ÿþ<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?> <html> <head> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="data:text/css;base64,77u/Ym9keSB7IA0KCWZvbnQtZmFtaWx5OnNlcmlmOyANCgltYXJnaW46MCBhdXRvOyANCgl3aWR0aDo5NjBweDsgDQp9DQp0YWJsZSB7IA0KCXdpZHRoOjEwMCU7IA0KCWJvcmRlci1ib3R0b206MnB4IHNvbGlkICMwMDA7IA0KfQ0KdGFibGUgdHI6Zmlyc3QtY2hpbGQgdGQgeyANCglib3JkZXItYm90dG9tOjFweCBzb2xpZCAjMDAwOyANCn0NCmRpdi5jb250ZW50IHsgDQoJd2lkdGg6ODAwcHg7IA0KCW1hcmdpbjoyMHB4IGF1dG8gMCBhdXRvOyANCn0NCmRpdi5jb250ZW50IHRhYmxlLCBkaXYuY29udGVudCB0YWJsZSB0ZCB7DQoJYm9yZGVyOm5vbmU7DQp9DQouaGlnaGxpZ2h0IHsNCgliYWNrZ3JvdW5kLWNvbG9yOiNGQ0YxOUE7DQp9" /> </head> <body> <table> <tr> <td> <img src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAFAAAABECAYAAAAWVrIgAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACxjwv8YQUAAAAJcEhZcwAADsIAAA7CARUoSoAAAAAHdElNRQfYCwYIDwTu5NNBAAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBQYWludC5ORVQgdjMuNS44NzuAXQAAFSdJREFUeF7l2wOUZEsSBuBZ27Zt27Zt27Zt27btfWvbtm3HVzP/nOicrOp68+bNm92Nc/7T3bfq5s2MjPgDeXvLHiDHKly18IjCGwtfKPy88OfCPwp/Kfyi8MXCmwuPLFyjcNzC/gr/l3LSwgMKny/8uvCWwv0KVymcqUCphy3cvnD3wjELZyhcsXDvwusLlPrlwkMKpy7818sRtv1cJvsvXKrw3sLPCk8qnK9woMIyuXnhtlt/3UEOUDh74VGFHxY+XLhy4YCFVXL0wgULm31vt4jFX73wisJJXFgi5y98vPClwnULBy+sI7co3HrrryvlwIUrFT5a4OqXL6ySGxa+Xbhv4cgu7G5hTdcqmMTvCqcvzORIhZcUvl+4ToHV7B25ZWEdBUZw4qULNurthRMUlgnr/nfB/O9c2Ltz22k5TAEHeTjgrZlwE6715IJ71hGWGa5jfa8tvK5wx8JTCq8ucMHNhEXiTsHoBoVZsHHtVYWs45UF9+1rwkUpgpvkoRY1iondofDTAs5bJb7Leh9Y+FhBQPlk4eWFxxdY0YcKLy68rOAz30EHDypQ9kw5EcGFSz+7cFAXBjligXdkPc8qnK6Adw9W2CVylILJn7vw1EIexk0OUehiMY8tiI4ncmGJHKSAhz5T+GqBAs9RGCc9c2GKEDzc85WCMW5UMOZMDl1gye8pHM6FQc5WkDJlXfjzeoXPFY5X2EciffhGwW6b9D8LHvLXgt3vQnlPLHy2gPtm4juCzrcKbyicd9u1ZbIZB4r8orl5fa9wzQJ+HgW/PaPwicLhXWiCNuShWZsNFRw/WMDxRy3slBiYy0hkWeFLCx7gQXjlzIWegtynIAlmmaNyybELXBIF2Ix1ZDMFmsMfC7EeeEfhOIUu1uL6+wso4ZCFyEUKlCqoRImXKVij399UWLXJS0XCaoB3F5CraPX3AneR5L6oEJF/4RIJ8CkLlNgj80ULAso60c5kuZ1kW3Wi8vC7a7OFXKzQlWiePy64TtAM5dkI1mneglEslbLfVvA9a1P94GAbHoVS8tpikgb7ScHNciUJL/K+eEHeJGkV5cgJC6qCblVdiTcpcC9cs0xYiE14XgFleBYe/c42+N21bxZ8x3fdEzHHKPBfhdcUPJPSKO82hQie7fMn7ywIYscvsD7GwLu4szFF6FMVZvSwg1ygoJzKhC5RMIGTFwQSE/tlgdkb8AOFPpmIB5oIhZjYTGzGwwoitnLuxoUTF1IlUAA3Jq75zHd81z0PLxiDMs9aeE7BnFmRYPa3giR/FNbFQLKp5yywtt8Wrl9gAJ719ILxVE54nYWuFJFT/alYd6PdNMFDFdSqXNi1axcI65JSzMox+SESHt2ZUDzlWIR0RWNgJl2Bo7jncQVj2GDUcJptf2fzv16QC7LYUQQzc0v0VlPnPi5szVdr1/AmOlsZmSWtuMOE3CSH4s6INAPZWSInxDUz17QQn7FCuZiJyq+InRRM1MSryj+ySoERlmIsYxr7FAU8mPn+vvCbgrl0QVW6O3dd/LV1U21I7uPSxg4PMqTnb8NULNqXRTaJsJu4F6Vm0KcVwgP3KuCGUXCMaCw1iJg8JV6ugFekRZsFE0FDIPMcv68SQQq1fK0g36N41Yw80bx5jbxuTKYFJxaatItSb1fg+u6zKfjS7yiLgpOV7CAsyxcFg5sVPPSZ265R7D0LyYlwDg467eKvjXL/gpRnFJZtrIcu/tpRKNR3nlvAmwIGpYC/wWcC2Uz5KIPLmpf8ldhMZacoTRmCzSiqjwdv/XUhNkPQNI75pvLi6tGHFGcHsXs+FIVYz48KggUCNShXTN0rUxe5RkHOHjzWqxYiicV3LHFUvAaA3iBrv0IhyW53Ydd85ju+a54RNGM++FuqhJdjbRbuu8comJtUqwsaYYXJDVVb5ylYy6cK3F/hQGwCHckENoibWZwPFfEisb/tPjOnvB8U0t14X6G7aERtzAJHYd3qWS6CKijRT5ZsMhJcf4+yjAPNxz3u5X6Ud6sCQTEi72MWf20U5Z/mxig4XmlJLlvAm3I/1