.
В.Интерактивный диалог и ответы государства − объекта обзора
18.В ходе интерактивного диалога с заявлениями выступили 84 делегации. C высказанными в ходе диалога рекомендациями можно ознакомиться в разделе II настоящего доклада.
19.Словения с удовлетворением отметила достигнутый прогресс в отношении прав женщин в Катаре, однако она по-прежнему обеспокоена узаконенной дискриминацией и насилием в отношении женщин, включая насилие в семье. Она указала, что разделяет озабоченность других делегаций по поводу поощрения и защиты прав мигрантов.
20.Сомали отметила прогресс, достигнутый в Катаре после первого цикла обзора. Она с удовлетворением отметила успехи в экономическом развитии и проведение успешной политики в законодательной, институциональной и других сферах.
21.Испания поздравила Катар с созданием Национального комитета по правам человека (НКПЧ) и других правозащитных учреждений и отметила принятие законов, направленных на защиту частного сектора и трудящихся-мигрантов. Она выразила удовлетворение по поводу действующего с 2003 года фактического моратория на смертную казнь.
22.Государство Палестина приветствовало снятие общей оговорки к статьям 21 и 22 и оговорок к статьям 1 и 16 Конвенции против пыток. Оно предложило Катару принять во внимание рекомендации НКПЧ и выразило удовлетворение в связи с проведением информационно-просветительских кампаний по тематике прав женщин и детей.
23.Судан высоко оценил предпринятые Катаром шаги по выполнению предыдущих рекомендаций Рабочей группы и выразил Катару признательность за его усилия по оказанию содействия арабским странам посредством таких проектов развития, как инициатива ВПА, направленная на поддержку общин в Азии. Он высоко оценил также роль Катара в содействии миру в Дарфуре.
24.Швеция с удовлетворением отметила ратификацию Катаром Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, учреждение органа по расширению прав и возможностей женщин и усилия по содействию гендерному равенству. Она отметила, что исполнение Закона о киберпреступности 2013 года может повлечь за собой ограничение свободы выражения мнений и что трудящиеся-мигранты могут пострадать от действий системы поручительства ("кафала").
25.Швейцария выразила обеспокоенность по поводу того, что права человека трудящихся-мигрантов по-прежнему нарушаются. Несмотря на то, что 28% женщин в Катаре являются жертвами насилия в семье, в стране не приняты законы для их защиты.
26.Сирийская Арабская Республика отметила необъективность представленной информации. Она выразила озабоченность по поводу роли благотворительных учреждений в Катаре в связи с отсутствием транспарентности, а также по поводу задержек с ратификацией международных договоров.
27.Таиланд с удовлетворением отметил предпринимаемые шаги по поощрению прав человека в Катаре и его предложения об оказании помощи другим странам, в том числе предложения о приеме у себя мигрантов. Он с удовлетворением отметил приверженность Катара обеспечению доступного медицинского обслуживания, а также учреждение Катарского фонда защиты детей и женщин.
28.Тунис с удовлетворением отметил предпринимавшиеся Катаром с 2009 года шаги по учреждению постоянного комитета для подготовки национального доклада для УПО и совершенствования национальной законодательной базы. Он отметил разработку различных национальных планов и стратегий, таких как Национальная концепция на период до 2030 года.
29.Турция высоко оценила достигнутый Катаром прогресс в обеспечении защиты прав человека в рамках проведения реформ и осуществления Национальной концепции на период до 2030 года. Она особо отметила меры по улучшению гендерного равноправия и укреплению положения женщин в обществе, а также активные дискуссии по вопросу о правах трудящихся-экспатриантов.
30.Туркменистан отметил учреждение Высшего совета по делам семьи и принятие законодательных и стратегических мер по борьбе против насилия в семье и эксплуатации женщин и детей.
31.Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии обратило внимание на достигнутый прогресс в борьбе с торговлей людьми, обеспечении защиты от пыток и расширении возможностей женщин. С удовлетворением отметив усилия по поощрению прав трудящихся-мигрантов, оно вместе с тем настоятельно призвало Катар к реформированию системы "кафала". Оно отметило, что по-прежнему обеспокоено отсутствием конкретного закона, в котором была бы предусмотрена уголовная ответственность за насилие в семье.
32.Португалия с удовлетворением отметила учреждение НКПЧ и направление Катаром постоянного приглашения мандатариям специальных процедур. Она отметила, что в катарской Национальной концепции на период до 2030 года подтверждена необходимость увеличения потенциала и расширения прав и возможностей женщин.
33.Уругвай признал сотрудничество Катара со специальными процедурами Совета по правам человека.
34.Узбекистан отметил достижения Катара в поощрении прав человека, социальных и экономических прав и высоко оценил принятие Стратегии национального развития на период 2011−2016 годов. Он обратил внимание на укрепление роли женщин в обществе и защиту прав детей.
35.Боливарианская Республика Венесуэла признала достигнутый Катаром прогресс в выполнении рекомендаций, сформулированных в ходе первого цикла УПО. Она отметила принятие законодательных и директивных мер по повышению уровня социального развития и с удовлетворением отметила принятие Стратегии в области образования и профессиональной подготовки на 2011−2016 годы.
36.Вьетнам обратил внимание на принятые меры по борьбе с торговлей людьми, предотвращению пыток и совершенствованию систем здравоохранения и образования. Он с удовлетворением отметил создание комитета для рассмотрения вопроса о присоединении к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.
37.Йемен с удовлетворением отметил принятые меры по совершенствованию законодательной базы для защиты прав человека в Катаре, в том числе принятие Закона о медицинском страховании, Уголовного кодекса и Закона о борьбе против торговли людьми. Он приветствовал также инициативы по защите женщин, инвалидов и детей и оказанию гуманитарной помощи и помощи в целях развития наименее развитым странам.
38.Афганистан отметил учреждение Катарского фонда социальной помощи для наблюдения за деятельностью правозащитных органов и учреждений, а также прилагаемые Катаром усилия по повышению информированности общественности о правах человека и по защите прав трудящихся-мигрантов.
39.Албания отметила принятие правовых и административных мер, в том числе принятие Закона о борьбе против торговли людьми и Закона о Фонде здравоохранения и образования, а также принятие различных отраслевых стратегий в области комплексного социального развития.
40.Алжир с удовлетворением отметил принятые меры по совершенствованию законодательной базы, в том числе принятие законов о предотвращении торговли людьми, а также начало осуществления национальных стратегий по поощрению прав человека.
41.Ангола отметила достигнутый прогресс в сферах образования, здравоохранения и занятости, а также в деле защиты прав детей. Она поинтересовалась, какие меры были приняты для запрещения всех видов телесного наказания.
42.Аргентина поздравила Катар с учреждением НКПЧ, а также с началом осуществления Стратегии национального развития на период 2011−2016 годов и достижениями в деле защиты прав женщин. Она рекомендовала Катару предоставить более эффективную правовую защиту трудящимся-мигрантам.
43.Армения выразила удовлетворение по поводу предпринимаемых Катаром законодательных и институциональных инициатив по улучшению положения с правами человека, его политики поощрения терпимости и разнообразия и информационно-просветительских программ по вопросам прав человека. Она с обеспокоенностью отметила, что Катар до сих пор не ратифицировал ряд международных договоров по правам человека, в том числе Конвенцию о предупреждении преступления геноцида и наказании за него.
44.Австралия одобрительно высказалась о направлении Катаром постоянного приглашения мандатариям всех специальных процедур. Она с удовлетворением отметила усилия Катара по улучшению положения трудящихся-мигрантов и проявленную им заинтересованность в присоединении к Международному пакту о гражданских и политических правах и Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.
45.Австрия положительно оценила усилия Катара по ратификации договоров по правам человека, развитию сотрудничества с Организацией Объединенных Наций и поощрению свободы печати. Она отметила, что по-прежнему обеспокоена тем, что трудящимся-мигрантам может быть сложно покинуть страну без разрешения их работодателей.
46.Азербайджан отметил, что Катар укрепил свою нормативную и институциональную базу для защиты прав человека. Он выразил удовлетворение по поводу одобрения Катаром Стратегического плана НКПЧ на период 2011−2014 годов и принятия Закона о борьбе против торговли людьми в 2011 году.
