Совет по правам человека
Одиннадцатая сессия
Пункт 6 повестки дня
Универсальный периодический обзор
Доклад Рабочей группы по универсальному периодическому обзору**
Сенегал
Содержание
Пункты Стр.
Введение ..................................................................................................................................................... ..................... 1−4 3
I. Резюме процесса обзора..................................................................................................................... 5−96 3
А. Представление государства - объекта обзора........................................................................ 5−15 3
В. Интерактивный диалог и ответы государства − объекта обзора..................................... 16−96 5
II. Выводы и/или рекомендации............................................................................................................ 97−99 20
Annex
Composition of the delegation...................................................................................................................... . 26
Введение
1. Рабочая группа по Универсальному периодическому обзору (УПО), учрежденная в соответствии с резолюцией 5/1 Совета по правам человека от 18 июня 2007 года, провела свою четвертую сессию с 2 по 13 февраля 2009 года. Обзор по Сенегалу состоялся на 10-м заседании 6 февраля 2009 года. Делегацию Сенегала возглавлял Его Превосходительство Мадике Нианг. На своем заседании, состоявшемся 10 февраля 2009 года, Рабочая группа приняла настоящий доклад по Сенегалу.
2. 8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков ("тройку") для содействия проведению обзора по Сенегалу в составе следующих стран: Италии, Бразилии и Анголы.
3. В соответствии с пунктом 15 приложения к резолюции 5/1 для обзора по Сенегалу были подготовлены следующие документы:
а) национальный доклад/письменное представление в соответствии с пунктом 15 а) (A/HRC/WG.6/4/SEN/1);
b) подборка, подготовленная Управлением Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) в соответствии с пунктом 15 b) (A/HRC/WG.6/4/ SEN/2);
с) резюме, подготовленное УВКПЧ в соответствии с пунктом 15 с) (A/HRC/WG.6/4/SEN/3).
4. Список вопросов, заблаговременно подготовленных Чешской Республикой, Латвией, Нидерландами, Швецией, Соединенным Королевством, Данией, Германией и Ирландией, был препровожден Сенегалу через "тройку". С этими вопросами можно ознакомиться на экстранете УПО.
I. Резюме процесса обзора
А. Представление государства − объекта обзора
5. На 2-м заседании 6 февраля 2009 года Его Превосходительство мэтр Мадике Нианг, Государственный министр, Хранитель печати и Министр юстиции, представил национальный доклад. Он напомнил о неизменной убежденности Сенегала в том, что эффективное соблюдение прав человека способствует развитию государств и установлению международного порядка, основанного на справедливости, мире и безопасности. Сославшись на ограниченность времени, не позволяющую ему рассказать обо всех усилиях Сенегала, направленных на поощрение и защиту прав человека, Его Превосходительство мэтр Мадике Нианг остановился лишь на наиболее значимых из них.
6. В Конституции Сенегала нашли свое отражение основные права и свободы, закрепленные в международно-правовых договорах. Сенегал создал различные механизмы для поощрения и защиты прав человека, а именно:
а) Сенегальский комитет по правам человека (СКПЧ), созданный в 1970 году и представляющий собой независимую, в том числе и в плане финансирования, структуру, которая с 1999 года наделена Международным координационным комитетом (МКК) статусом категории "А";
b) Верховный комиссариат по правам человека и поощрению мира (ВКПЧПМ), созданный в 2004 году и предназначенный для защиты и поощрения всех прав человека;
с) институт Омбудсмена Республики, который был учрежден в 1991 году, главным образом для выполнения посреднических функций между администрацией и гражданами и который имеет право обращаться в органы власти по своей инициативе.
7. В рамках последующей деятельности в связи с ратификацией в 2006 году Факультативного протокола к Конвенции против пыток (ФП-КПП) Национальное собрание недавно приняло законопроект о создании нового механизма по предупреждению пыток, а именно Национального органа по наблюдению за положением в местах лишения свободы (НОНМЛС).
8. Для Сенегала является большой честью, что его столица была выбрана для размещения Регионального отделения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) для Западной Африки.
9. В последние годы Сенегал направлял значительные финансовые ресурсы на развитие образования, доля которых в настоящее время достигла 42% государственного бюджета. Эти усилия содействовали значительному повышению уровня посещаемости начальных школ. Они позволили Сенегалу взять курс на обеспечение всеобщего школьного образования и, что особо важно, на сокращение гендерного неравенства и региональных и социальных диспропорций.
10. Если говорить о положении детей младшего возраста, то в 2004 году Сенегал инициировал нашедшую положительный отклик со стороны ЮНЕСКО национальную программу "Дом для самых маленьких", которая обеспечивает принятие на воспитание детей в возрасте от 0 до 6 лет из семей, находящихся в неблагоприятном положении, и предоставление им доступа к образованию, здравоохранению и питанию.
11. В целях реализации права на здравоохранение Сенегал выделял государственные ресурсы, объем которых превышает международные нормы, установленные ВОЗ, демонстрируя тем самым свое стремление к тому, чтобы всеобщий доступ к услугам здравоохранения стал реальным правом для всего населения страны. Были разработаны различные национальные программы, включающие направления деятельности по решению конкретных проблем, стоящих перед уязвимыми социальными группами, такими как безнадзорные дети, учащиеся некоторых мусульманских духовных школ, дети, инфицированные ВИЧ/больные СПИДом, и инвалиды. Кроме того, в интересах оказания помощи малоимущим пожилым людям Сенегал начал реализацию плана, названного "Сезам", который позволяет представителям этой категории бесплатно получать медицинские услуги и определенное число медикаментов.
12. В контексте соблюдения своих международных обязательств, касающихся ликвидации дискриминации в отношении женщин, Сенегал последовательно и целенаправленно проводил реформу законодательства в целях его постоянного совершенствования. Если говорить о защите личной неприкосновенности женщин, то Сенегал не ограничился принятием репрессивных мер, заключающихся в признании в качестве уголовных преступлений калечения женских половых органов (КЖПО), насилия в отношении женщин, а также торговли женщинами в целях сексуальной эксплуатации; он также неустанно проводил масштабную информационно-пропагандистскую деятельность. Так, 15 декабря 2008 года был учрежден Национальный орган по наблюдению за положением в области прав женщин (НОНПЖ). Что касается вопроса о доступе женщин к владению землей, то этот вопрос нашел свое разрешение в статье 15 Конституции.
13. Защита детей остается одним из наиболее важных направлений политики правительства Сенегала. Действительно, помимо ратификации основных международных договоров в этой области Сенегал принял важные меры для того, чтобы эти права эффективным образом реализовывались на практике. Так, в настоящее время идет разработка кодекса прав ребенка.
14. В отношении гражданских и политических прав Сенегал напомнил о том, что соблюдение свобод является для него устоявшейся традицией. Так, свобода собраний и свобода мнений и мысли гарантированы Конституцией.
15. Сенегал будет и далее действовать в интересах поощрения и защиты прав человека и остается открытым к любым формам сотрудничества в этой области, в частности к сотрудничеству с мандатариями специальных процедур. Государственный министр, в частности, напомнил, что Сенегал положительно отреагировал на все запрошенные до данного момента поездки.
В. Интерактивный диалог и ответы государства ‑ объекта обзора
16. В ходе интерактивного диалога с заявлениями выступили 60 делегаций. Тексты заявлений еще пяти делегаций, которые не были сделаны во время диалога из-за нехватки времени, будут размещены на экстранете УПО после их представления*.
17. Ряд делегаций поблагодарили Сенегал за всеобъемлющий национальный доклад и его открытое, откровенное и самокритичное представление и за ответы, представленные на предварительно направленные вопросы. В своих выступлениях делегации приветствовали приверженность Сенегала процессу УПО, его конструктивное участие в нем и широкомасштабные консультации с заинтересованными сторонами, проведенные в ходе подготовки национального доклада.
18. Нигерия указала на то, что Сенегал продолжал укреплять свою правозащитную инфраструктуру. Она отметила политику и планы действий Сенегала по наделению детей и женщин необходимыми возможностями и прилагаемые им усилия в области правосудия по делам несовершеннолетних. Нигерия заострила внимание на трудностях, с которыми сталкивается Сенегал, включая недостаточность финансирования, деятельность по укреплению потенциала и развития технического "ноу-хау". Она призвала международное сообщество оказывать поддержку Сенегалу в создании материальных благ, в борьбе с нищетой и в обеспечении населения основными социальными услугами в целях дальнейшего поощрения и защиты прав человека. Нигерия рекомендовала Сенегалу и далее повышать эффективность проводимой им политики и реализуемых программ по укреплению потенциала его национальных учреждений и совершенствовать деятельность законодательных и судебных структур, а также правозащитной инфраструктуры в целом.
19. Алжир подчеркнул приверженность Сенегала соблюдению прав трудящихся-мигрантов и рекомендовал ему и далее демонстрировать приверженность повышению уровня осведомленности среди максимально широкого числа стран относительно важности ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (МКПТМ). Алжир обратился с просьбой представить информацию об осуществлении плана ГОАНА и рекомендовал Сенегалу продолжать его усилия с целью гарантировать для всего сенегальского народа право на питание и рассмотреть вопрос об обращении за технической помощью к УВКПЧ в отношении этого права. Он приветствовал усилия Сенегала по утверждению толерантного и миролюбивого характера ислама и рекомендовал правительству этой страны и далее выполнять взятое им международное обязательство по укреплению духа терпимости и развитию диалога между религиями, цивилизациями и культурами.