GGtOJWgATpiDBtELucDkLgyYbtCeecq/KqgKqEAO2lXeh5GLMQ9Y2MVp0pneh0aJX6kIPota26uCiKCkvstltVFPJ+r854zutBE88Ac/ezCsm0IYbG8j9XpXSoarJ0wIjryc4OcrBAF2j0udckCUzZB129aIPIkxfkoOhi6HqOwDvd0YSWuW4z6VeSciWyARxDWnxJNq0xAsgkW7iwlwY3gcDwsiR5FrtgTa4JiJOqMg9gQa8b9gorSlCJ9x3W0tkHwQBRoQqxJMsnSXEPoyZdeUJhZhWil89yFBSD/MU/U30MRdlLyasdFZ9xKlI6C2QsLrEmii8wFBwtBBwLGpwuaBAKFjCHcy4O+W7DQsS5HT+rhUVQvLI7gzx7BNY95SdIjzZDtHigkM/vkO/zbAHLADJC6kljo6BoUbrJjQxInJs+KWCQyj2V3WDQu4/IUpm7NvCTIeE1KlMWBVtQ9tv1us+KevEd3aOQ8c5y5sefarIj8lhsbl+Jsns32t1SJ0aG+RbbN/OVuPpSUJg8EuR/uI0z9TwVRr4semujYxY6xrF5luM/4dykovfKMDikHF8VLvc20Cv07SkubpvpBQ5oYY9rDYlFAF0aBEiICiHEyrgBE8X5XQlLgggq4AIvjAj5kyimi/ZQ+JO1QDzPfUQwuT+zCUtwfMSEcyaJFUW6WyY2w8wKX7F+k9czZ92agTBaDJjRb8RY66iI5d6zaRSZi85L+KPVYq2rFuKw+qR7r1stcdKR0OpQsIqPFucFP2fhZCtw33Hahwl5bf90gAg+L6YJP1M5JJwQDnKZEYhHZsBksvOd5MoHZ91ZBEBEAcLYDrS6qFPXuKDo/Mg+iP+h7NpEV04d50Zf5GxvNbPlDQYTlpsJ1+CXZ+bsKLIYoyuOquMxOEKRM2REPSAloV3V0LlyQwXNhR5DJqQL8hXcFFu39LubGIsJJ68AGaAiwtjE3RR+zQKILLcgQ7s+lBUBjGRPf3q1A9BAFskXrR7JIRFdfROb4TleGFYl8RBfG+QhCFQS4yp0K+oGsOEJZfTEgVdLRiaubaEgZ5Hw4j2WMCiTckGf0MZeBJSWt0f5SXXTBX53vIrjR5hKdKWOhAkJh/nb9aAV6kZ0sFGFiJshcKdRDKU1HhfkmiAjnlCY4ZLJZlHFEYjyRfKl/R1WD10RT3wHWxjV8Lg1SJ8snx8gt2llwH3MVjMk6PMPzbBQLzzVtNt/JPFwHa0irjuVJ46xX/onzwv+J+tKoxQD+UCgT9Z5oqWPiupAdwXMOgwSNTLbDrqABDx0/48a6K0mMIyyT64iK0g6bEMroIg/FZcZeJzLzJlQiqR5TGTyHLkZh/YwkwjONhU+NZYPNQ5rlOotdKMQf0hOmKVDo9cW9nEtE7AJLeUKB667rUoB37O6jC6M4kLJIvDNz34iMQCAaLXwGlkeJOjDG7yJJnwVDFY3AEREHjGWdsgopmcopz2Bki8Fzwe/ZtVyzqAhX4nZJrH2/d4BXQSfHzqtfR0mLfeziRFCL3JAFrrNpLFQKJRdkPQJQF7mvamYUgaVXU56ZMRkNUanl2kIPrCoX+Di+C2HiCZEsghdE1STHlG1HemWwDLocRBowHjsSuy0J7s+L5IiRt6zjvtpm5kYElPGQXw6ITkbhmj0Y8kTrNaYN0Q/N87c3VCSOybBB0qyT4Xcph/5ZL9HkQqOb9VOxZZDLEVXI2FTVKFAJsQrBQtNUJZMmg+J+HbcF6VFqb/eLlL3RQBiIZ3ShLDSWtSoaeFzSMZ9piuQ5Dpx4xuJL/UDFCVu0bOIU2h+mtBPaWWompsoQQDLGDDnREt1ZOrclUZ4TPyLYcHMZgEMckCYlUm5mgZ3vBLvO4YTVMBAK68IoKD8id8R7UZpWfj/1E/wWCboi2mC4zYfeWMokpTaCSo9iuOytBcrrp23aUwZ23wwqnAi3l6DLx7ryughoqhiRmTKNn1fSlkEHOc1OipKCdZckWnXGGkVQZFURVYbN1ChJaZnkP0cDi3aZtIO7IExWxNd1S+RKlETBfWd0bkRoVsfMI+GpZWDlXZRYqqBUM6OwVJspwRbIWL0omfEsSG4p6fc3K5VypQcol5ydCbs2O9OQvqXLzo0pLUm0dMbmuGZ8+hJsGN2CI/JFXRjWJzdMa0cxT7HpBxIH22N9ifwtSuDJIjtYXCRuy5JFyVngkI85QqR4nDVGX5yKj8fnKUt5Bs4arS9nNuPzdMvll+mmp8Gc11dUMj63WSzS/XRkXov3RPi3/hdeozg3x0xTAaTIJtxYOB9FJBUp0xrrsDEstnOeSOk5IrN3CVPxRGT8qX/Rg8VHkaKgaOqZUiCGQOEsl8U4ghxFKjJ6AsHPzkUiDtE8wzwJHqUjuaw558VMbr+dJE2O5kVl/m/yrC681l+wYeLMd+z2SnTxlevqaKdj7g0krzPOc77BGlmUSQlcujWCCUvSf8PDXFQA4gGeoeQUnW26dMPhVTIKXEekHgICA6Do8czGpukQ9W6SzrgxWDeFSYtQme9qEuezRTomgKR1TymiMij8vcbgOqTdHhGh7cQosn+RE38yd5yaMSCnczNhofIz7o7TWC0LtPt+irA2GeXgvz5uB25Ny11jw1jmRAmj4GC5Il4jjMMmZiwde8ZAkf3Nhf522obalp97GQjCBYCUcUoWjwdEud7GIh6UrjaxS4KQQh1d2DkP7+/oRYwt8ru356bAE1gbZWxWjbD05HOszzVubW6j2Kx+cKUzLU/NWDpP5tWVx9o3vCOjeZCmAuATZZVTqlyTUrDMvou4g5uNE5N8s2aRaszzjKkLrnrRle7i+jql2jqgaImuMk6DInlnF2mKtWrdSb5RA0s0D2PYNJQ2pk/+3kHwTu/P4QWKzTX/rkB0MZL/cVP14+yfYShM28v3Z3meoKHFJOiIqDYM3+X5+xRcXgpkDrNUydok5vmfEsGMAokuizF4jrX2d6i9CjKlICavyZnaD3ROUsqk6UqRBo6LIGfuNragWB