47.Бангладеш высоко оценила достигнутый Катаром прогресс в расширении прав и возможностей женщин, разработку законодательства по вопросам здравоохранения и образования и принятие мер по защите семьи и детей в соответствии с Общей стратегией по вопросам семьи. Она поинтересовалась, каким образом Катар планирует улучшить положение иностранных трудящихся.
48.Бельгия с удовлетворением отметила принятые Катаром последующие меры в связи с рекомендациями, сформулированными в ходе первого цикла УПО, а также его сотрудничество с Советом по правам человека. Она заявила о том, что ее по-прежнему беспокоит положение трудящихся-мигрантов.
49.Бенин высоко оценил усилия Катара по выполнению рекомендаций, сформулированных в ходе первого цикла обзора, а именно предпринимаемые им меры по борьбе с торговлей людьми, создание Фонда здравоохранения и образования и принятие Закона о медицинском и социальном страховании.
50.Бразилия отметила снятие Катаром оговорок к Конвенции против пыток в порядке осуществления последующих мер в связи с предыдущими рекомендациями и предложила предпринять дополнительные шаги по поощрению прав женщин и гендерного равенства. Она выразила обеспокоенность по поводу положения трудящихся-мигрантов.
51.Бруней-Даруссалам с удовлетворением отметил сохраняющуюся приверженность Катара защите прав человека, а также принятые законодательные меры и разработку Национальной концепции на период до 2030 года и Стратегии национального развития на период 2011−2016 годов.
52.Буркина-Фасо отметила достигнутый Катаром прогресс в деле выполнения рекомендаций, с которыми он согласился в 2010 году, в том числе принятие Закона 2011 года о борьбе против торговли людьми и включение определения пытки в Уголовный кодекс. Она отметила вклад Катара в борьбу с нищетой, вносимой путем оказания помощи в целях развития.
53.Канада поинтересовалась, какие конкретные шаги были предприняты Катаром после предыдущего обзора для выполнения одобренных им рекомендаций, касающихся прав женщин и предотвращения дискриминации и насилия в отношении женщин. Она рекомендовала Катару наращивать усилия по предотвращению насилия в семье и наказанию за него для достижения целевых показателей к 2016 году.
54.Чад с удовлетворением отметил принятые Катаром меры в правозащитной сфере в целях выполнения рекомендаций, сформулированных в ходе первого цикла обзора, в том числе принятие закона о борьбе против торговли людьми и создание Национального комитета по осуществлению международного гуманитарного права.
55.Чили одобрила приверженность Катара поощрению и защите прав человека и его усилия по выполнению резолюций Совета по правам человека.
56.Китай с удовлетворением отметил прилагаемые Катаром усилия по поощрению и защите прав человека на основе устойчивого социального развития, а также выработку Национальной концепции на период до 2030 года и активное оказание помощи развивающимся странам.
57.Коморские Острова высоко оценили проводимые Катаром информационно-просветительские кампании по правозащитной тематике, отмену дискриминационных по отношению к женщинам законов, поощрение культуры мира, оказание финансовой поддержки правозащитным организациям и активное предоставление помощи развивающимся странам.
58.Коста-Рика высоко оценила принятые Катаром меры по улучшению положения с правами человека и рекомендовала ему обеспечить защиту всех трудящихся в связи с подготовкой к проведению чемпионата мира по футболу 2022 года под эгидой Международной федерации футбола (ФИФА). Она выразила обеспокоенность по поводу проекта закона о запрещении проживания или трудовой деятельности гомосексуалистов и трансвеститов в Катаре.
59.Кот-д'Ивуар с удовлетворением отметил осуществление Катаром стратегического плана по укреплению прав человека и проведение им информационно-просветительских кампаний, а также отметил его усилия по поощрению прав женщин, детей, инвалидов и пожилого населения.
60.Куба высоко оценила разработанную Катаром Национальную концепцию на период до 2030 года, а также его системы бесплатного медицинского обслуживания, образования, водоснабжения и электроснабжения и предпринятые им шаги по улучшению условий жизни детей-инвалидов. Она отметила также помощь, оказываемую Катаром развивающимся странам.
61.Глава делегации изъявил желание ответить на утверждения и обвинения, высказанные представителем Сирийской Арабской Республики.
62.Сирийская Арабская Республика подняла вопрос в порядке ведения заседания и заявила об объективности своего заявления. По ее мнению, она проявила сдержанность и соблюла принципы УПО, не упомянув о бесчеловечной роли Катара в судьбе Сирийской Арабской Республики. Представитель Сирийской Арабской Республики обратился к Председателю с просьбой настоятельно призвать Катар воздержаться от провокационных высказываний и дать объективный ответ на заявление Сирии.
63.Председатель напомнил делегациям о том, что в соответствии с процедурой УПО им надлежит сосредоточить свое внимание на том, как обстоят дела с правами человека в государстве − объекте обзора. Данная процедура основана на докладах и рекомендациях, а конфронтации по двусторонним вопросам следует избегать.
64.Представитель Катара заявил о том, что катарский Фонд защиты и социальной реабилитации предоставляет юридические услуги и консультации женщинам, ставшим жертвами насилия, а также оказывает им помощь в подаче жалоб. В медицинских учреждениях и больницах были открыты специальные пункты для приема жалоб от жертв насилия и оказания им поддержки. Жертвам оказывают также бесплатную юридическую помощь. Женщины и дети, ставшие жертвами насилия, могут найти убежище в специальных приютах. Для жертв насилия круглосуточно работает "горячая линия". Фонд составляет базу данных о таких случаях, сохраняя конфиденциальность этой информации. Оказываемые жертвам услуги учитываются при разработке политики и проведении исследований в целях содействия реформированию и совершенствованию системы реабилитации и правовой помощи.
65.Трудящиеся могут обращаться в Министерство труда и социальных дел с жалобами на работодателей, не соблюдающих условия труда. Если спор не может быть урегулирован путем заключения мирового соглашения, то дело передают в компетентный суд. В 2012 году было подано около 8 000 жалоб, из которых около 6 500 были урегулированы, а около 600 − переданы в суд. Аналогичные показатели за 2013 год составляют соответственно около 10 000, 8 000 и 600 жалоб. В Трудовом кодексе изложены основные правила учреждения профсоюзов. Они были разработаны с учетом демографического состава населения страны и количественного соотношения между трудящимися-мигрантами и местными кадрами. В статье 43 Трудового кодекса предусмотрено запрещение принудительного труда. Катар ратифицировал Конвенцию МОТ (№ 29) 1930 года о принудительном труде и Конвенцию МОТ (№ 105) 1957 года об упразднении принудительного труда. В Законе о борьбе против торговли людьми (Закон № 15 2011 года) предусмотрено запрещение принудительного труда и современных форм рабства, а также наказания в виде тюремного заключения сроком до 15 лет и штрафов в размере до 300 000 катарских риалов.
66.Согласно министерскому решению № 15 2005 года и статьям 104 и 105 Трудового кодекса работодатели обязаны обеспечивать, чтобы на каждые 25 сотрудников имелось по аптечке для оказания первой помощи, а на предприятиях, в штате которых состоит свыше 100 человек, должны иметься пункты медицинского обслуживания. Лица, выполняющие опасные работы, должны проходить регулярные бесплатные обследования.
67.Закон о гражданстве применяется в соответствии с Конституцией. Правовой статус катарских женщин, состоящих в браке с иностранцами, никоим образом не препятствует им в осуществлении их прав человека. В вышеупомянутом законе предусмотрено, что дети, рожденные катарскими женщинами, имеют право на приобретение гражданства в первоочередном порядке и что дети, рожденные от неизвестных родителей, признаются катарскими гражданами.
68.На высшем уровне были предприняты серьезные шаги по внесению изменений в закон о системе "кафала" для приведения ее в соответствие с международным правом прав человека и правами мигрантов.
69.Минимальный возраст привлечения к уголовной ответственности составляет семь лет. Дела несовершеннолетних рассматриваются в специализированных судах ювенальной юстиции. Такими делами занимаются специальные сотрудники полиции и прокуратуры.