20. Марокко отметило, что приверженность Сенегала соблюдению прав человека нашла свое отражение в Конституции страны, в которой признается принцип верховенства международных договоров над национальным законодательством. Марокко подчеркнуло ратификацию почти всех международных договоров в области прав человека. Отметив созданную законодательную и институциональную инфраструктуру, Марокко рекомендовало Сенегалу продолжить его усилия по согласованию проводимых реформ и укреплению созданных механизмов и институтов. Упомянув об уделении приоритетного внимания борьбе с нищетой, Марокко рекомендовало Сенегалу продолжать и активизировать его усилия в этом направлении и просило международное сообщество оказывать Сенегалу необходимое содействие в этих же целях.
21. Судан отметил ратификацию Конвенции о правах ребенка (КПР) и Африканской конвенции о благосостоянии ребенка. Он упомянул о том, что в стране имеется Фонд для детей дошкольного возраста, программы по борьбе с торговлей людьми и законы о защите прав женщин. Судан рекомендовал Сенегалу продолжить его усилия по искоренению нищеты, достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), и координации его действий с другими развивающимися странами и заинтересованными сторонами.
22. Тунис приветствовал ратификацию большинства международных договоров в области прав человека, инкорпорирование их положений в Конституцию и учреждение институтов для поощрения прав человека. Он отметил создание механизмов по борьбе с нищетой в рамках программы оказания помощи и на основе микрокредитования и задал вопрос о координации и регулировании деятельности этих механизмов.
23. Иран упомянул о принятых мерах по реализации экономических, социальных и культурных прав, включая право на развитие, и достижению ЦРДТ. Приветствовав выделение значительных бюджетных ассигнований на цели образования, Иран отметил необходимость в активизации работы, направленной на то, чтобы гарантировать свободный доступ к образованию. Иран задал вопрос о мерах по поощрению занятости и осуществлению программ защиты, о достижениях в борьбе с нищетой и в областях образования и здравоохранения и о масштабах предполагаемой реализации ЦРДТ. Иран рекомендовал Сенегалу принять все надлежащие и необходимые меры для более полной и скорейшей реализации социальных, экономических и культурных прав, и в частности права на развитие. Он также рекомендовал Сенегалу содействовать развитию культуры прав человека в обществе в целях дальнейшего поощрения и защиты этих прав.
24. Индонезия высоко оценила принятие законов, касающихся: введения бесплатного и обязательного образования для детей в возрасте от одного года до 16 лет; введения запрета на трудовую занятость детей в возрасте до 15 лет и введение запрета на все формы насилия и развратных действий в отношении несовершеннолетних. Индонезия подчеркнула, что Сенегал ратифицировал многие международные конвенции и участвовал в их кодификации. Она рекомендовала Сенегалу продолжить его усилия по уменьшению доли городского населения, живущего в трущобах, с тем чтобы обеспечить реализацию права семей на достойные жилищные условия. Она указала на поставленную ЮНЕСКО задачу по сокращению доли детей, остающихся неохваченными начальным образованием, наряду с одновременным решением вопросов, касающихся качества образования, и рекомендовала правительству Сенегала принять необходимые шаги к решению этой задачи.
25. Турция, отметив допущенную Сенегалом задержку с представлением докладов договорным органам, приветствовала стремление правительства представить сразу несколько таких докладов. Турция рекомендовала Сенегалу положительно реагировать на запросы мандатариев специальных процедур и обеспечивать максимально благоприятные условия для осуществления ими своих миссий. Она приветствовала уделение приоритетного внимания образованию и признание важного значения защиты права детей. Турция рекомендовала Сенегалу учесть замечания, сформулированные Комитетом по правам ребенка в отношении принятия глобальной стратегии в целях ликвидации всех форм дискриминации в отношении уязвимых групп детей. Турция также рекомендовала Сенегалу, обладающему значительным опытом, обусловленным его активным участием в Дурбанской всемирной конференции 2001 года, и далее вносить позитивный вклад в процесс обзора.
26. Вьетнам высоко оценил Национальную стратегию Сенегала в области облегчения бремени нищеты, меры по проведению реформы образования и программы профилактики ВИЧ/СПИДа. Он приветствовал присоединение Сенегала к основным международным договорам в области прав человека и его сотрудничество со специальными процедурами. Вьетнам признал, что защита прав уязвимых групп является одной из наиболее сложных задач, и рекомендовал Сенегалу продолжать его усилия и принимать эффективные меры по ее решению.
27. Куба отметила принятие стратегии, направленной на борьбу с нищетой, развитие социального обслуживания и улучшение условий жизни. Она приветствовала поощрение права на питание, социальное обеспечение, охрану здоровья и образование, а также прав детей и женщин. Она положительно отметила инициативы Сенегала по активизации диалога между цивилизациями, культурами и религиями. Куба рекомендовала Сенегалу продолжать его усилия и инициативы по поощрению диалога, мира и терпимости между людьми, культурами, религиями и цивилизациями.
28. Нидерланды отметили случаи очевидного нарушения принципа независимости судов и рекомендовали Сенегалу гарантировать разделение ветвей власти и независимость судебной системы. В отношении инцидентов, связанных с журналистами и их профессиональной деятельностью, Нидерланды рекомендовали Сенегалу декриминализировать преступления в области печати. Они отметили, что в Уголовном кодексе гомосексуализм квалифицируется в качестве уголовного преступления, и рекомендовали Сенегалу исключить соответствующую статью как не согласующуюся с положениями Всеобщей декларации прав человека. Нидерланды приветствовали создание Национального органа по наблюдению за положением в области прав женщин (НОНПЖ), но выразили обеспокоенность в связи с сохраняющимся де‑юре и де‑факто неравенством между мужчинами и женщинами. Они спросили, сообщал ли НОНПОЖ о выявленных случаях нарушений и представлял ли он предложения по улучшению ситуации.
29. Ливийская Арабская Джамахирия отметила факт закрепления прав человека в Конституции, введение в действие ряда законов и ратификацию нескольких международных договоров, включая Конвенцию против пыток (КПП) и факультативные протоколы к КПР. Она спросила, какие меры приняты для начала осуществления кампании, предусматривающей развитие сельского хозяйства и обеспечение права на питание, и для увеличения производства основных продовольственных товаров.
30. Катар отметил, что Конституция гарантирует равенство для всех, и приветствовал прилагаемые усилия по поощрению прав человека, включая права на образование, охрану здоровья и жилище. Катар положительно отметил мирное сосуществование и терпимость, прежде всего в отношениях между христианами и мусульманами. Он приветствовал усилия по искоренению нищеты и обратился с просьбой представить информацию об используемых методах и ресурсах для решения проблемы ВИЧ/СПИДа.
31. Швейцария приветствовала твердую убежденность Сенегала в необходимости уделения приоритетного внимания правам человека. Она рекомендовала Сенегалу а) принять конкретные и эффективные меры, необходимые для обеспечения уважения свободы выражения мнений и свободы ассоциации; b) вносить вклад в борьбу с безнаказанностью на международном уровне, в частности путем выполнения мандата, данного Сенегалу Африканским союзом, на привлечение к суду бывшего главы государства Чада Хиссена Хабре; с) обеспечить осуществление положений Закона 99‑05 о запрете на калечение женских половых органов (КЖПО) и организовать эффективную национальную кампанию по предотвращению и искоренению этой практики; и d) активизировать усилия по осуществлению КПР, в частности в областях правосудия по делам несовершеннолетних, торговли детьми и детского труда. Швейцария выразила обеспокоенность сообщениями о случаях произвольного заключения под стражу отдельных лиц на основании их сексуальной ориентации и подчеркнула важность обеспечения полной реализации прав человека всех людей без какой-либо дискриминации.
32. Пакистан отметил работу СКПЧ по поощрению прав человека и меры, принятые для защиты прав инвалидов, включая создание специальных профессиональных училищ. Пакистан высоко оценил принятие закона, направленного на борьбу с незаконным ввозом мигрантов. Он рекомендовал распространить текст этого закона среди стран, сталкивающихся с проблемами незаконного ввоза мигрантов, с целью оказания им помощи в разработке аналогичных законов. Пакистан приветствовал меры, принимаемые Сенегалом для ликвидации нищеты, несмотря на уязвимость страны к стихийным бедствиям.
33. Франция задала вопрос об осуществлении прав женщин и ликвидации дискриминации, включая многоженство, нормы, регулирующие порядок наследования, и КЖПО. Франция отметила сотрудничество со специальными процедурами и поинтересовалась наличием постоянного приглашения для всех мандатариев этих процедур. Франция рекомендовала отменить статью 80 Уголовного кодекса о посягательстве на безопасность государства как ограничивающую право на свободу выражения мнений и, с учетом недавних запретов на проведение демонстраций и оказания давления на организаторов некоторых политических собраний, рекомендовала далее Сенегалу обеспечить эффективное соблюдение свободы мирных собраний и свободы ассоциации.