7+swCH6zOxu9IOShaJR77cJ4jLzd6UIAKD8x/iOEOqJlgROZ97Rd+eUWh34dbpK24Uwcy1etJhYcIG9TtuJDrK/g7HEQGGS+adFvzpwXZeGSgyp9M7EzuKewQJVYLn40ruDKxJ+ZU+3DqQt8kwbLZqqoveI/7OW1Y5OPJ6BxfGtaxO0u26OVC4z1j17G3/BY/xfV9C/HmtS0XCMixIxKYI13FMryeVXAhZJB1TFTuMY6Uis+AxE99TlwN3I3p10i3PXwVZRd61SRBTaRHXeUzcWr2b0tW1tPKtmQEpDkRhYiNmh1HbRadEMopQuShesPtpFOAqHY5MtHeX3ZOkXOowCmXbIBuSs+jNxG5DF/Pq/2E0QyqrCM+iRCWc9KeXcoKjeyhRzsgK/c3qPAc3E5wtk1jV8F3sOjeRMyVqSXLVywb14hHeMpC/F8d6TXwmKKhZYzWjeE1D38+CuNiy75GZAnmKTfD8GdTYyem6sB5K6co1Vs53KBaVCCQohLX7m078RyhrnDVhdxCFu90QfSXLCfGSS7yhVMJTHmpC+C7cR1QvOf8d38WLmJiAhcS5k4np0GjU9pRoVKDPELi5cFPPj+JwMHqZRUhWQ1F5qch3cD2Xzf1aVbpDXFT6Y83OtpOwS7bH10GWSg6UgEV6sOiDH1iQl8vzObeXa/WzBO7pPJbCx8blKCbLpRyXClQUqiXFip16iYh+d81nFqIBwXptUP41qzc7IhRlA/B1SjUGoUFCgWrjrENnHl9SHM6TFeQzxpR3vNcSCsjrrIFIyvwpktvF9P1rl4dKRaQM3QIQtx001liDzsS9rFmd67xBzgV+l4/5bGZhM2Gp3NH80tl2/14FUReXZg1aVMZ1gN7TFhBEVvLeMqFEeVB3E2AlrM2O+gzkefmXAO+/UGhEyNfFxissGU+uKzMO3EwEKxsp7VGi5nkCBGWaL9dlueYrZfG3bkxfJ4jEy95dXFs0GXNG0kFRSVa5FOLO7nl7f3QpVsUiUAK3X5wnbCJ7R4HcWXtL2SZ/671AkTRtOWfQrE2aJjXT9XFP1gUChq6LpvE+Fi6rfhXdxnMPvMQdBB1WqIWUz+xoOiJdfE8zwc4LIoLH9N8GSjZToHnhTxsjqHB3eV0XzYCcGrI+XOcdH7/LNnqZZn1SMXRhQ9YOGqtE5BM08B5e0ZWRMKdG9lA7xvp0aASDTMj3liXOJqcZYQMs3v3IXeQXTSXiKEQDFIFbOG/wco8oz71sgrpVEJEdjEIJ6t3Mh1VJz2JxclY9SN4k/6NsgrvzEtEuEdGJ6XuzQBQjFKveZXUeRnEOZXCNBkMmrVvj/lWCp3TEdTlUNHJJaZBISAF+yjkpS0nl4N//880ib8TnPV9k9fhYceA5KCVrITbaWmwoy1w19k6JEkgkjutRGiLmkiyTBYhsJsV1NSLSXWFhcrfZ2ceuFptFyfjNs7mvAEdB6n2WzMJVUTiT1duszFVnfF+bp8mlRp7BpLlH/mmGy3ijX+7mc4rkLiK4bnUEqYueXA6vzaoTi5JoU4J5dGpg9TrhKAOdeJb0g8WCVCr17jIoWVnnrIrZpSJF0VRNx2Zd+L5WGN5D0tIDrkTBEm5cithFfM1YzQe1s/KRG7MQrfooyII1Q/GhRF6kRQP+W0kgWKfpADYd/ei+71bhqiaeCsKCTMgCubkqgnvgK216eSXlsz5nsFEEsA4HQyIo7tEjVHU4QMKhFimY4DCWyv1UF7kfWDdlp4b3PNbq+BWdsEQ8KmioxWUVNpDi9zPBfRbFBSkUD3KtXs8S38GBsyYA5ae1r+LAWZRBiRSeCiFlnkVzM66Or8bxKFsQUtOvckfj6i6N/7KxW8UknN7hNUStK+2VDLsq9XA4bqfTvengrlyacpVYXDG5WayoC8szlntZEgrwfHnibHxQqvECbs1bpEG4Ejfjaceie4SIxularAPclfcOneqxTMpzGraZ1eBfVuboQX5KBBUU4PrseSO4cP51Y48RLsztdE9mEQ9HOlfBSTlPYaEqAQvPv1mtIzo8AopxVR/J2URxHWx5aD/bsTmsUbMYXdiIPVZMzkIcGUq8uY6qgqt2UXFQNMX2twLWFW01XElB0pexbpWcm4cWnJRJUPmfEVbAKihQLbyzIm1JSWlD/q9E7dlfhtxZUVkYZz+wsC1b/gMnSsS21vFNmAAAAABJRU5ErkJggg==" /></td> <td> <p style="font-size:1.4em;">Nations Unies</p> </td> <td> <p> <span style="font-size:2em;">CMW</span>/C/HND/CO/1</p> </td> </tr> <tr> <td> </td> <td> <p style="font-weight:bold;font-size:1.7em;">Convention internationalesur la protection des droitsde tous les travailleursmigrants et des membresde leur famille</p> </td> <td> <p>Distr. générale</p> <p>3 octobre 2016</p> <p>Français</p> <p>Original : espagnol</p> </td> </tr> </table> <div class="content"> <p style="font-weight:bold;font-size:1.2em;">Comité pour la protection des droits de tous les travailleursmigrants et des membres de leur famille</p> <h2 style="font-weight:bold;">Observations finales concernant le rapport initial du Honduras *</h2> <p>Le Comité a examiné le rapport initial du Honduras (CMW/C/HND/1) à ses 327e et 328e séances (voir CMW/C/SR.327 et SR.328), tenues les 29 et 30 août 2016. À sa 339e séance, le 7 septembre 2016, il a adopté les observations finales ci-après.