70.Что касается сексуальных свобод и однополых браков, то в соответствии со статьей 1 Конституции в основе катарского законодательства лежат нормы шариата. Соответствующие принципы отражены в статьях 279−289 Уголовного кодекса.
71.Смертные приговоры выносятся лицам, совершившим предумышленное убийство при весьма конкретных обстоятельствах, определенных в статьях 300 и 302 Уголовного кодекса. Вместе с тем смертные приговоры не выносились с 2003 года.
72.Чешская Республика высоко оценила усилия Катара по содействию осуществлению прав человека, в особенности направление постоянного приглашения мандатариям всех специальных процедур.
73.Дания рекомендовала Катару укрепить независимые системы мониторинга, особенно системы инспектирования мест содержания под стражей. Она выразила обеспокоенность по поводу бесправия трудящихся-мигрантов, не имеющих средств правовой защиты, а также по поводу сообщений об эксплуатации и злоупотреблениях, которым подвергаются лица, работающие в качестве домашней прислуги и в строительной сфере.
74.Эквадор с удовлетворением отметил создание в Катаре механизмов для защиты женщин, детей и пожилых людей и учреждений по оказанию социальной помощи и тот факт, что Катар придает большое значение разработке правозащитных планов, программ и стратегий в сотрудничестве с гражданским обществом и с государственными и частными национальными учреждениями, а также обмену опытом и информацией на национальном и международном уровнях.
75.Франция приветствовала делегацию Катара и высказала ряд рекомендаций.
76.Германия признала предпринятые Катаром первые шаги по выполнению рекомендаций, сформулированных в ходе предыдущего цикла обзора, особо отметив недавнее принятие норм, направленных на защиту прав трудящихся.
77.Гана удостоила Катар высокой оценки за осуществление программ по поощрению культуры прав человека, направление постоянного приглашения мандатариям специальных процедур и внесение изменений в его Уголовный кодекс для приведения изложенного в нем определения пытки в соответствие с тем, которое дано в Конвенции против пыток.
78.Греция положительно оценила последовательные усилия Катара по поощрению прав женщин и поинтересовалась, какие дальнейшие шаги он планирует предпринять для содействия участию женщин в общественной жизни. Признав принятые меры, она поинтересовалась, каковы результаты осуществления Закона о борьбе против торговли людьми и связанного с ним Национального плана действий.
79.Индия с удовлетворением отметила проводимые Катаром реформы и принимаемые им меры, в том числе меры, касающиеся торговли людьми, здравоохранения, образования, окружающей среды, повышения эффективности защиты детей и расширения прав и возможностей женщин. Она с интересом ожидает дальнейших инициатив по защите и поощрению прав трудящихся-мигрантов и отметила приверженность Катара осуществлению прав человека путем оказания помощи и содействия.
80.Индонезия с удовлетворением отметила меры по поощрению культуры прав человека, семейных ценностей и прав мигрантов, особенно прав женщин, работающих в качестве домашней прислуги, а также выразила надежду на то, что Катар будет и далее содействовать укреплению семейных ценностей на международном уровне.
81.Ирландия с удовлетворением отметила сотрудничество Катара со специальными процедурами, однако выразила обеспокоенность по поводу сообщений о многочисленных случаях нарушения прав трудящихся-мигрантов в ходе подготовки к проведению чемпионата мира по футболу ФИФА, по поводу системы "кафала" и отказа в праве на свободу передвижения, а также по поводу ограничений, с которыми сталкиваются организации гражданского общества.
82.Исламская Республика Иран высоко оценила комплексное социальное развитие Катара, отметив внимание, уделяемое улучшению положения женщин, детей и инвалидов, а также принимаемые меры по укреплению семьи и ее основополагающей роли в обществе.
83.Италия выразила особое удовлетворение по поводу принятых Катаром среднесрочных планов, в том числе Национальной концепции на период до 2030 года и мероприятий по реформированию и обсуждению системы "кафала", в частности в связи с проектами, имеющими отношение к чемпионату мира по футболу ФИФА. Она с удовлетворением отметила фактический мораторий на смертную казнь и достигнутый прогресс в обеспечении свободы выражения мнений, однако выразила обеспокоенность по поводу текущих дискуссий по новому закону о СМИ.
84.Япония отметила принимаемые меры по содействию участию женщин в жизни общества и защите прав детей и рекомендовала Катару продолжать работу по улучшению правового и социального положения женщин. Она высоко оценила взаимодействие Катара с международными правозащитными механизмами и его приверженность улучшению условий жизни трудящихся-мигрантов.
85.Иордания отметила достигнутый в Катаре прогресс в осуществлении экономических, социальных и культурных прав, в частности прав на здоровье и образование. Она с удовлетворением отметила усилия по укреплению институциональной и правовой базы для защиты прав человека путем принятия новых и изменения действующих законов о пытках, торговле людьми и здравоохранении.
86.Кувейт с удовлетворением отметил приверженность, усилия и достижения Катара в области защиты прав трудящихся-мигрантов, в том числе принятие соответствующих законов и процедур. Он высоко оценил принятые Катаром меры по обеспечению соблюдения минимального размера заработной платы трудящихся-мигрантов и проведению информационно-просветительских кампаний по этому вопросу.
87.Ливан выразил удовлетворение по поводу прилагаемых Катаром усилий по поощрению прав человека и достигнутого прогресса в этом деле на законодательном и институциональном уровнях, а также в деле выполнения одобренных ранее рекомендаций.
88.Ливия признала достигнутый Катаром прогресс в улучшении положения с правами человека посредством ратификации ряда международных договоров. Она отметила достигнутые успехи в обеспечении защиты прав детей и инвалидов в соответствии с национальным стратегическим планом.
89.Малайзия удостоила Катар высокой оценки за принятие законов о защите прав человека и внесение изменений в такие законы и с удовлетворением отметила прогресс в борьбе с торговлей людьми. Она рекомендовала Катару продолжать осуществлять политику и программы по укреплению и поощрению прав человека.
90.Мальдивские Острова выразили удовлетворение по поводу принятых Катаром мер по борьбе с торговлей людьми и защите жертв торговли людьми. Они высоко оценили внесение изменений в Уголовный кодекс, в частности включение в него определения пытки, а также усилия по смягчению последствий изменения климата.
91.Мавритания отметила достигнутый Катаром прогресс в защите прав женщин, детей и трудящихся-мигрантов, а также предпринятые им шаги по борьбе с торговлей людьми. Она с удовлетворением отметила создание национальных учреждений по поощрению прав человека.
92.Норвегия выразила обеспокоенность по поводу условий труда и жизни трудящихся-иностранцев, особенно женщин, работающих в качестве домашней прислуги в частных домохозяйствах, а также по поводу дискриминации женщин. Она выразила удовлетворение в связи с тем, что смертные приговоры не приводились в исполнение с 1995 года.
93.Черногория отметила учреждение НКПЧ и проведение законодательных реформ в целях ликвидации дискриминации женщин и поощрения гендерного равенства. Она поинтересовалась, планирует ли Катар ввести уголовную ответственность за все формы насилия в отношении женщин, включая супружеское изнасилование.
94.Марокко высоко оценило достижения Катара в улучшении положения с правами человека, его инициативы по защите женщин и детей и укреплению законодательной и институциональной базы для защиты прав человека, в частности учреждение Верховного судебного совета и Катарского фонда по борьбе с торговлей людьми, а также его усилия по предупреждению пыток.
95.Непал выразил удовлетворение по поводу принятых Катаром законодательных и институциональных мер, связанных с Национальной концепцией на период до 2030 года и Стратегией национального развития. Он высоко оценил прилагаемые Катаром усилия для повышению эффективности осуществления экономических, социальных и культурных прав, в частности усилия по расширению прав и возможностей женщин и защите прав детей и прав инвалидов.
96.Нидерланды с удовлетворением отметили взаимодействие Катара со специальными процедурами. Наиболее сложная правозащитная проблема в Катаре, привлекшая к себе внимание всего мира, связана с положением и правами трудящихся-мигрантов.
97.Никарагуа высоко оценила достигнутый прогресс и принятые меры по выполнению рекомендаций, сформулированных в ходе первого обзора, в частности рекомендаций, касающихся торговли людьми, здравоохранения, образования, социальной помощи и развития.