34. Чад указал на то, что Сенегал является символом демократии в Африке, и отметил созданные в нем институциональные структуры для защиты и поощрения прав человека. Он приветствовал приверженность Сенегала обеспечению права на питание и обратился с просьбой к международному сообществу оказывать этой стране поддержку в целях дальнейшего улучшения положения в области прав человека.
35. Соединенное Королевство приветствовало учреждение ВКПЧПМ и СКПЧ и рекомендовало Сенегалу обеспечить их функциональное соответствие Парижским принципам. Соединенное Королевство высоко оценило приверженность соблюдению ФП-КПП и выразило надежду на надлежащее рассмотрение положений, касающихся поездок и финансирования. Оно рекомендовало Сенегалу продолжить проведение информационно-просветительских кампаний, направленных на предотвращение и искоренение КЖПО и других традиционных вредных видов практики в отношении женщин и девочек. Соединенное Королевство с обеспокоенностью отметило действующий запрет на некоторые формы добровольных половых связей между совершеннолетними лицами и рекомендовало внести в Уголовный кодекс Сенегала поправки, предусматривающие исключение из категории преступлений добровольные половые связи между однополыми совершеннолетними лицами. Оно отметило выраженную обеспокоенность в связи с заключением под стражу журналистов и состоянием свободы выражения мнений в средствах массовой информации. Соединенное Королевство рекомендовало Сенегалу продвинуться в реализации тех планов по декриминализации правонарушений в области печати, которые были согласованы Президентом Республики в 2004 году и о которых сообщал Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение.
36. Кот-д'Ивуар обратил внимание на проявленную Сенегалом политическую волю в отношении создания инфраструктуры санитарии в тех районах, в которых ощущалась нехватка услуг в этой области, а также в отношении реализации прав на землю и жилище. Он отметил приверженность Сенегала осуществлению проекта "Образование для всех", позволившего расширить доступ к начальному образованию и повысить качество обучения. Она рекомендовала международному сообществу активизировать поддержку Сенегалу, который остается моделью демократии для стран Африки, прежде всего в отношении поощрения экономических, социальных и культурных прав.
37. Бельгия выразила обеспокоенность в связи с приравниванием гомосексуализма к преступлению, а также теми притеснениями и дискриминацией, которым подвергаются гомосексуалисты. В этой связи было упомянуто о недавнем аресте девяти лиц и вынесении им приговора в виде тюремного заключения на срок в восемь лет на основании их сексуальной ориентации. Бельгия рекомендовала Сенегалу исключить гомосексуализм из категории преступных деяний и освободить всех лиц, находящихся в тюремном заключении по причине их сексуальной ориентации. Она рекомендовала также Сенегалу обеспечить уважение и защиту прав человека и основных свобод всех людей без дискриминации в какой бы то ни было форме. Далее, отметив, что журналисты подвергаются давлению, угрозам и другим актам запугивания, а также, в определенных случаях, и тюремному заключению, она рекомендовала Сенегалу пересмотреть его закон о свободе печати с целью приведения его в соответствие с международными стандартами.
38. Признав соблюдение свободы выражения мнений и отметив намерение Сенегала продолжить реформу национального законодательства в области печати, Швеция выразила обеспокоенность сообщениями о притеснениях и запугивании журналистов и работников средств массовой информации. Швеция рекомендовала Сенегалу принять дополнительные меры, включая меры в области законодательства, для обеспечения полного уважения свободы выражения мнений и свободы печати в соответствии с международными стандартами. Швеция приняла к сведению обеспокоенность, выраженную Комитетом по правам ребенка в связи с применением телесных наказаний, несмотря на предусмотренный в законодательстве запрет на них, и рекомендовала Сенегалу продолжить его усилия и принять необходимые меры в области политики по обеспечению защиты детей от телесных наказаний и других форм насилия и эксплуатации.
39. Люксембург поддержал рекомендацию Комитета по правам ребенка относительно необходимости продолжения Сенегалом проведения информационно-просветительских кампаний в целях пресечения и ликвидации КЖПО и других видов традиционной практики, которые опасны для здоровья, и приложения целенаправленных усилий к формированию позитивных тенденций в традиционных моделях поведения. Люксембург поддержал также рекомендацию Комитета по экономическим, социальным и культурным правам (КЭСКП) обеспечивать более полное осуществление законов, направленных на ликвидацию насилия в отношении женщин во всех его формах. Он поддержал далее рекомендации Комитета по правам ребенка относительно обеспечения Сенегалом более полного осуществления закона о предотвращении сексуальной эксплуатации детей и принятия более эффективных мер по защите девочек, работающих домашней прислугой, от экономической эксплуатации и сексуальных посягательств. Люксембург отметил сообщения о применении пыток в центрах содержания под стражей, посягательствах на независимость судебной системы и ограничениях на свободу печати. Люксембург отметил проводимую Сенегалом борьбу с нищетой и приветствовал его партнерство в деятельности по достижению ЦРДТ и оказанию содействия в установлении рационального управления.
40. Словения высоко оценила сотрудничество Сенегала с ООН-ХАБИТАТ в благоустройстве районов трущоб и реализации прав на землю и жилище. Она положительно отметила отмену смертной казни и ратификацию большинства договоров по правам человека и рекомендовала представить периодические доклады и ответы на вопросники мандатариев специальных процедур. Она выразила обеспокоенность существованием детского труда и произвольными арестами, притеснениями и дискриминацией на основании сексуальной ориентации или половой принадлежности. Она рекомендовала Сенегалу провести обзор национального законодательства, которое допускает дискриминацию, преследование и наказание людей исключительно на основании их сексуальной ориентации или половой принадлежности. Словения отметила сообщения об ограничениях на свободу выражения мнений и свободу ассоциации и мирных собраний и рекомендовала Сенегалу обеспечить защиту прав на мирные собрания и свободу выражения мнений. Она отметила выраженную Комитетом по правам ребенка обеспокоенность в связи с нехваткой судей по делам несовершеннолетних, недостаточным количеством соответствующих судов и содержанием девочек в тюрьмах, предназначенных для взрослых заключенных.
41. Демократическая Республика Конго отметила ратифицикацию Сенегалом многих международных договоров и использование правового подхода в рамках судебных процессов, включая наличие у отдельных лиц права опротестовывать закон, ущемляющий права человека. Она особо подчеркнула проведение политики в интересах лиц, относящихся к уязвимым возрастным группам, и признание равноправия и роли женщин. Она просила представить информацию об изменениях в директивных структурах, включая Национальное собрание. Она рекомендовала Сенегалу проводить политику, направленную на улучшение положения лиц, инфицированных ВИЧ, и пожилых лиц с целью придания более конкретного характера его приверженности делу соблюдения прав человека.
42. Святой Престол отметил содержащееся в Конституции положение о свободе выражения религиозных убеждений и высоко оценил участие Сенегала в межрелигиозном диалоге. Он обратил внимание на наблюдаемую тенденцию к ограничению свободы журналистов и рекомендовал обеспечить подготовку сотрудников полиции и служащих вооруженных сил по вопросам прав человека и свободы печати в целях недопущения любого ухудшения положения в этом отношении. Святой Престол указал на высокие показатели материнской смертности и рекомендовал Сенегалу инвестировать средства в деятельность по достижению ЦРДТ в отношении улучшения охраны материнства, включая доступ к необходимому оборудованию, медикаментам и поставкам; обеспечение транспортировки лиц, нуждающихся в медицинской помощи; и налаживание партнерских связей с другим медицинским персоналом. Признавая важность уделения приоритетного внимания образованию, Святой Престол рекомендовал Сенегалу продолжать инвестиционную деятельность в сфере образования и уделять особое внимание образованию девочек и молодых женщин.
43. Китай отметил, что сокращение масштабов нищеты является одной из приоритетных задач, и подчеркнул достигнутый прогресс в поощрении права на охрану здоровья, образование и культуру. Китай упомянул о прогрессе в ликвидации дискриминации в отношении женщин и защите прав детей. Китай спросил, какие меры планирует принять Сенегал в целях смягчения неблагоприятных последствий продовольственного и финансового кризисов для осуществления прав своих граждан.
44. Гана отметила усилия, направленные на достижение достаточного жизненного уровня, оказание поддержки уязвимым группам населения и обеспечение права на охрану здоровья и образование. Она приветствовала введение в действие законов, предусматривающих уголовную ответственность за сексуальные домогательства и насилие в семье в отношении женщин, и рекомендовала Сенегалу активизировать его усилия по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, в том числе путем принятия эффективных мер по применению соответствующих действующих законов. Она также рекомендовала, чтобы Сенегал при содействии со стороны международного сообщества активизировал свои усилия с целью ускоренного осуществления следующего этапа, предусмотренного в его Стратегическом документе по борьбе с нищетой, в целях поощрения права на достаточный жизненный уровень.