</p> <h3>A.Introduction</h3> <p>Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial de l État partie, élaboré en réponse à la liste de points à traiter établie avant la soumission du rapport (CMW/C/HND/QPR/1). Il se félicite également des informations supplémentaires que l importante délégation multisectorielle dirigée par le Sous-Secrétaire d État au travail et à la protection sociale, Ramón Fernando Carranza Discua, et les représentants de la Mission permanente du Honduras auprès de l Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève ont fournies pendant le dialogue. </p> <p>Le Comité se félicite du dialogue qui s est instauré entre la délégation et les membres du Comité, qui lui a permis de mieux comprendre la mise en Suvre de la Convention dans l État partie. </p> <p>Le Comité reconnaît que le Honduras, en tant que pays d origine de travailleurs migrants et de membres de leur famille, a amélioré la protection des droits de ses ressortissants à l étranger et celle des migrants étrangers sur son territoire. Toutefois, la protection effective des droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille dans les pays de transit et de destination et au moment du retour dans l État partie continue de se heurter à des obstacles majeurs. Le Honduras connaît aussi des difficultés en tant que pays de transit et de destination. </p> <p>Le Comité note que certains des pays dans lesquels les travailleurs migrants honduriens sont employés ne sont pas encore parties à la Convention, ce qui pourrait constituer un obstacle à l exercice des droits que la Convention reconnaît à ces travailleurs.</p> <h3>B.Éléments positifs</h3> <p>Le Comité accueille avec satisfaction les efforts déployés par l État partie pour promouvoir et protéger les droits des travailleurs migrants honduriens à l étranger et salue l entrée en vigueur de la loi relative à la protection des migrants honduriens et de leur famille (2013) et du règlement d application y relatif (2015). </p> <p>Le Comité salue également l adhésion de l État partie aux instruments internationaux relatifs aux droits de l homme ci-après :</p> <p>a)Convention du travail maritime, 2006, de l Organisation internationale du Travail (OIT), en 2015 ; </p> <p>b)Convention relative aux droits des personnes handicapées, en 2008, et Protocole facultatif s y rapportant, en 2010 ;</p> <p>c)Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, en 2008. </p> <p>Le Comité salue l adoption des mesures législatives suivantes :</p> <p>a)Plan stratégique de lutte contre l exploitation sexuelle de personnes à des fins commerciales et contre la traite (2016-2022) ;</p> <p>b)Loi sur la traite des personnes (2012) et le règlement d application y relatif (2016) ;</p> <p>c)Code de l enfance et de l adolescence tel que modifié en 2013 ; </p> <p>d)Loi sur l égalité des chances pour les femmes (2000).