98.Нигер с удовлетворением отметил принятые меры по поощрению гендерного равенства, обеспечению соблюдения прав женщин, укреплению семьи и защите прав детей. Он рекомендовал Катару продолжать развивать свои учреждения и законодательство.
99.Нигерия отметила учреждение Фонда социальной помощи и настоятельно призвала Катар расширить мандат этого фонда путем включения в него деятельности по повышению уровня информированности общественности о правах человека. Она предложила Катару ускорить работу по включению международных конвенций в национальное законодательство.
100.Мексика с удовлетворением отметила результаты взаимодействия Катара с международными правозащитными механизмами, в том числе снятие оговорок к Конвенции против пыток, недавние посещения страны Специальным докладчиком по вопросу о правах человека мигрантов и Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей и адвокатов, а также внесение изменений в Уголовный кодекс для включения в него определения пытки.
101.Оман с удовлетворением отметил совершенствование законодательной и административной баз на основе катарской Национальной концепции на период до 2030 года и других стратегий. Он отметил усилия в сферах образования, здравоохранения и прав инвалидов.
102.Пакистан выразил удовлетворение по поводу включения основных социально-экономических показателей в катарскую Национальную концепцию на период до 2030 года и Стратегию национального развития. Он обратил внимание на прилагаемые Катаром усилия по защите прав женщин и трудящихся-мигрантов, по борьбе с насилием в семье и развитию взаимодействия с международными правозащитными механизмами.
103.Филиппины особо отметили помощь, оказываемую Катаром развивающимся странам. Они рекомендовали Катару продолжать оказывать поддержку международным и региональным партнерам в борьбе с торговлей людьми и настоятельно призвали его активнее осуществлять политику и программы по поощрению прав трудящихся в соответствии с международными стандартами.
104.Соединенные Штаты Америки настоятельно призвали Катар принять меры по борьбе с нарушениями трудового законодательства и укреплению прав трудящихся. Они выразили обеспокоенность по поводу заключения отдельных лиц в тюрьму только за то, что те воспользовались своим правом на свободу выражения мнений, а также по поводу ограничений и цензуры в отношении СМИ.
105.Республика Молдова поинтересовалась, какие меры были приняты для предоставления трудящимся-мигрантам правовой защиты и доступа к правосудию. Выразив удовлетворение по поводу произошедших в Катаре изменений на законодательном и институциональном уровнях, она тем не менее отметила обеспокоенность договорных органов в связи с упущениями в деле всесторонней борьбы с торговлей людьми.
106.Румыния поинтересовалась, какие шаги предпринимаются для пересмотра законов об образовании в целях защиты и обеспечения права на образование для всех в соответствии с Национальной концепцией на период до 2030 года и Стратегией национального развития на период 2011−2016 годов.
107.Российская Федерация отметила, что после первого обзора Катар достиг определенного прогресса. Она отметила также наличие ряда несоответствий международным правозащитным стандартам, в том числе стандартам, касающимся гендерного равенства.
108.Руанда отметила достигнутый прогресс в деле защиты прав человека, особенно принятие законов о борьбе с торговлей людьми, образовании и здравоохранении. Она высоко оценила Национальную концепцию на период до 2030 года и выразила удовлетворение по поводу того, что в ней предусмотрены меры по расширению прав и возможностей женщин и защите прав детей.
109.Сенегал отметил присоединение Катара к различным международным и региональным договорам по правам человека и прилагаемые им усилия по обеспечению осуществления социально-экономических прав и борьбе с торговлей людьми. Он рекомендовал Катару продолжать эту плодотворную работу.
110.Сьерра-Леоне высоко оценила принятые Катаром законы о борьбе с торговлей людьми и проводимые им информационно-просветительские кампании по этому вопросу. Она настоятельно призвала Катар приложить дополнительные усилия для обеспечения защиты прав трудящихся-мигрантов, в частности женщин, работающих в качестве домашней прислуги, а также для укрепления механизмов привлечения к ответственности за насилие в отношении женщин в целях предотвращения таких правонарушений.
111.Сингапур отметил значительный прогресс в укреплении роли женщин в обществе и принятые меры по обеспечению участия инвалидов в жизни общества.
112.Шри-Ланка отметила изменения в области прав человека и поинтересовалась, какие меры принимаются для защиты и обеспечения права на здоровье для всех. Она отметила прогресс в поощрении прав трудящихся-мигрантов, в том числе женщин, работающих в качестве домашней прислуги.
113.Эритрея высоко оценила усилия Катара по выполнению его обязательств, касающихся поощрения и защиты основных прав человека его граждан, а также пристальное внимание, которое он уделяет УПО как основному механизму для такой деятельности.
114.Глава делегации заявил, что правозащитные принципы входят в школьные программы на всех уровнях в виде изучаемых тем, вопросов для практических занятий или наглядных примеров. В качестве справочных материалов используются международные договоры, такие как соглашения о борьбе с дискриминацией в отношении женщин. Создана основа для пропаганды таких ценностей, как терпимость, отказ от насилия, демократия и свобода выражения мнений, а также основа для семейного просвещения по вопросам здоровья. Были организованы рабочие совещания и симпозиумы для преподавателей и административного персонала учебных заведений, а также кампании по распространению информационных бюллетеней и пособий для преподавателей и учащихся. Были приняты меры по запрещению телесных наказаний в школах.В 2013 году было принято министерское распоряжение о запрещении применения любого вида насилия в школах.
115.200 инспекторов из восьми региональных управлений обеспечивают повсеместное соблюдение прав трудящихся, в том числе трудящихся-мигрантов. Органы власти координируют свои действия с Центральным банком для обеспечения надлежащей оплаты труда. Для трудящихся, желающих подать жалобу или получить информацию, была создана "горячая линия", а для трудящихся-мигрантов было издано методическое руководство. Налажено всестороннее социальное и медицинское обслуживание.
116.В Законе 2011 года о борьбе против торговли людьми предусмотрено обеспечение защиты и реабилитации жертв. В нем предусмотрено также обеспечение защиты жертв и свидетелей в случае судебных разбирательств. В Национальном плане на период 2010−2015 годов предусмотрено осуществление 25 программ, которые выполнены уже на 85%. Помимо этого было обновлена Национальная стратегия борьбы против торговли людьми. Реализуется еще одна инициатива по подготовке сотрудников системы уголовного правосудия и правоохранительных органов и налаживанию связей между всеми заинтересованными сторонами в борьбе с торговлей людьми.
117.Катар снял свою общую оговорку к Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также ограничил сферу применения своей общей оговорки к этой Конвенции статьями 2 и 14. Он снял свои оговорки к статьям 21и 22 Конвенции против пыток и внес изменения в свою общую оговорку к ней путем ограничения сферы применения этой оговорки статьями 1 и 16 Конвенции и воздержался от каких-либо общих оговорок при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
118.Катар выступает за свободу выражения мнений в СМИ и социальных сетях, за исключением случаев нарушений принципов нравственности и норм шариата.
119.Все меры, принятые в отношении поэта Мохаммеда аль-Аджами, соответствуют международному праву. Г-ну Аль-Аджами было предоставлено право на справедливое судебное разбирательство и обжалование судебного решения в Апелляционном и Кассационном судах.
120.Некоторые заявления и рекомендации противоречили принципам УПО, поскольку интерактивный диалог должен проводиться на транспарентной, неизбирательной и неполитизированной основе.
121.Высказанные в ходе обзора замечания и рекомендации будут приняты во внимание Катаром, который преисполнен решимости активизировать сотрудничество и консультации со всеми правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций и поддержать усилия Совета по правам человека для достижения его благородных целей.