45. Германия спросила, какие меры принимаются с целью гарантировать равноправие и ликвидировать дискриминацию в отношении внебрачных детей, детей-инвалидов, детей, инфицированных ВИЧ/больных СПИДом, девочек, безнадзорных детей и учащихся мусульманских религиозных школ. Германия рекомендовала Сенегалу продолжить его усилия по эффективной борьбе с торговлей людьми, защите детей − жертв сексуальной эксплуатации и предотвращению злоупотреблений в отношении девочек, работающих домашней прислугой. Она также рекомендовала Сенегалу расширить масштабы его усилий по обеспечению всеобщего доступа к услугам и учреждениям по охране здоровья матери и ребенка, в частности в сельских и отдаленных районах. Германия рекомендовала Сенегалу и далее принимать все необходимые меры по обеспечению достаточной подготовки преподавателей, равного доступа к образованию для девочек и мальчиков во всех районах и значительного улучшения показателей охвата начальным и средним школьным образованием.
46. Йемен отметил ратификацию почти всех международных договоров в области прав человека и признание их верховенства над Конституцией. Он упомянул о прилагаемых Сенегалом усилиях по формированию культуры уважения к правам человека и созданию соответствующих институтов и необходимость оказания международным сообществом поддержки этим усилиям.
47. Оман отметил ратификацию ряда международных договоров и создание многих правозащитных учреждений, включая Региональное отделение УВКПЧ. Он упомянул об активном участии Сенегала в проведении образовательных мероприятий в отношении гражданских и политических, экономических, социальных и культурных прав и в реализации этих прав. Он рекомендовал принять помощь со стороны УВКПЧ в области распространения информации о правах человека для оказания поддержки в осуществлении национальных культурных и образовательных программ.
48. Глава делегации поблагодарил все делегации за их конструктивные замечания в отношении положения в области прав человека в Сенегале. В отношении правосудия по делам несовершеннолетних Сенегал взял на себя обязательство по укреплению потенциала, совершенствованию функционирования соответствующих структур и надлежащей подготовке персонала. Страна прилагает значительные усилия, поскольку эти дети должны быть обеспечены защитой.
49. Сенегал взял на себя обязательство провести расширенную ратификацию МКПТМ, поскольку он сознает актуальность затронутых в этой Конвенции проблем и разделяет сформулированные в ней цели. Принимая план, названный "Битва за сельское хозяйство, продовольствие и изобилие" (ГОАНА), Сенегал исходил из того, что выход из сложившегося в результате мирового кризиса положения следует искать в задействовании собственного потенциала наряду с использованием поддержки в рамках международного сотрудничества, и в частности в оснащении сельскохозяйственного сектора необходимым оборудованием и технологиями. Первые результаты вызывают оптимизм, и Сенегал обращается с просьбой к международному сообществу и далее оказывать ему поддержку в целях достижения им самодостаточности в продовольственной сфере.
50. Говоря о проведении консультаций с широким кругом заинтересованных сторон для подготовки своего доклада, Сенегал напомнил о том, что этот метод возведен в принцип. Так, при принятии любого важного решения страна обращается за помощью к гражданскому обществу в целях обеспечения определенного симбиоза.
51. Сенегал является членом всех организаций, ведущих борьбу с торговлей людьми, а полиция страны проводит весьма активную деятельность в этой области.
52. Глава делегации подчеркнул, что положение с уважением свободы печати обстоит в Сенегале лучше, чем где бы то ни было в мире. Вместе с тем необходимо понимать, что при реализации этой свободы следует соблюдать определенные рамки, связанные со свободой других лиц. В Сенегале, как впрочем и в других странах, злоупотребление свободой выражения мнений приводит к судебному разбирательству. Упомянутые судебные процессы были инициированы после подачи гражданами соответствующих исков в судебные органы, которые действуют абсолютно независимо.
53. Отвечая на выступления, в которых говорилось о преследованиях в отношении определенных лиц на основании их сексуальной ориентации, глава делегации уточнил, что гомосексуализм является сугубо частным вопросом, давно известным в Сенегале и не являющимся причиной для каких-либо преследований. Те преследования, о которых упоминалось в выступлениях, имели место только в тех случаях, когда демонстрация гомосексуальных отношений происходила публично и с целью произвести определенный эффект, что уже противоречило моральным устоям общества и религии. Если говорить о декриминализации, то необходимо подчеркнуть необходимость учета культурных традиций и недопущения нагнетания атмосферы неприятия и создания угрозы жизни гомосексуалистов.
54. Сенегал предпринял значительные усилия по достижению гендерного равенства, в том числе на основе позитивной дискриминации. Тем не менее, следует принимать во внимание особенности, обусловленные мусульманской религией, которая обосновывает приемлемость многоженства. В случае многоженства женщина уже не подвергается никакому принуждению, поскольку она добровольно вступает в полигамный союз.
55. Делегация напомнила о том, что Сенегал готов положительно отреагировать на любой запрос со стороны мандатариев специальных процедур.
56. Если касаться свободы выражения мнений, то в настоящее время создана комиссия, которая занимается обсуждением вопроса о декриминализации [правонарушений, допущенных органами печати]. Журналисты получают достаточно хорошую подготовку, позволяющую им уважать действующие нормы, хотя следует отметить, что на данный момент в пенитенциарных учреждениях Сенегала содержится всего лишь один журналист. Вынесение обвинительных приговоров такого рода производится в полном соответствии с принципами демократии. Что касается свободы ассоциации, то в Сенегале она гарантирована в полном объеме, кроме случаев, когда ее реализация сопряжена с возникновением реальной опасности нарушения общественного порядка, при этом всегда имеется возможность обжалования соответствующего решения в суде. Эта свобода закреплена в Конституции.
57. Независимость судебной системы также соблюдается. Если говорить о составе Совета магистратуры, то он является объектом обсуждения, и в настоящее время единственными его членами, не относящимися к числу представителей судебной власти, являются Президент Республики и министр юстиции. Таким образом, даже если министр юстиции пожелает переместить по службе того или иного судью на основании принятия решения Советом магистратуры, то решать этот вопрос будут магистраты, поскольку они составляют большинство.
58. В отношении свободы печати делегация напомнила, что государство, в частности, предоставляет учебные стипендии, оказывает содействие в создании радиокомпаний отдельными общинами и ассоциациями и выделяет финансовую помощь в размере 1 млн. долларов США. Все эти виды помощи распределяются через коллективный механизм, в котором представители государства составляют меньшинство, а в 2010 году в стране будет создан Дом печати. Характерной чертой такой свободы печати является существование оппозиционных средств массовой информации, причем составляющих значительное большинство.
59. Касаясь вопроса о применении пыток в местах содержания под стражей, делегация признала, что подобные случаи имеют место, но являются объектом систематических расследований, по результатам которых, помимо дисциплинарных санкций, в соответствующих случаях выносится и решение о назначении уголовного наказания. В этой связи в 2001 году была создана должность судьи по вопросам применения наказаний, а также планируется учреждение НОНМЛС сразу же после того, как Сенат примет соответствующий закон. Доклады этого органа будут открыты для общественности. В Сенегале пытки запрещены, и при наличии веских доказательств, указывающих на их применение, возбуждается уголовное дело.
60. Если говорить о плане действий по сокращению масштабов нищеты, то в настоящее время осуществляется его второй этап, ориентированный в первую очередь на улучшение положения женщин и детей. Дети пользуются в стране особой защитой, и, помимо ратификации всех соответствующих конвенций, Сенегал следит за отношением к детям в семье, в школе и в общественных местах, например на улице. Так, в настоящее время Сенегал занимается решением вопроса об улучшении положения учащихся мусульманских религиозных школ путем оказания этим заведениям необходимой помощи. В стране действует запрет на телесные наказания, и именно на этом основании судом присяжных был приговорен один из преподавателей мусульманской религиозной школы.
61. В заключение глава делегации уточнил, что прозвучавшие выступления позволили ему лучше понять то, чего добился Сенегал, и извлечь необходимые уроки для принятия мер по дальнейшему улучшению положения.
62. Объединенные Арабские Эмираты отметили, что в Конституции страны отражены права и принципы, изложенные в международных конвенциях. Они приветствовали прилагаемые усилия для установления институционально закрепленного верховенства права. Объединенные Арабские Эмираты отметили, что, как указано в национальном докладе, отнюдь не все имеют надлежащее представление о правах человека, и призвали Сенегал к активизации его усилий по разработке программ и принятию необходимых мер для проведения ознакомительно-пропагандистской работы в отношении прав человека.
63. Канада приветствовала принятие закона о внесении в Конституцию необходимых изменений, которые позволят сенегальскому правосудию предать суду Хиссена Хабре. Канада выразила обеспокоенность тем фактом, что гомосексуализм является объектом уголовных преследований, и рекомендовала Сенегалу внести необходимые изменения в его Уголовный кодекс с целью отмены уголовного преследования за гомосексуализм в соответствии с положениями МПГПП, и в частности его статьями 2 и 26. Канада отметила, что, несмотря на предусмотренное в законодательстве наказание за применение насилия в отношении женщин, это явление по-прежнему существует. Она рекомендовала Сенегалу принять меры к повышению уровня осведомленности среди общественности и всех работников судебной системы относительно необходимости уважения и применения этого законодательства. Канада рекомендовала Сенегалу соблюдать обязательства по соблюдению свободы выражения мнений, которые были им взяты при ратификации МПГПП. Канада отметила сохраняющиеся проблемы в отношении доступа к судебной системе и рекомендовала Сенегалу обеспечить наличие необходимых средств и механизмов для повышения уровня осведомленности его граждан о вопросах, касающихся доступа к правосудию.