</p> <p>Le Comité salue aussi les mesures institutionnelles et de politique générale ci-après : </p> <p>a)Politique publique et Plan national d action sur les droits de l homme (2013&#8209;2022) ;</p> <p>b)Plan de l Alliance pour la prospérité du Triangle du Nord (2016-2020) ;</p> <p>c)Programme stratégique pour la prise en charge globale des enfants et adolescents migrants (2015-2019) et Plan d action correspondant (2016-2017) ; </p> <p>d)Protocole concernant la protection immédiate, le rapatriement, l accueil et le suivi des enfants migrants ;</p> <p>e)Fonds de solidarité pour les migrants honduriens (FOSMIH) (2015) ;</p> <p>f)Commission interinstitutions pour la protection des personnes déplacées du fait de la violence (2013) ;</p> <p>g)Politique nationale de prévention de la violence à l égard des enfants et des jeunes (2013) ;</p> <p>h)Régime spécial pour la migration légale des travailleurs honduriens employés dans le secteur agricole des États-Unis d Amérique et d autres pays (2010) ;</p> <p>i)Politique nationale pour la protection des migrants (2008) ;</p> <p>j)Protocole sur le rapatriement des enfants et des adolescents ayant été victimes de traite des personnes ou risquant de l être (2006). </p> <h3>C.Principaux sujets de préoccupation et recommandations</h3> <h3>1.Mesures d application générale (art. 73 et 84)</h3> <h3>Législation et mise en Suvre</h3> <p>Le Comité prend note des initiatives prises par l État partie en faveur de la protection et du développement complet des migrants et des membres de leur famille, et prend note avec satisfaction de la signature d un accord avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) visant à promouvoir l adoption d une nouvelle loi relative aux migrations. Il constate néanmoins avec préoccupation que :</p> <p>a)La loi relative aux migrants et aux étrangers (2003) et son règlement d application (2004), qui ont été promulgués avant la ratification de la Convention par l État partie en 2006, n ont pas encore été révisés afin d être mis en conformité avec les normes internationales relatives à la protection des travailleurs migrants et des membres de leur famille et, surtout, avec la Convention, bien que plusieurs de leurs articles soient contraires aux dispositions de la Convention ;</p> <p>b)La loi de 2013 relative à la protection des migrants honduriens et des membres de leur famille a été adoptée sans que les représentants des principales organisations et institutions intéressées par la question des migrations n aient été véritablement consultés, et qu il n y a pas été tenu compte des femmes et de certains groupes, dont les enfants et les adolescents, les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI), les personnes d ascendance africaine, les autochtones et les migrants disparus et non localisés.