II.Выводы и/или рекомендации **
122. Нижеизложенные рекомендации, сформулированные в ходе интерактивного диалога, пользуются поддержкой Катара. Катару было рекомендовано:
122.1 продолжать текущий пересмотр национальных законов для обеспечения их соответствия его обязательствам по международному праву прав человека (Туркменистан);
122.2 продолжать усилия по развитию законодательной и институциональной баз (Иран (Исламская Республика));
122.3 укреплять свои национальные правозащитные учреждения (Сомали);
122.4 продолжать укреплять национальные правозащитные механизмы (Непал);
122.5 наращивать усилия по поощрению прав человека (Судан);
122.6 продолжать совершенствование механизмов защиты и поощрения прав человека в стране (Азербайджан);
122.7 продолжать усилия по укреплению нормативной и институциональной основ для защиты и поощрения прав человека (Азербайджан);
122.8 продолжать осуществление Стратегии национального развития на период 2011−2016 годов для достижения целей, предусмотренных в катарской Национальной концепции на период до 2030года (Сомали);
122.9 продолжать деятельность по достижению целей/показателей, предусмотренных в катарской Национальной концепции на период до 2030 года, в которой изложен план практических мероприятий по обеспечению экономического, социального, культурного, гуманитарного и экологического развития государства на следующие несколько лет (Куба);
122.10 продолжать проведение информационно-просветитель-ских мероприятий для повышения уровня информированности общественности о правах человека (Афганистан);
122.11 продолжать информационно-пропагандистскую деятельность по тематике прав человека по всей стране (Пакистан);
122.12 продолжать осуществлять и далее расширять с информационно-просветительские программы по правам человека (Армения);
122.13 продолжать работу по подготовке сотрудников правоохранительных органов и преподавателей по вопросам прав человека и по пропаганде терпимости и гармонии в межрасовых и межэтнических отношениях, а также по развитию межкультурных связей (Государство Палестина);
122.14 организовать дополнительные информационно-просвети-тельские мероприятия по вопросам прав человека для сотрудников государственных служб, в частности сотрудников правоохранительных органов (Вьетнам);
122.15 продолжать усилия по внесению изменений в национальное законодательство для приведения его в соответствие с рекомендациями договорных органов (Ливан);
122.16 продолжать и укреплять отношения с УВКПЧ (Кувейт);
122.17 продолжать усилия по поощрению и защите прав уязвимых групп населения, особенно женщин и детей (Бруней-Даруссалам);
122.18 продолжать работу по поощрению и защите прав детей и женщин (Иран (Исламская Республика));
122.19 продолжать наращивать усилия по поощрению прав женщин и девушек (Мальдивские Острова);
122.20 продолжать деятельность по поощрению гендерного равенства и ликвидации дискриминации женщин и девушек в соответствии с обязательствами, предусмотренными в Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Сингапур);
122.21 совершенствовать законодательство для повышения эффективности осуществления положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин(Российская Федерация);
122.22 продолжать прилагать усилия по совершенствованию нормативной базы для защиты женщин в Катаре (Никарагуа);
122.23 продолжать усилия по повышению уровня гендерного равенства и укреплению положения женщин в обществе (Турция);
122.24 принимать на уровне правительства последующие меры по расширению прав и возможностей женщин и борьбе со стереотипами в отношении женщин (Ливан);
122.25 продолжать усилия по расширению прав и возможностей женщин и достижению гендерного равенства (Эритрея);
122.26 осудить дискриминацию по гендерному признаку (Нигерия);
122.27 продолжать принимать меры по улучшению положения женщин в обществе и защите женщин от всех форм дискриминации (Алжир);
122.28 продолжать поощрять гендерное равенство, с тем чтобы женщины играли более весомую роль в социально-экономическом развитии (Китай);
122.29 продолжать усилия по повышению роли женщин в обществе и обеспечению их эффективного участия в процессе развития, а также их активного вовлечения в экономическую, политическую и предпринимательскую деятельность в стране (Румыния);
122.30 продолжать принимать необходимые меры для того, чтобы женщины стали равноправными партнерами в развитии и принятии решений (Индия);
122.31 продолжать усилия по улучшению положения женщин в обществе и поощрению гендерного равенства на всех уровнях, с тем чтобы увеличить вклад женщин в процесс развития (Шри-Ланка);
122.32 продолжать свои достойные одобрения усилия по расширению прав и возможностей женщин в социальной, политической, экономической и общественной жизни, в том числе свои полезные информационно-пропагандистские кампании по правам женщин (Малайзия);
122.33 продолжать усилия по обеспечению представленности женщин на всех уровнях политического процесса и их участия в общественной жизни (Чили);
122.34рассмотреть вопрос о предоставлении женщинам права на участие в выборахв парламент (Консультативный совет) (Гана);
122.35предпринять конкретные шаги по повышению уровня информированности женщин об их правах, а также гарантировать и расширить участие женщин в общественно-политической жизни (Чешская Республика);
122.36 принимать более активные меры по обеспечению гендерного равенства, особенно в отношении передачи гражданства детям женщин, состоящих в браке с негражданами (Аргентина);
122.37 продолжать усилия по ликвидации дискриминации женщин путем принятия всех необходимых мер для устранения препятствий для их доступа ко всем сферам жизни общества, в том числе к системе правосудия (Швеция);
122.38 упростить доступ женщин к системе правосудия и обеспечить должный учет гендерных факторов в системах правосудия и занятости (Сьерра-Леоне);
122.39 продолжать совершенствовать программы по расширению прав и возможностей женщин и решать проблемы дискриминации и домашнего насилия путем активизации информационно-просве-тительских кампаний и упрощения доступа к средствам правовой защиты для всех жертв домашнего насилия, включая трудящихся-мигрантов, независимо от их правового статуса (Филиппины);
122.40 продолжать прилагать усилия по защите детей от насилия (Иордания);
122.41 принять меры по борьбе с насилием в семье (Кот-д'Ивуар);
122.42 наращивать усилия по борьбе с насилием в отношении женщин (Эквадор);
122.43 наращивать усилия по предотвращению насилия в отношении женщин (Руанда);
122.44 наращивать усилия по предотвращению насилия в отношении женщин и обеспечить привлечение к ответственности всех правонарушителей, а также обеспечить предоставление жертвам достаточного возмещения, компенсации и доступа к средствам для полной реабилитации (Словения);
122.45 организовать информационно-пропагандистскую кампанию для предотвращения насилия в отношении женщин (Иордания);
122.46 проводить информационно-разъяснительную работу как с катарскими женщинами, так и женщинами-экспатриантами по вопросу о необходимости сообщать в соответствующие органы о случаях сексуального насилия, таких как изнасилования, а также повысить осведомленность сотрудников полиции, прокуроров и судей о серьезном характере этой проблемы (Канада);
122.47 продолжать усилия по борьбе с торговлей людьми (Пакистан);
122.48 продолжать активизацию мер по борьбе с торговлей людьми и эксплуатацией детского труда (Шри-Ланка);
122.49 продолжать совершенствовать методы борьбы с торговлей людьми (Нигерия);
122.50 продолжать предоставлять защиту жертвам торговли людьми и обеспечить наличие систематических процедур для выявления жертв торговли людьми (Республика Молдова);
122.51 продолжать прилагать усилия по борьбе с торговлей людьми, включая усилия по расширению и активизации международного, регионального и двустороннего сотрудничества (Узбекистан);
122.52 обеспечивать осуществление действующих законов о борьбе с торговлей людьми (Албания);
122.53 обеспечить эффективное осуществление Национальной стратегии по борьбе с торговлей людьми (Кот-д'Ивуар);
122.54 продолжить осуществление Национальной стратегии по борьбе с торговлей людьми (Турция);
122.55 продолжать работу по укреплению семьи и семейных ценностей (Малайзия);
122.56 продолжать обеспечивать защиту семьи как основной ячейки общества (Эритрея);
122.57 продолжать работу по принятию и осуществлению законодательных или административных мер, направленных на поощрение и защиту прав ребенка (Чили);
122.58 создать все необходимые условия для осуществления национальной Стратегии укрепления института семьи и расширения возможностей женщин (Государство Палестина);
122.59 поощрять свободу выражения мнений, а также активизировать сотрудничество и укрепить координацию действий с гражданским обществом и неправительственными организациями (Норвегия);
122.60 продолжать совершенствовать систему социального страхования для предоставления более надежных гарантий пожилым людям, инвалидам и мигрантам (Китай);