64. Филиппины отметили ратификацию практически всех договоров в области прав человека, введение в действие законов, направленных на борьбу с незаконным ввозом мигрантов и торговлей людьми и на обеспечение защиты жертв, а также отмену смертной казни. Филиппины рекомендовали Сенегалу продолжить его усилия по осуществлению этих национальных законов. Они также рекомендовали ему продолжать усилия по поощрению прав женщин и права на охрану здоровья, прежде всего в случае детей, на основе активизации международного сотрудничества в этих областях.
65. Палестина отметила ратификацию Сенегалом международных договоров в области прав человека и рекомендовала активизировать их осуществление за счет использования соответствующих структур, включая Сенегальский комитет по правам человека. Палестина обратила особое внимание на создание фондов социального развития и осуществление программ сокращения масштабов нищеты. Палестина рекомендовала правительству Сенегала прилагать усилия к ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, а также активизировать его участие в международном сотрудничестве по преодолению последствий международного и экономического кризисов.
66. Буркина-Фасо отметила отмену смертной казни, приоритетное внимание, уделяемое образованию, и стремление к обеспечению равенства между мужчинами и женщинами. Она рекомендовала Сенегалу, несмотря на трудности, с которыми неизменно сталкиваются развивающиеся страны, укреплять созданные им институты в соответствии с демократическими принципами и правами человека. Она обратилась с призывом к УВКПЧ и международному сообществу оказывать Сенегалу поддержку в этих усилиях. Буркина-Фасо предложила Сенегалу поделиться его опытом в деятельности по обеспечению эффективной реализации прав человека на двустороннем и субрегиональном уровнях и приветствовала выдвинутую инициативу по развитию диалога между цивилизациями на основе проведения в Дакаре совещания на высшем уровне, посвященного исламо-христианскому диалогу.
67. Гаити отметила участие Сенегала в поощрении прав человека. Упомянув о том, что Сенегал подписал Конвенцию о правах инвалидов (КПИ), Факультативный протокол к ней (ФП-КПИ) и Конвенцию о защите всех лиц от насильственного исчезновения (КНИ), она рекомендовала как можно скорее ратифицировать эти договоры. Она также рекомендовала Сенегалу принять меры по обеспечению права на образование для тех сенегальских детей, которые не могут обучаться по обычной программе.
68. Бахрейн отметил деятельность по поощрению политических, экономических, социальных и культурных прав и приветствовал усилия Сенегала как страны, председательствующей в Организации Исламская конференция (ОИК), по развитию свободы религии и диалога между культурами, свидетельством чего является созыв Конференции по исламо-христианскому диалогу. Бахрейн высоко оценил усилия Сенегала по поощрению права на образование, являющегося национальным приоритетом. Он просил представить дополнительную информацию об объеме финансовых ассигнований для сектора образования.
69. Ангола дала высокую оценку принятию Сенегалом Закона о свободе печати. Ангола приветствовала мирное сосуществование различных религиозных групп. Она отметила прилагаемые усилия по сокращению масштабов нищеты и задала вопрос о том, каким образом международное сообщество намеревается поддерживать эти усилия. Ангола приветствовала предпринятые инициативы в секторе образования, включая увеличение соответствующих ассигнований. Она рекомендовала Сенегалу и далее активизировать меры по укреплению системы образования.
70. Аргентина отметила обеспокоенность, выраженную Комитетом по правам ребенка в связи с дискриминацией в отношении детей, рожденных вне брака, детей-инвалидов, детей, инфицированных ВИЧ/больных СПИДом, девочек и беспризорных детей, и сформулированную Комитетом просьбу принять стратегию по ликвидации всех видов дискриминации. Она также отметила рекомендации Комитета относительно интеграции детей-инвалидов в образовательную систему и общество, принятия инклюзивных правовых рамок, ориентированных на удовлетворение их потребностей, и проведения информационно-пропагандистских кампаний.
71. Ботсвана обратила внимание на созданную в Сенегале институционально-правовую систему. Она приветствовала ратификацию Сенегалом международных договоров в области прав человека. Она рекомендовала правительству этой страны и далее прилагать целенаправленные усилия по осуществлению соответствующего законодательства, касающегося, среди прочего, запрета на некоторые виды культурной практики, признанные наносящими ущерб здоровью. Она также рекомендовала Сенегалу и впредь принимать меры по обеспечению неукоснительного соблюдения положений Уголовного кодекса и правовых норм и надлежащего функционирования других действующих правовых механизмов в интересах обеспечения защиты детей. В заключение она рекомендовала правительству и далее прилагать заслуживающие высокой оценки усилия по борьбе с ВИЧ и СПИДом и обмениваться опытом в этой области, прежде всего в отношении вовлечения молодежи в программы, разработанные для борьбы с этим бедствием.
72. Мексика обратила внимание на ратификацию договоров в области прав человека и признание их верховенства над Конституцией. Она приветствовала усилия по представлению просроченных докладов договорным органам и данное согласие на визит Специального докладчика по вопросу о правах мигрантов. Мексика рекомендовала Сенегалу завершить подготовку и представить его доклады Комитету по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (КТМ), Комитету по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД) и КПП и направить приглашения Специальным докладчикам по вопросу о пытках и по вопросу о независимости судей и адвокатов. Указав на сообщения о дискриминации в отношении женщин и девочек, она рекомендовала Сенегалу принять незамедлительные меры по решению проблемы дискриминации, облегчить доступ женщин к образованию и здравоохранению и обеспечить всестороннюю защиту женщин. Мексика выразила обеспокоенность сообщениями о дискриминации в отношении детей. Она рекомендовала Сенегалу разработать всеобъемлющий национальный план действий в интересах детей, завершить ратификацию Гаагской конвенции 1993 года о защите детей и сотрудничестве в вопросах международного усыновления/удочерения и усилить правовые меры по защите несовершеннолетних.
73. Египет приветствовал создание СКПЧ, который соответствует требованиям Парижских принципов. Он отметил принятие закона о борьбе с незаконным ввозом мигрантов и институциональных и законодательных мер в области экономических, социальных и культурных прав, включая стратегии сокращения масштабов нищеты. Египет рекомендовал Сенегалу провести подробный анализ и оценку потребностей в технической помощи и ресурсах, которые могли бы быть предоставлены УВКЧ и другими источниками, с тем чтобы он мог осуществлять свои усилия в целях более активного поощрения и защиты прав человека. Египет также рекомендовал Сенегалу и далее сотрудничать с международными правозащитными организациями и договорными органами и продолжать осуществлять усилия по распространению культуры прав человека и публикации договоров в области прав человека, участником которых он является, и формировать при поддержке УВКПЧ необходимый национальный потенциал для подготовки его периодических докладов договорным органам. В заключение Египет рекомендовал Сенегалу по-прежнему прилагать усилия, опираясь на международное сотрудничество и поддержку, в целях реализации ЦРДТ.
74. Бенин приветствовал ратификацию ФП-КПП и создание национального превентивного механизма. Он предложил Сенегалу обеспечить этот механизм необходимыми финансовыми и людскими ресурсами в целях его эффективного функционирования.
75. Сирия высоко оценила усилия Сенегала по выполнению его международных обязательств наряду с сохранением своих культурных и религиозных особенностей. Сирия отметила предпринятые шаги по поощрению прав человека, прежде всего в отношении землепользования, продовольственного обеспечения и жилья. Она спросила, каким образом Сенегал обеспечивает себя основными сырьевыми товарами в условиях нынешнего мирового продовольственного и энергического кризиса.
76. Саудовская Аравия отметила важное значение, придаваемое поощрению прав человека, что нашло свое отражение в Конституции. Она указала на создание ряда таких учреждений, как институт Омбудсмена и СКПЧ. Она приветствовала усилия Сенегала по борьбе с нищетой и по упрочению прав на питание, образование и охрану здоровья, включая усилия по борьбе с неграмотностью и предоставлению образования детям. Она рекомендовала использовать предстоящий визит Специального докладчика по вопросу о праве на образование для разработки национальных планов по поощрению этого права.
77. Латвия приветствовала усилия Сенегала по расширению доступа к начальному образованию и повышению качества обучения, а также приветствовала учреждение Регионального отделения УВКПЧ в Дакаре. Латвия рекомендовала правительству Сенегала рассмотреть вопрос о направлении постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур Совета по правам человека.
78. Малайзия положительно оценила ратификацию Сенегалом ряда международных договоров в области прав человека. Она отметила проведение этой страной кампаний по повышению уровня осведомленности о проблеме насилия в отношении женщин и поинтересовалась эффективностью этих мероприятий. Малайзия рекомендовала Сенегалу и далее активизировать его усилия по ликвидации экономической эксплуатации детей, включая детский труд, путем принятия более эффективных мер, направленных на искоренение нищеты и обеспечение доступа к образованию. Малайзия также рекомендовала Сенегалу предпринимать еще более энергичные шаги по сокращению безработицы и повышению уровня жизни на основе обеспечения более широкого доступа к профессиональному обучению по экономическим вопросам и курсам ликвидации неграмотности.