</p> <p style="font-weight:bold;">Le Comité recommande à l État partie de prendre les mesures voulues pour adopter et mettre en Suvre une législation relative aux migrations pleinement conforme aux dispositions de la Convention et des autres instruments internationaux des droits de l homme ratifiés par l État partie. Il lui recommande aussi d adopter les mesures voulues pour garantir la participation effective des organisations de la société civile à l élaboration de ce cadre législatif, ainsi que celle des institutions spécialisées internationales telles que le nouveau bureau du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l homme (HCDH) au Honduras, l OIT, le Fonds des Nations Unies pour l enfance (UNICEF), l Organisation internationale pour les migrations (OIM), le HCR et l Entité des Nations Unies pour l égalité des sexes et l autonomisation des femmes (ONU-Femmes).</p> <h3>Articles 76 et 77 </h3> <p>Le Comité note que l État partie n a pas encore pris de mesure pour faire les déclarations prévues aux articles 76 et 77 de la Convention.</p> <p> <span style="font-weight:bold;">Le Comité engage l État partie à faire les déclarations prévues aux articles 76 et 77 de la Convention dans les meilleurs délais</span>.</p> <h3>Politique et stratégie générales </h3> <p>Le Comité prend note des informations touchant les progrès réalisés dans la mise en Suvre du Plan d action relatif aux droits de l homme en ce qui concerne les droits des migrants en 2014 et des réformes institutionnelles prévues dans la loi relative à la protection des migrants honduriens et de leur famille, en particulier la création du Conseil national de protection des honduriens migrants et de l équipe d intervention conjointe chargée des enfants migrants. Néanmoins, il regrette que l État partie n ait pas fourni suffisamment d informations sur les mesures concrètes qu il a adoptées pour appliquer la Convention dans le cadre de ces initiatives. Tout en prenant note des efforts que l État partie a déployés pour résoudre les différents problèmes liés aux migrations, le Comité note avec préoccupation qu il n y a pas de politique publique migratoire complète fondée sur le respect, la protection et la garantie des droits de l homme des migrants et des membres de leur famille reconnus par la Convention et les autres instruments en vigueur dans l État partie. En outre, il est préoccupé par l absence d informations sur une politique migratoire nationale complète prévoyant la mise en place de mesures globales et d une approche fondée sur les droits pour répondre aux besoins des travailleurs migrants et des membres de leur famille qui se trouvent dans l État partie et de ceux qui sont en transit dans l État partie, même de façon irrégulière, et aux besoins des travailleurs migrants ressortissants de l État partie et des membres de leur famille à l étranger. Il note aussi avec préoccupation qu il n y a pas d informations détaillées sur les activités de coordination que mènent les institutions compétentes au sujet des migrations, tant au niveau national qu au niveau des collectivités locales. </p> <p style="font-weight:bold;">Le Comité recommande