122.61 предпринять необходимые меры и шаги по совершенствованию законов о праве на здоровье и обеспечить доступность медицинского обслуживания для всех лиц без дискриминации (Пакистан);
122.62 активизировать сотрудничество с организациями гражданского общества в деле поощрения и защиты прав человека в сфере медицинского обслуживания (Ангола);
122.63 продолжать принимать меры по совершенствованию системы образования и обеспечению всеобщего доступа к качественному образованию (Узбекистан);
122.64 продолжать активизировать сотрудничество государства с организациями гражданского общества и социальными организациями, занимающимися поощрением и защитой прав человека в области образования (Венесуэла (Боливарианская Республика));
122.65 продолжать наращивать усилия по включению правозащитной тематики в учебные планы и программы национальной системы образования (Венесуэла (Боливарианская Республика));
122.66 в первоочередном порядке решать вопросы, касающиеся образования девочек (Нигерия);
122.67 продолжать усилия по предоставлению образовательных услуг инвалидам и обеспечить их участие в жизни общества (Оман);
122.68 продолжать принимать меры по поддержке и защите прав инвалидов (Сингапур);
122.69 уделять особое внимание детям, принадлежащим к уязвимым группам, включая детей-инвалидов и детей из общин меньшинств (Индия);
122.70 принять необходимые меры по обеспечению надлежащих условий труда и борьбе с торговлей людьми (Япония);
122.71 продолжать проводить работу по реформированию сектора труда (Бенин);
122.72 повысить эффективность мер по защите и поощрению прав иностранных трудящихся (Кот-д'Ивуар);
122.73 принять дополнительные меры по защите прав трудящихся-мигрантов (Португалия);
122.74 расширить усилия по защите и поощрению прав трудящихся-мигрантов (Сомали);
122.75 принять необходимые меры по улучшению положения иностранных трудящихся (Алжир);
122.76 принять необходимые меры по ликвидации дискриминации иммигрантов, в частности трудящихся-мигрантов (Аргентина);
122.77 наращивать усилия по обеспечению защиты трудящихся-мигрантов, гарантируя им полный доступ к правосудию (Чили);
122.78 продолжать работу по улучшению условий труда низкооплачиваемыхтрудовых мигрантов, особенно лиц, работающих в качестве домашней прислуги и задействованных в реализации инфраструктурных проектов (Канада);
122.79 продолжать принимать меры по защите трудящихся-мигрантов, особенно лиц, работающих в качестве домашней прислуги, от неправомерного обращения и злоупотреблений (Эквадор);
122.80 наращивать усилия по обеспечению более неукоснительногособлюдения Трудового кодекса (Закона № 14 2014 года) и принять меры по повышению эффективности защиты трудящихся-мигрантов (Испания);
122.81 продолжать усилия по оказанию помощи в целях развития и гуманитарной помощи наименее развитым странам (Йемен);
122.82 активнее участвовать в международном сотрудничестве вделе обеспечения устойчивого развития стран Юга (Сомали);
122.83 продолжать играть гуманитарную роль и роль в развитии (Кувейт);
122.84 продолжать играть эффективную и положительную роль на региональном и международном уровнях (Судан).
123. Следующие рекомендации пользуются поддержкой Катара, который считает, что они уже выполнены или выполняются:
123.1 укрепить независимость Национального комитета по правам человека путем ограничения роли тех его членов, которых назначает правительство (Гана);
123.2 наращивать потенциал Национального комитета по правам человека в области беспристрастного мониторинга, расследования и приема заявлений о пытках или неправомерном обращении (Мексика);
123.3 значительно повысить эффективность предусмотренных в трудовом законодательстве защитных мер, в частности увеличив число инспекторов труда (Бельгия);
123.4 сделать надлежащие и достойные условия труда важным критерием для предоставления строительных подрядов и выдачи разрешений на строительство и активно повышать эффективность мер по обеспечению соблюдения трудового законодательства, в том числе путем применения штрафов и практики включения в "черные списки" подрядчиков, нарушающих соответствующие законы и подзаконные акты (Нидерланды);
123.5 принять необходимые меры для того, чтобы гарантировать трудящимся-мигрантам доступ к правосудию в гражданских и уголовных судах и судах по трудовым спорам, а также доступ к правовой помощи и консульской защите (Мексика);
123.6 наращивать усилия по защите прав трудящихся-мигрантов и борьбе против эксплуатации, неправомерного обращения и злоупотреблений со стороны работодателей (Словения);
123.7 обеспечить по мере возможности надлежащие услуги перевода на "горячей линии", созданной для реагирования на жалобы трудящихся-мигрантов (Таиланд);
123.8 привести работу благотворительных организаций в соответствие с Международной конвенцией о борьбе с финансированием терроризма (Сирийская Арабская Республика).
124. Следующие рекомендации будут рассмотрены Катаром, который представит свои ответы в установленные сроки, но не позднее двадцать седьмой сессии Совета по правам человека, которая состоится в сентябре 2014 года:
124.1 ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, Римский статут, Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, Факультативный протокол к Конвенции против пыток и Конвенцию о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (Франция);
124.2 рассмотреть возможность ратификации международных договоров по правам человека, участником которых он еще не является (Никарагуа);
124.3 рассмотреть возможность присоединения к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (Туркменистан);
124.4 изучить возможность присоединения к Международному пакту о гражданских и политических правах и принять новый закон о средствах массовой информации, в котором должно быть предусмотрено уважение свободы выражения мнений (Соединенные Штаты Америки);
124.5 рассмотреть возможность ратификации Международного пакта о гражданских и политических правах и факультативных протоколов к нему (Руанда);
124.6 изучить возможность ратификации Международного пакта о гражданских и политических правах и Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах в соответствии с рекомендациями, сформулированными в ходе первого цикла обзора (Словения);
124.7 рассмотреть возможность скорейшей ратификации Международного пакта о гражданских и политических правах и Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (Япония);
124.8 ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах (Черногория);
124.9 ратифицировать Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах и Международный пакт о гражданских и политических правах (Тунис);
124.10 ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах в качестве основополагающих документов в области прав человека (Российская Федерация);
124.11 присоединиться к Международному пакту о гражданских и политических правах и к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (Германия);
124.12 присоединиться к Международному пакту о гражданских и политических правах и к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (Австралия);
124.13 ратифицировать Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах и Факультативный протокол к нему, Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений, а также Международный пакт о гражданских и политических правах и факультативные протоколы к нему (Португалия);
124.14 ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, а также Римский статут Международного уголовного суда (Австрия);
124.15 ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах, Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах и Факультативный протокол к Конвенции против пыток (Мальдивские Острова);
124.16 рассмотреть возможность ратификации следующих международных договоров: Международного пакта о гражданских и политических правах и второго Факультативного протокола к нему; Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений и Факультативного протокола к Конвенции против пыток, касающегося создания национального превентивного механизма (Уругвай);
124.17 ратифицировать договоры по правам человека, перечисленные в разделе I А подборки УВКПЧ, а именно: Международный пакт о гражданских и политических правах, Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах и Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также факультативные протоколы к Конвенции против пыток, Международному пакту о гражданских и политических правах, Конвенции о правах ребенка, Конвенции о правах инвалидов и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Гана);
124.18 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток (Коста-Рика);
124.19 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток, как было рекомендовано также катарским Национальным комитетом по правам человека (Дания);
124.20 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и Римский статут Международного уголовного суда (Тунис);
124.21 рассмотреть возможность ратификации Конвенции о трудящихся-мигрантах (Албания);
124.22 рассмотреть возможность ратификации Конвенции о трудящихся-мигрантах (Индонезия);