79. Упомянув о сложившихся в Сенегале демократических традициях, рациональном управлении и свободе печати, Ирландия выразила обеспокоенность в отношении сохранения этих традиций и настоятельно рекомендовала Сенегалу действовать в соответствии с данным Президентом страны в 2004 году обещанием провести реформу закона о печати и исключить положения о назначении наказания в виде тюремного заключения за совершение преступлений в области печати. Приветствуя замечания делегаций в отношении права на неприкосновенность частной жизни, Ирландия рекомендовала Сенегалу начать общенациональную дискуссию, которая может привести к декриминализации гомосексуализма. Ирландия приветствовала принятые меры, позволяющие Сенегалу начать судебный процесс над Хиссеном Хабре, но отметив, что прошло уже более двух лет с тех пор, как Африканский союз уполномочил Сенегал возбудить преследование в отношении г-на Хабре, она настоятельно призвала Сенегал в кратчайшие сроки выполнить этот мандат и предать г-на Хабре в руки правосудия. Ирландия приветствовала прогресс в реализации прав женщин, но выразила обеспокоенность тем, что принятые законы не всегда находят свое выражение в конкретных результатах. Ирландия рекомендовала обеспечить более эффективное соблюдение на практике закона № 99−05, запрещающего КЖПО, и рекомендовала Сенегалу провести кампанию по повышению уровня осведомленности о вреде этой практики.
80. Азербайджан положительно оценил принятое Сенегалом решение об отмене смертной казни. Он рекомендовал правительству продолжать его усилия по сокращению масштабов нищеты и принимать эффективные меры по преодолению последствий продовольственного и финансового кризиса. Азербайджан приветствовал то внимание, которое уделяется образованию, и рекомендовал Сенегалу активизировать его усилия по достижению ЦРДТ. Азербайджан положительно оценил усилия по поощрению и развитию диалога между цивилизациями и рекомендовал Сенегалу поделиться его рациональной практикой в этой области с другими странами.
81. Индия заявила, что усилия Сенегала по поощрению прав человека и его институциональное строительство и директивная деятельность заслуживают самой высокой похвалы. Она приветствовала повторное присвоение национальному правозащитному учреждению Сенегала статуса категории "А" в 2007 году и приверженность этой страны расширению доступа к образованию и повышению качества обучения.
82. Мали высоко оценила достигнутый прогресс в поощрении прав человека, несмотря на те трудности, которые были упомянуты в национальном докладе. Мали рекомендовала международному сообществу поддерживать Сенегал в его решимости поощрять и защищать права человека в "Стране Теранга".
83. Чешская Республика воздала должное Сенегалу за ратификацию ФП−КПП. Она отметила обязательство Сенегала положительно реагировать на запросы мандатариев специальных процедур и рекомендовала Сенегалу направить постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур и действовать в соответствии с этим приглашением. Чешская Республика также рекомендовала Сенегалу повысить эффективность судебной системы, в том числе в отношении продолжительности сроков досудебного содержания под стражей. Она рекомендовала обеспечить подготовку сотрудников правоприменительных и судебных органов по вопросам защиты прав человека женщин, детей и лиц нетрадиционной сексуальной ориентации или гендерной идентификации и обеспечить надлежащее расследование любых нарушений прав человека, совершенных сотрудниками этих органов, и назначение им соответствующего наказания. В отношении защиты права на неприкосновенность частной жизни и недискриминацию она рекомендовала аннулировать правовой запрет на добровольные сексуальные отношения или виды практики между однополыми совершеннолетними лицами, освободить из−под стражи лиц, арестованных на основании этого запрета, и принять меры к пропаганде терпимости по отношению к гомосексуализму, что содействовало бы также повышению эффективности образовательных программ по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа.
84. Габон приветствовал ратификацию Сенегалом многих договоров в области прав человека и его борьбу с нищетой, в том числе с помощью фондов социального развития, Программы поддержки мер по сокращению масштабов нищеты (ПМСН), Программы по борьбе с нищетой (ПБН) и Фонда национальной солидарности. Он привлек внимание к испытываемой Сенегалом потребности в помощи со стороны УВКПЧ и обратился с просьбой к международному сообществу оказать содействие в осуществлении плана ГОАНА.
85. Бурунди высоко оценила установление Сенегалом стандартов и создание институциональных рамок, охватывающих права человека, а также сотрудничество этой страны с механизмами УВКПЧ. Бурунди отметила предпринятые усилия по широкой ратификации МКПТМ.
86. Афганистан заострил внимание на достигнутом Сенегалом прогрессе в отношении прав женщин и гендерных вопросов и на ратификации им международно-правовых договоров в области прав женщин. Афганистан приветствовал создание институциональных структур в области прав человека и их укрепление. Он отметил усилия по поощрению прав на питание, охрану здоровья и образования.
87. Маврикий приветствовал вклад Сенегала в подготовку Африканской хартии прав человека и народов. Он воздал должное этой стране за прилагаемые ею усилия по укреплению ее национальных учреждений и спросил, какие меры принимаются для повышения уровня осведомленности о правах человека среди учащихся школ и сотрудников директивных органов. Он обратился с просьбой к международному сообществу поддержать усилия Сенегала по достижению устойчивого развития, которое является основополагающим условием для поощрения прав человека.
88. Румыния положительно отметила предпринимаемые шаги по осуществлению международных договоров, отмену смертной казни и создание Регионального отделения УВКПЧ. Она спросила, каким образом Сенегал намеревается решать проблему переполненности мест содержания под стражей и тюрем и вести борьбу с дискриминацией в отношении женщин, включая КЖПО и бытовое насилие.
89. Республика Корея приветствовала демократические преобразования в Сенегале и отметила обеспечиваемую им свободу выражения мнений и приверженность достижению поставленной цели обеспечения образования для всех. Она отметила обеспокоенность, выраженную Комитетом по правам ребенка в связи с существованием детского труда, и рекомендовала Сенегалу активизировать его усилия по ликвидации такой формы труда, в частности путем устранения коренных причин экономической эксплуатации детей на основе искоренения нищеты и обеспечения доступа к образованию.
90. Джибути приветствовала ратификацию Сенегалом большинства договоров в области прав человека и их инкорпорирование в национальное законодательство. Она отметила инициативы по реализации права на охрану здоровья, нашедшие свое отражение в значительном снижении уровня распространения ВИЧ/СПИДа. Она приветствовала усилия Сенегала по борьбе с дискриминацией в отношении женщин. Джибути рекомендовала Сенегалу продолжить его усилия по защите основных свобод и прав человека, а также защите своих граждан.
91. Южная Африка дала высокую оценку достигнутому прогрессу в осуществлении экономических, социальных и культурных прав и приветствовала законодательные меры по инкорпорированию положений международных договоров в области прав человека во внутреннее законодательство, по устранению гендерного неравенства и поощрению терпимости в отношениях между людьми, имеющими различное религиозное воспитание. Она приветствовала сотрудничество между Сенегалом и УВКПЧ. Южная Африка рекомендовала Сенегалу начать проведение информационно-просветительских кампаний в целях борьбы с дискриминационной практикой в отношении женщин, которая все еще сохраняется, несмотря на уже принятые существенные меры в сфере законодательства. Она рекомендовала Сенегалу и далее активизировать его усилия по искоренению нищеты и провести пересмотр политики, направленной на обеспечение защиты прав детей, с целью создания системы ювенальной юстиции для рассмотрения случаев нарушений прав детей, и в частности дискриминации в отношении детей, инфицированных ВИЧ/больных СПИДом, детей-инвалидов и детей, рожденных вне брака.
92. Сенегал представил дополнительную информацию. Касаясь дела Хиссена Хабре, он заявил, что в полной мере выполнил мандат, данный ему Африканским союзом (АС), проведя все необходимые реформы. В резолюции АС определены условия формирования соответствующего бюджета и обращена просьба к государствам-членам, Европейскому союзу и другим организациям внести свой вклад в обеспечение условий, необходимых для начала процесса.
93. Касаясь вопроса о гомосексуализме, делегация напомнила, что она уже представила все необходимые уточнения и указала на то, что декриминализация этого явления в Сенегале является сложным вопросом, для решения которого потребуется время и его тщательное изучение, что обусловлено социологическими особенностями страны.
94. Делегация также уточнила, что в настоящее время Сенегал занимается решением задачи по облегчению доступа к правосудию и что текущая реструктуризация судебной системы будет этому содействовать. Кроме того, начата еще одна реформа, направленная на дополнительное ограничение сроков предварительного содержания под стражей в соответствии с тем принципом, что свобода является нормой, а заключение под стражу − исключением.
95. Делегация напомнила о приоритетном внимании, уделяемом Сенегалом области образования как с точки зрения доли ассигнований, предусматриваемых в национальном бюджете на эти цели, так и в плане обеспечения обязательного школьного образования или же оказания финансовой поддержки. Еще одним приоритетом является борьба с калечением женских половых органов на основе применения суровых мер наказания и проведения широкомасштабных пропагандистских акций в деревнях. Борьба с СПИДом, в которую вовлечены все группы населения, позволила добиться низкого уровня распространения этого заболевания.