à l État partie de donner suite à la révision et à l approbation du projet de politique nationale de migration du Honduras, que le Congrès national examine depuis 2009. Il lui recommande également d appliquer une approche globale et fondée sur les droits dans le cadre de la mise en Suvre intégrale des initiatives de coordination lancées par le biais du Conseil national de protection des honduriens migrants et de l Équipe d intervention conjointe chargée des enfants migrants. Pour être conforme à la Convention, une telle politique doit intégrer les questions de genre de façon transversale et dans la pratique, être assortie de mécanismes d application et être dotée des ressources suffisantes. Le Comité engage instamment l État partie à faire figurer dans son deuxième rapport périodique des informations à jour, assorties de statistiques, sur les mesures concrètes qu il aura prises pour garantir, dans la législation et dans la pratique, l exercice des droits énoncés dans la Convention par les travailleurs migrants. Il lui recommande de prendre les mesures voulues pour formuler et mettre en Suvre une politique migratoire tenant compte de toutes les questions relatives aux migrations internationales, comme prévu à l article 65 de la Convention. Il l engage aussi instamment à définir clairement les rôles des organes compétents en matière migratoire et de faire davantage d efforts pour parvenir à une coordination efficace et effective entre ses organes, aussi bien au niveau national qu au niveau local, en particulier dans les zones frontalières. </p> <h3>Coordination</h3> <p>Le Comité prend note des informations données par l État partie relatives à la création d un groupe de travail composé de membres du Secrétariat d État au travail et à la sécurité sociale et de représentants de l Institut national des migrations, dans le cadre de programmes visant la promotion de conditions de travail décentes pour les travailleurs migrants dans le triangle nord de l Amérique centrale, afin de coordonner l application de la Convention, et de donner la suite voulue aux recommandations du Comité. Il salue cette initiative ainsi que les autres actions engagées par l État partie pour améliorer la coordination. Néanmoins, il constate avec préoccupation que les institutions publiques manquent d efficacité et d efficience lorsqu il s agit de donner effet aux droits des travailleurs migrants reconnus dans les instruments nationaux et internationaux pertinents.</p> <p style="font-weight:bold;">Le Comité recommande à l État partie de redoubler d efforts pour améliorer la coordination entre les ministères et organismes de l administration publique à tous les niveaux, afin de parvenir à une application effective des droits protégés par la Convention, notamment en veillant à doter de ressources humaines et financières et de capacités appropriées la Direction générale de la protection des migrants honduriens, le Conseil national de protection des migrants honduriens et les autres institutions importantes qui s occupent de questions liées aux migrations, au travail, à la protection de l enfance, à l égalité des sexes et à d autres domaines sur lesquels portent les droits reconnus dans la Convention et dans les autres instruments ratifiés par l État partie.