124.23 рассмотреть возможность ратификации Конвенции о трудящихся-мигрантах (Руанда);
124.24 ратифицировать Конвенцию о трудящихся-мигрантах для повышения степени соответствия национального законодательства международным нормам (Сенегал);
124.25 присоединиться к основным договорам по правам человека, участником которых он еще не является, в том числе к Конвенции о трудящихся-мигрантах (Филиппины);
124.26 принять меры по наращиванию потенциала женщин и предоставлению им возможности участвовать в политической и экономической жизни, а также ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Португалия);
124.27 ратифицировать третий Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка (Черногория);
124.28 ратифицировать основные конвенции МОТ, в том числе Конвенцию (№ 189) 2011 года о домашних работниках, а также внести изменения в закон о поручительстве, исключив из него требование, согласно которому иностранные граждане должны получать разрешение своих нынешних работодателей на смену места работы или выезд из страны (Австрия);
124.29 ратифицировать остальные три основные конвенции МОТ и обеспечивать эффективное осуществление ратифицированных конвенций и соответствующих законов о труде, уделяя особое внимание ликвидации принудительного труда (Конвенция МОТ № 29) и продолжая тесно и активно сотрудничать с МОТ и другими международными организациями (Нидерланды);
124.30 ратифицировать Конвенцию МОТ (№ 169) 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, а также Конвенцию МОТ № 189 (Сьерра-Леоне);
124.31 присоединиться к Конвенции МОТ № 189 (Филиппины);
124.32 присоединиться к Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (Армения);
124.33 предоставить правительственному комитету, учрежденному для рассмотрения вопроса о присоединении к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, достаточные полномочия и ресурсы для ускорения этого процесса и достижения практического результата (Вьетнам);
124.34 включить Рабатский план действий по запрещению пропаганды национальной, расовой или религиозной ненависти, представляющей собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию, в национальное законодательство, касающееся деятельности средств массовой информации и религиозных учреждений, а также обеспечить фактическое осуществление этого плана (Сирийская Арабская Республика);
124.35 продолжать повышать эффективность защитных мер и укреплять юридические права женщин, а также предоставить полные права на гражданство детям катарских женщин, рожденным от мужчин, не являющихся гражданами Катара (Норвегия);
124.36 рассмотреть возможность предоставления катарского гражданства детям катарских женщин, состоящих в браке с иностранцами (Греция);
124.37 достичь реального прогресса в отношении прав женщин путем внесения изменений в Закон о гражданстве для обеспечения гендерного равенства и предоставления катарским женщинам права передавать их гражданство их детям и путем снятия оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Факультативному протоколу к ней (Франция);
124.38 внести изменения в законодательство в целях ликвидации дискриминации женщин в вопросах передачи гражданства их детям и регистрации гражданских актов (Мексика);
124.39 внести изменения в Закон № 22 2006 года о семье и личном статусе в целяхотмены положений, приводящих к дискриминации женщин, например: предусмотреть в этом законе уголовную ответственность за супружеское изнасилование (Испания);
124.40 принять необходимые меры по внесению изменений в национальные законы, допускающие дискриминацию женщин, с тем чтобы привести эти законы в соответствие с международными правозащитными стандартами и предусмотреть уголовную ответственность за насилие в семье (Швейцария);
124.41 принять эффективные меры по обеспечению всесторонней защиты женщин от дискриминации и насилия, в том числе меры по введению уголовной ответственности за насилие в семье в отношении женщин, принять юридические меры, с тем чтобы гарантировать полное гендерное равенство, а также рассмотреть возможность снятия оговорок к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Германия);
124.42 принять конкретные законы для введения уголовной ответственности за все формы насилия в отношении женщин (Чешская Республика);
124.43 ввести уголовную ответственность за насилие в семье и обеспечить применение широкого определения этого преступления, с тем чтобы гарантировать защиту всем затронутым лицам, в том числе людям, работающим в качестве домашней прислуги (Бельгия);
124.44 продолжать наращивать потенциал независимых судебных органов для более эффективного и независимого рассмотрения дел в судах (Канада);
124.45 укрепить судебную систему, включая средства обеспечения надлежащего судопроизводства, свободы выражения мнений и свободы ассоциации (Австралия);
124.46 гарантировать осуществление свободырелигии или достичь согласия по вопросу о том, чтобы разрешить открытие мест отправления культов для людей, не являющихся ни мусульманами, ни христианами (Франция);
124.47 уважать право на свободу мнений и их свободное выражение, на что он дал согласие в ходе предыдущего цикла УПО, и воздерживаться от введения каких-либо необоснованных ограничений на осуществление этого права, в том числе в новом законопроекте о средствах массовой информации (Германия);
124.48 обеспечить реализацию в полном объеме правовых гарантий свободы выражения мнений в соответствии с Конституцией, с тем чтобы позволить катарским гражданам осуществлять их право на свободу мнений и их свободное выражение и расширить возможности независимых средств массовой информации в стране (Словения);
124.49 гарантировать свободу выражения мнений путем защиты журналистов, блогеров и сотрудников средств массовой информации от произвольных арестов и задержаний, а также от цензуры, в частности путем внесения изменений в те положения Уголовного кодекса и законопроекта о средствах массовой информации, которые не соответствуют международным стандартам, касающимся свободы выражения мнений (Франция);
124.50 отменить уголовную ответственность за клевету в соответствии с рекомендацией Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (Гана);
124.51 воздерживаться от принятия каких-либо законов о цензуре или необоснованного контроля над содержанием публикаций СМИ (Чешская Республика);
124.52 внести изменения в те статьи законопроекта о СМИ и законопроекта о киберпреступности, которые не соответствуют международным стандартам свободы выражения мнений (Австрия);
124.53 принять безотлагательныемеры по обеспечению того, чтобы национальные нормативные положения о пользовании Интернетом включали в себя гарантии свободы выражения мнений (Швеция);
124.54 не допускать злоупотреблений со стороны судебной и правоохранительной систем для преследования отдельных лиц за выражение ими своих политических или религиозных взглядов, в частности в Интернете (Чешская Республика);
124.55 внести изменения в соответствующие национальные законы, в том числе в Закон об ассоциациях и учреждениях, с тем чтобы уменьшить ограничения на применение процедур создания ассоциаций (Ирландия);
124.56 провести пересмотр Закона № 18 2004 года в целях отмены ограничений, касающихся получения разрешения на проведение публичной демонстрации, а также предпринять другие шаги для того, чтобы гарантировать осуществление в полном объеме права на свободу собраний и права на свободу ассоциации (Чешская Республика);
124.57 продолжить усилия по охвату медицинским обслуживанием всех без исключения жителей, в том числе неграждан, в соответствии с Национальной стратегией в области здравоохранения (Таиланд);
124.58 предоставлять льготы по своей программе медицинского страхования, которыми в настоящее время могут пользоваться только катарцы и граждане стран − членов Совета сотрудничества стран Залива, любому гражданину, проживающему на его территории (Коморские Острова);
124.59 внести изменения в Трудовой кодекс для обеспечения защиты трудовых прав всех трудящихся, в том числе лиц, работающих в качестве домашней прислуги и в строительной отрасли, а также внедрить более эффективные механизмы обеспечения соблюдения этого закона (Дания);
124.60 провести пересмотр трудового законодательства в целях защиты прав всех трудящихся без дискриминации и обеспечить им эффективный доступ к правосудию в сотрудничестве с МОТ (Бельгия);
124.61 принять новый Трудовой кодекс илиоперативновнести изменения в действующий кодекс для улучшения условий жизни и правового положения трудящихся-мигрантов и иностранных работников (Италия);
124.62 предпринять активные шаги по реформированию своего трудового законодательства для улучшения условий труда иностранных работников, предоставления необходимой правовой защиты женщинам, работающим в качестве домашней прислуги, а также для соблюдения недавних решений МОТ о принудительном труде, свободе объединения и ведении коллективных переговоров (Норвегия);
124.63 продолжать усилия по обеспечению безопасности трудящихся-мигрантов и уважения их достоинства и защищать их интересы путем принятия необходимых институциональных и законодательных мер (Непал);