96. В заключение глава делегации поблагодарил всех участников и подчеркнул, что при построении правового государства невозможно застраховаться от каких-либо ошибок и оплошностей и что состоявшийся диалог позволил сделать немало полезных выводов.
II. Выводы и/или рекомендации
97. Рекомендации, сформулированные в ходе интерактивного диалога, были рассмотрены Сенегалом, и Сенегал согласился с нижеперечисленными рекомендациями:
1. сохранять свою приверженность поощрению признания наибольшим возможным числом стран важности ратификации МКПТМ (Алжир);
2. продолжать принимать меры по соблюдению Уголовного кодекса и других действующих правовых механизмов с целью защиты детей (Ботсвана);
3. продолжать совершенствование мер и программ по укреплению потенциала своих национальных учреждений и государственных директивных органов, улучшать законодательную и судебную среду, а также общую инфраструктуру соблюдения прав человека (Нигерия); продолжать усилия по упорядочению реформ и консолидации механизмов (Марокко) и учреждений (Марокко, Буркина-Фасо) с целью соблюдения демократических принципов и прав человека, невзирая на трудности, с которыми всегда сталкиваются развивающиеся страны, а также использовать поддержку УВКПЧ и международного сообщества (Буркина-Фасо);
4. укреплять все средства и механизмы повышения осведомленности граждан в отношении доступа к правосудию (Канада);
5. завершить работу над докладами и представить их КПТМ, КЛРД и КПП (Мексика); продолжать сотрудничество с международными правозащитными учреждениями и договорными органами, обеспечить дальнейшие усилия по распространению культуры прав человека и опубликовать договоры по правам человека, участницей которых является страна, а также создать при поддержке УВКПЧ необходимый национальный потенциал для подготовки периодических докладов договорным органам (Египет);
6. продолжать (Палестина) и активизировать (Гана) усилия по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Палестина, Гана) в том числе за счет принятия эффективных мер по осуществлению действующего законодательства в данной области (Гана); продолжать и укреплять кампании по повышению осведомленности, направленные на пресечение применяемых по отношению к женщинам дискриминационных видов практики, которые по−прежнему имеют место, несмотря на уже принятые важные законодательные меры (Южная Африка);
7. обеспечить более эффективное соблюдение/выполнение Закона 99−05, запрещающего практику калечения женских половых органов (КЖПО) (Ирландия, Швейцария), провести информационно-просветительские кампании (Ирландия) по недопущению и искоренению подобной практики (Швейцария);
8. повысить эффективность соблюдения законодательства, направленного на ликвидацию всех форм насилия в отношении женщин, как это было рекомендовано КЭСКП (Люксембург); принять меры по повышению осведомленности населения и всех сторон, участвующих в системе отправления правосудия, в отношении необходимости соблюдать и применять законодательство о запрещении насилия в отношении женщин (Канада);
9. продолжать позитивные меры по соблюдению соответствующего законодательства, касающегося, в частности, запрещения определенных видов культурной практики, способных причинить вред (Ботсвана); в соответствии с рекомендацией (КПР) продолжать информационно-просветительские кампании по пресечению и искоренению КЖПО и других видов вредной традиционной практики (Соединенное Королевство), причиняющей ущерб здоровью (Люксембург), в отношении женщин и девочек (Соединенное Королевство), а также стремиться развивать позитивные тенденции в традиционном поведении (Люксембург);
10. продолжать усилия по обеспечению права на питание народа Сенегала, рассмотреть возможность обращения за техническим содействием к УВКПЧ по вопросу о праве на питание (Алжир); расширить участие в сфере международного сотрудничества по преодолению последствий как международного продовольственного, так и экономического кризисов (Палестина);
11. продолжать усилия по сокращению доли городского населения, живущего в трущобах, с целью соблюдения права семей на достойные жилищные условия (Индонезия);
12. активизировать усилия по обеспечению всеобщего доступа к услугам и учреждениям по охране здоровья матери и ребенка, в частности в сельских и отдаленных районах (Германия); продолжать усилия по поощрению прав женщин и права на здоровье, особенно в отношении детей, посредством укрепления международного сотрудничества в данных областях (Филиппины);
13. проводить такую политику в отношении ВИЧ-инфицированных лиц и пожилых людей, которая способствовала бы укреплению более конкретной приверженности Сенегала соблюдению прав человека (Демократическая Республика Конго); продолжать заслуживающие одобрения усилия по борьбе с ВИЧ и СПИДом и наладить обмен опытом, в частности в отношении участия молодежи в программах, направленных на преодоление этого бедствия (Ботсвана);
14. обеспечить дальнейшие инвестиции для достижения Целей развития, сформулированных в "Декларации тысячелетия" (ЦРДТ), касающихся укрепления здоровья матерей, включая доступ к медицинскому оборудованию, лекарственным средствам и медицинским поставкам; обеспечить транспортировку при направлении в специализированные медицинские учреждения; а также укреплять партнерство с другим медицинским персоналом (Святой Престол);
15. продолжать и активизировать усилия по борьбе с бедностью (Марокко, Судан, Малайзия, Азербайджан, Южная Африка) при поддержке международного сообщества (Марокко); принять эффективные меры для преодоления последствий продовольственного и финансового кризисов (Азербайджан);
16. продолжать/активизировать усилия по достижению ЦРДТ (Азербайджан, Египет, Судан) с использованием международного сотрудничества и помощи (Египет); а также координировать усилия с другими развивающимися странами и заинтересованными сторонами (Судан);
17. при содействии международного сообщества активизировать усилия по скорейшему выполнению следующего этапа, предусмотренного в его Документе по стратегии сокращения нищеты, с целью поощрения права на надлежащий уровень жизни (Гана);
18. усилить принимаемые меры по сокращению безработицы и повышению уровня жизни за счет расширения доступа к экономически оправданной профессиональной подготовке и курсам обучения грамоте (Малайзия);
19. продолжать поощрение мер, направленных на укрепление системы образования (Ангола); принять меры по решению проблемы ликвидации пробела в области зачисления учащихся в систему начального образования, занимаясь при этом решением вопросов качества образования (Индонезия); обеспечить дальнейшие инвестиции в сферу образования и уделить особое внимание предоставлению образования девочкам и молодым женщинам (Святой Престол); продолжать принимать любые необходимые меры по обеспечению надлежащей подготовки преподавателей, предоставлению девочкам и мальчикам из всех областей равного доступа к образованию и значительному увеличению зачисления учащихся в систему начального и среднего образования, в том числе в сельских и менее развитых районах (Германия); принять меры по обеспечению соблюдения права на образование сенегальских детей, которые не справляются с программой регулярного школьного обучения (Гаити); использовать предстоящий визит Специального докладчика по вопросу о праве на образование для разработки национальных планов в области поощрения права на образование (Саудовская Аравия);
20. продолжать свою международную приверженность поощрению духа терпимости и диалога (Алжир); предпринимать дальнейшие усилия и инициативы, направленные на поощрение диалога, мира и терпимости между народами (Куба) между религиями, цивилизациями и культурами (Алжир, Куба); обмениваться с другими странами надлежащей практикой поощрения и укрепления диалога между цивилизациями (Азербайджан);
21. укреплять культуру прав человека в обществе с целью дальнейшего поощрения и дальнейшей защиты прав человека (Иран); принять помощь УВКПЧ в области распространения прав человека с целью укрепления своих культурных и образовательных программ (Оман);
22. прилагать дальнейшие усилия по соблюдению национального законодательства в области незаконного ввоза мигрантов, торговли людьми и предоставить защиту жертвам (Филиппины); предоставить информацию о таком законодательстве странам, сталкивающимся с проблемами незаконного ввоза мигрантов, с целью оказания им помощи в разработке аналогичных законов (Пакистан);
23. разработать национальный всеобъемлющий план действий в интересах детей и усилить законодательные меры по защите несовершеннолетних (Мексика); учитывать сформулированные КПР замечания, касающиеся принятия глобальной стратегии по ликвидации всех форм дискриминации в отношении уязвимых групп детей (Турция);
24. активизировать усилия по осуществлению Конвенции о правах ребенка, в частности в таких областях, как отправление правосудия в отношении несовершеннолетних, торговля детьми и детский труд (Швейцария); в соответствии с рекомендациями Комитета по правам ребенка обеспечить более строгое соблюдение законодательства, направленного против торговли людьми и сексуальной эксплуатации детей, а также принять дополнительные меры по защите девочек, работающих в качестве домашней прислуги, от экономической эксплуатации и сексуальных надругательств (Люксембург); продолжать усилия, направленные на эффективную борьбу против торговли людьми, защищать детей, пострадавших от сексуальной эксплуатации, и не допускать надругательства над девочками, работающими в качестве домашней прислуги (Германия); пересмотреть политику в области защиты прав детей с целью создания системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, которая занималась бы нарушениями прав детей, в том числе дискриминацией по отношению к детям, затронутым ВИЧ/СПИДом, детям-инвалидам и детям, рожденным вне брака (Южная Африка);
25. обеспечить дальнейшее укрепление усилий по ликвидации экономической эксплуатации детей, включая детский труд, за счет осуществления более эффективных мер в области искоренения нищеты и обеспечения доступа к образованию (Малайзия); активизировать усилия по ликвидации детского труда, в частности за счет устранения основных причин экономической эксплуатации детей посредством искоренения нищеты и обеспечения доступа к образованию (Республика Корея);
26. продолжать усилия и принимать надлежащие политические меры по обеспечению защиты детей от телесных наказаний и других форм насилия или эксплуатации (Швеция);
27. продолжать усилия и принимать эффективные меры с целью решения проблемы защиты прав уязвимых групп (Вьетнам);
28. принять любые соответствующие и надлежащие меры, направленные на более эффективное и скорейшее осуществление социальных, экономических и культурных прав, включая право на развитие (Иран); продолжать при содействии международного сообщества поощрение экономических, социальных и культурных прав, что сделает Сенегал одним из образов демократии в Африке (Кот-д'Ивуар);
29. провести подробные анализ и оценку объема технической помощи и ресурсов, которые следует запросить у УВКПЧ и получить из других источников, для того чтобы страна могла осуществлять свои усилия, направленные на укрепление поощрения и защиты прав человека (Египет);
30. продолжать усилия по защите основополагающих свобод и прав человека и обеспечению защиты граждан (Джибути); принимать дальнейшие решительные меры по поощрению и защите прав человека в "Стране Теранга" при поддержке международного сообщества (Мали).
98. Нижеследующие рекомендации будут рассмотрены Сенегалом, который представит свои ответы в надлежащее время. Ответы Сенегала на эти рекомендации будут отражены в итоговом докладе, который будет принят Советом по правам человека на его одиннадцатой сессии:
1. Как можно скорее ратифицировать КПИ, КПИ-ФП и КНИ (Гаити); завершить процесс ратификации Гаагской конвенции 1993 года о защите детей и сотрудничестве в вопросах международного усыновления/удочерения (Мексика);
2. направить приглашения специальным докладчикам по вопросам о пытках и о независимости судей и адвокатов (Мексика); рассмотреть возможность направления постоянных приглашений (Латвия) и направить (Чешская Республика) постоянные приглашения всем специализированным процедурам (Латвия, Чешская Республика);
3. соблюдать и защищать права человека и основные свободы всех лиц без какой−либо дискриминации (Бельгия); принять незамедлительные меры для решения проблемы дискриминации, облегчить доступ женщин к образованию и медицинскому обслуживанию, а также обеспечить всестороннюю защиту женщин (Мексика);
4. гарантировать разделение властей и независимость судебной власти (Нидерланды); повысить эффективность судебной системы, в частности с точки зрения продолжительности досудебного содержания под стражей (Чешская Республика);
5. оказывать содействие борьбе с безнаказанностью на международном уровне, в частности за счет выполнения (Швейцария) по возможности в кратчайшие сроки (Ирландия) мандата, предоставленного ему Африканским союзом, и привлечь к судебной ответственности бывшего главу государства Чада г−на Хиссена Хабре (Ирландия, Швейцария);
6. внести поправку в Уголовно-процессуальный кодекс с целью декриминализации гомосексуальных связей (Соединенное Королевство, Бельгия, Канада) между лицами брачного возраста (Соединенное Королевство) в соответствии с положениями МПГПП, в частности статьями 2 и 26 (Канада); отменить статью Уголовно-процессуального кодекса, предусматривающую уголовную ответственность за преступное половое поведение, которая вступает в противоречие со Всеобщей декларацией прав человека (Нидерланды); пересмотреть национальное законодательство, которое приводит к дискриминации, преследованию и наказанию людей исключительно по причине их сексуальной ориентации или половой идентификации (Словения); покончить с законодательным запрещением однополых половых актов или связей между лицами брачного возраста, освободить тех, кто был арестован на основании этого положения (Чешская Республика); освободить всех, находящихся в тюрьмах по причине их половой ориентации (Бельгия); провести национальную дискуссию, итогом которой может стать отмена уголовной ответственности за гомосексуализм (Ирландия); принять меры в целях поощрения терпимости по отношению к гомосексуализму, которые будут также способствовать более эффективному проведению просветительских программ по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа (Чешская Республика);
7. принять конкретные и эффективные меры (Швейцария, Швеция), включая законодательные (Швеция), которые являются необходимыми для обеспечения уважения свободы выражения (Швейцария, Швеция), ассоциации (Швейцария) и печати в соответствии с международными нормами (Швеция); отменить статью 80 Уголовного кодекса о посягательстве на безопасность государства, ограничивающую право на свободу выражения (Франция); соблюдать свои обязательства в отношении свободы выражения, которые были им приняты при ратификации МПГПП (Канада);
8. принять меры по выполнению обещанного Президентом в 2004 году реформирования законодательства о печати и отменить наказание в виде тюремного заключения за правонарушения в сфере печати (Ирландия); воплотить в жизнь планы (Соединенное Королевство) по декриминализации преступлений в сфере печати (Соединенное Королевство, Нидерланды), необходимость которой была признана Президентом Республики в 2004 году, о чем было сообщено Специальному докладчику Организации Объединенных Наций по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение (Соединенное Королевство); пересмотреть свое законодательство о свободе печати, с тем чтобы привести его в соответствие с международными нормами (Бельгия); предоставить подготовку по вопросам прав человека и свободы печати сотрудникам полиции и военнослужащим с целью недопущения ухудшения положения в данной области (Святой Престол);
9. обеспечить эффективное соблюдение свободы манифестаций и свободы ассоциации (Франция); защищать свободу собраний и свободу выражения в стране (Словения);
10. предоставить сотрудникам правоохранительных органов и судейским служащим конкретную подготовку по вопросам защиты прав человека женщин, детей и представителей нетрадиционной сексуальной ориентации или половой идентификации, а также обеспечить надлежащее расследование любых нарушений прав человека, совершаемых такими должностными лицами, и наказание виновных (Чешская Республика).
99. Все выводы и/или рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, отражают позицию представившего их государства (государств) и/или государства - объекта обзора. Их не следует рассматривать как получившие одобрение Рабочей группы в целом.
Annex
Composition of the delegation
La délégation du Sénégal était dirigée par S.E. Maître Madické Niang, Ministre d’Etat, Garde des Sceaux, Ministre de la Justice, et composée de 19 membres :
S.E.Maître Madické NIANG, Ministre d’Etat, Garde des Sceaux, Ministre de la Justice, Chef de délégation ;
S.E.Monsieur Abdou Aziz SOW, Ministre de l’Information, des Télécommunications, des TICS, du NEPAD, des Relations avec les Institutions et Porte-parole du Gouvernement ;
S.E.Monsieur Mankeur NDIAYE, Ambassadeur, Directeur de Cabinet du Ministre d’Etat, Ministre des Affaires étrangères ;
S.E.Monsieur Abdou Salam DIALLO, Ambassadeur, Conseiller diplomatique de Monsieur le Premier Ministre ;
S.E.Monsieur Babacar Carlos MBAYE, Ambassadeur, Représentant permanent auprès de l’Office des Nations unies à Genève ;
S.E.Monsieur Cheikh Tidiane THIAM, Ambassadeur, Directeur des Affaires juridiques et consulaires au Ministère des Affaires étrangères ;
Monsieur Momar GUEYE, Ministre-Conseiller à la Mission permanente du Sénégal à Genève ;
Monsieur Samba FAYE, Conseiller technique au Ministère de la Justice ;
Monsieur Demba KANDJI, Directeur des Affaires criminelles et des Grâces au Ministère de la Justice ;
Monsieur Mamadou THIANDOUM, Directeur de la Police Judiciaire au Ministère de l’Intérieur ;
Monsieur Alioune NDIAYE, Magistrat, Coordonnateur du Comité sénégalais des Droits de l’homme ;
Monsieur Abdoulaye KHOUMA, en service au Haut-Commissariat aux Droits de l’homme et à la Promotion de la Paix ;
Madame Ndèye Soukeyna GUEYE, en service au Ministère de la Famille, de la Solidarité nationale, de l'Entreprenariat féminin et de la Microfinance ;
Monsieur El Hadji Ibou BOYE, Deuxième Conseiller à la Mission permanente du Sénégal à Genève ;
Monsieur Abdoul Wahab HAIDARA, Deuxième Conseiller à la Mission permanente du Sénégal à Genève ;
Madame Seynabou DIAL, Deuxiéme Conseiller à la Mission permanente du Sénégal à Genève ;
Madame Mariame SY, Deuxième Conseiller à la Mission permanente du Sénégal à Genève ;
Madame Nènè Coumba TOURE, Deuxième Secrétaire à la Mission permanente du Sénégal à Genève ;
Madame Françoise Marie Agnes DIENE, Deuxième Secrétaire à la Mission permanente du Sénégal à Genève.
* Переиздан по техническим причинам.
** Приложение к настоящему докладу распространяется в том виде, в каком оно было получено.
* Речь идет о заявлениях Нигера, Российской Федерации, Албании, Корейской Народно-Демократической Республики и Бангладеш.