124.64 принять меры по обеспечению доступа мигрантов и неграждан, особенно детей, к системам правосудия, трудоустройства, образования, жилищного обустройства и медицинского обслуживания (Чешская Республика);
124.65 продолжать усилия по поощрению и защите прав мигрантов, особенно женщин, работающих в качестве домашней прислуги (Индонезия);
124.66 принять все необходимые меры, в том числе законодательные меры, с тем чтобы обеспечить применение миграционной политики, основанной на соблюдении прав человека, в частности применительно к заключению под стражу мигрантов, особенно женщин и детей (Уругвай);
124.67 гарантировать уважение прав трудящихся-мигрантов путем, в частности, наращивания потенциала инспекционных органов в сфере труда, реформирования системы "кафала" и ратификации Конвенции МОТ № 189 (Франция);
124.68 рассмотреть возможность упразднения системы "кафала" в интересах всех трудящихся-мигрантов и ликвидации системы получения разрешений на выезд из страны (Коста-Рика);
124.69 провести пересмотр системы "кафала" для обеспечения соблюдения международных стандартов (Швеция);
124.70 установить сроки реформирования системы трудоустройства на основе поручительства (Бразилия);
124.71 отменить или изменить ограничивающий права человека закон о поручительстве, который порождает возможность эксплуатации труда и торговли людьми, повысить эффективность мер по обеспечению соблюдения трудового законодательства, продолжать повышать уровень информированности трудящихся-мигрантов о правах человека и расширить набор средств правовой защиты (Соединенные Штаты Америки);
124.72 реформировать систему поручительства, упразднив требование, согласно которому иностранные трудящиеся обязаны получать разрешение на выезд из Катара или смену места работы (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);
124.73 упразднить систему выездных виз для иностранных трудящихся (Бразилия);
124.74 упразднить систему выездных виз для трудящихся-мигрантов (Ирландия);
124.75 отменить предусмотренное в законе о поручительстве требование, согласно которому иностранные граждане обязаны получать разрешение их нынешних работодателей на смену места работы или выезд из страны, а также обеспечить защиту прав трудящихся-мигрантов (Австралия);
124.76 повысить надежность правовой защиты трудящихся-мигрантов, применять положения трудового законодательства о запрещении удержания паспортов трудящихся-мигрантов, ужесточить институциональный контроль в отношении защиты трудящихся-мигрантов, а также отменить или изменить требование, согласно которому иностранным гражданам требуется согласие их поручителей для получения выездных виз (Швейцария);
124.77 предпринять дальнейшие безотлагательные шаги по устранению упомянутых в ходе сессии поводов для обеспокоенности, касающихся найма иностранных работников и обращения с ними (Гана);
124.78 отменить законы о поручительстве и включить в законы о защите прав трудящихся положения о защите прав лиц, работающих в качестве домашней прислуги (Испания);
124.79 обеспечить приведение проекта закона о домашней прислуге, который планируется принять в ближайшее время, в соответствие с Конвенцией МОТ№ 189 (Уругвай);
124.80 разработать конкретную стратегию для обеспечения того, чтобы лица, работающие в качестве домашней прислуги, могли подавать жалобы о случаях насилия и злоупотреблений, не опасаясь репрессий или преследования (Бельгия);
124.81 внести изменения в трудовое законодательство для обеспечения правовой защиты лиц, работающих в качестве домашней прислуги, а также повысить эффективность мер по применению этого законодательства, с тем чтобы гарантировать соблюдение прав иностранных трудящихся в Катаре (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);
124.82 принять правовые положения, направленные на то, чтобы гарантировать трудящимся-мигрантам право на вступление в профсоюзы (Испания);
124.83 проводить регулярные совещания в формате согласованных институциональных механизмов для обсуждения вопросов, касающихся трудящихся-мигрантов, а также обеспечивать диалог на таких мероприятиях (Индия);
124.84 сохранять свою приверженность решению о выделении 0,7%валового национального дохода на оказание помощи в целях развития другим странам для поощрения экономических и социальных прав в бедных странах (Сьерра-Леоне).
125. Следующие рекомендации не пользуются поддержкой Катара:
125.1 изучить возможность объявления официального моратория на смертную казнь (Швейцария);
125.2 ввести официальный мораторий на применение смертной казни с целью ратификации второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах (Австралия);
125.3 рассмотреть возможность введения де-юре моратория на приведение в исполнение смертных приговоров с целью отмены смертной казни (Италия);
125.4 смягчить все смертные приговоры, объявить мораторий на приведение в исполнение смертных приговоров и предпринять шаги к отмене смертной казни (Норвегия);
125.5 отменить смертную казнь (Португалия);
125.6 инициировать публичную дискуссию в целях отмены смертной казни де-юре, после того как в стране более десяти лет действовал фактический мораторий на приведение в исполнение смертных приговоров (Франция);
125.7 освободить всех узников совести, включая поэта Мохаммеда аль-Аджами, а также уважать права всех лиц на свободу выражения мнений (Соединенные Штаты Америки).
126. Все выводы и/или рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, отражают позицию представившего(их) их государства (государств) и/или государства − объекта обзора. Они не должны рассматриваться как одобренные Рабочей группой в целом.
Annex
[English only]
Composition of the delegation
The delegation of Qatar was headed by Sheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, Assistant Minister for Foreign Affairs for International Cooperation and was composed of the following members:
H.E. Mr. Faisal Abdulla Al-Henzab, Permanent Representative of the State of Qatar to the United Nations Office in Geneva;
H.E. Sheikh Khaled bin Jassim Al-Thani, Director of Human Rights Department, Ministry of Foreign Affairs;
H.E. Mr. Mohammed Khalid Al-Maadeed, Member of the Advisory Council, the Advisory Council;
Dr. Mohammed Ebrahim Shahbeck, Legal Expert, the Advisory Council;
Colonel. Abdulla Al-Muhannadi, Director of Human Rights Bureau, Ministry of Interior;
Ms. Maryam Yousuf ARAB, Assistant to the Director of Juridical Studies Department, Ministry of Justice;
Sheikha Hind Al-Thani, Legal specialist, Department of Management conventions and international cooperation, Ministry of Justice;
Mr. Saleh Saeed Al-Marri, Director of the Labour Relations Dept. Ministry of Labour & Social Affairs;
Mr. Mohamed Ali Al-Meer, Assistant to the Director of Inspection Department, Ministry of Labour & Social Affairs;
Mr. Saleh Ali Al-Khaldi, First specialist, Ministry of Labour & Social Affairs;
Dr. Hamda Hassan Al-Sulaiti, Councillor, Supreme Education Council;
Ms. Mona Sabah S. Al-Kuwari, Expert analysis, Office of policy analysis, The Supreme Education Council;
Ms. Wafaa Anbar Al-Nuaimi, First Legal specialist, Supreme council of Health;
Mr. Mohammed Ahmed Al-Saadi, Director of International Cooperation Department, Ministry of Culture, Arts and Heritage;
Mr. Youssuf Al-Mulla, Executive Director of the Social Rehabilitation Center;
Ms. Mariam Al-Maliki, Councilor, the Social Rehabilitation Center;
Ms. Fareeda Al-Obaidly, the Social Rehabilitation Center;
Ms. Noor Al-Hur, Legal Expert, the Social Rehabilitation Center;
Ms. Manal Yousuf Al-Mahmoud, Councilor, Supreme Council of Family Affaires;
Ms. Hanadi Nedham Al-Shafai, Political Researcher, Human Rights Department, Ministry of Foreign Affairs;
Ms. Aisha Saleh Al-Sulaiti, Third International affairs researcher, Human Rights Department, Ministry of Foreign Affairs;
Ms. Alanoud Kassim Mohammad Al-Tamimi, Third Secretary, Human Rights Department, Ministry of Foreign Affairs;
Mr. Almuhannad Ali Al-Hammadi, Second Secretary, Permanent Mission of Qatar in Geneva;
Ms. Noor Al-Sada, Second Secretary, Permanent Mission of Qatar in Geneva;
Mr. Jassim Al-Maawda, Third Secretary, Permanent Mission of Qatar in Geneva;
Mr. Saad bin Ali Al-Kharji, Office of the Minister’s Assistant for International Cooperation Affairs, Ministry of Foreign Affairs;
Mr. Mishaal Saeed Al-Mazroey, Office of the Minister’s Assistant for International Cooperation Affairs, Ministry of Foreign Affairs;
Ms. Mounira Mohamed Al-Rumaihi, Third International affairs researcher, Office of the Minister’s Assistant for International Cooperation Affairs, Ministry of Foreign Affairs;
Mr. Ali Abdulrazzaq Marafi, Assistant of the Director of International Cooperation Department, Ministry of Culture, Arts and Heritage;
Ms. Noora Mohammed Al-Marzouqi, International Organization Desk Officer, Ministry of Culture, Arts and Heritage;
Dr. Mohamed Saeed Mohamed Eltayeb, Legal Expert, Human Rights Department, Ministry of Foreign Affairs.