</p> <h3>Collecte de données</h3> <p>Le Comité prend note des efforts faits pour améliorer la collecte de données sur les flux migratoires, en particulier en ce qui concerne les travailleurs migrants honduriens à l étranger. Néanmoins, il regrette l absence de statistiques et de renseignements de qualité sur les travailleurs migrants d Amérique centrale et d autres régions, y compris d autres continents, se trouvant dans l État partie en situation irrégulière, et en particulier l absence de mécanisme permettant de recueillir et d échanger des informations sur les droits que la Convention reconnaît aux travailleurs migrants et à leur famille, notamment à ceux qui résident ou sont en transit de façon irrégulière dans l État partie. En outre, le Comité note avec préoccupation l absence d informations sur les critères servant à évaluer l efficacité de la mise en Suvre de la Convention, en particulier en ce qui concerne les migrants en transit, les migrantes, les enfants migrants non accompagnés et les travailleurs migrants frontaliers et saisonniers. </p> <p style="font-weight:bold;">Le Comité recommande à l État partie de créer un système qui lui permette de compiler des informations et des statistiques au sujet des migrations, tant sur le plan qualitatif que quantitatif, qui couvrent explicitement tous les aspects de la Convention, dont celui des travailleurs migrants en situation irrégulière et des membres de leur famille, et qui permette de réunir des données ventilées sur la situation des travailleurs migrants qui résident sur son territoire ou qui y sont en transit, notamment s ils sont en situation irrégulière. Il engage l État partie à collecter des informations et des statistiques ventilées par sexe, par âge, par nationalité, par motif d entrée dans le pays et de sortie du pays, et par catégorie de travail réalisé, pour pouvoir éclairer efficacement les politiques menées dans ce domaine et la mise en Suvre de la Convention, conformément à la cible 17.18 des Objectifs de développement durable. Lorsqu il n est pas possible d obtenir des informations précises, par exemple sur les travailleurs migrants en situation irrégulière, le Comité souhaite recevoir des informations fondées sur des études ou des estimations. </p> <h3>Surveillance indépendante </h3> <p>Le Comité accueille avec satisfaction les renseignements qui figurent dans le rapport de l État partie selon lesquels la Commission nationale des droits de l homme est habilitée à ouvrir des enquêtes sur toutes les plaintes formées par des travailleurs migrants, y compris les travailleurs migrants en situation irrégulière. Néanmoins, il constate avec préoccupation :</p> <p>a)Que la Commission nationale des droits de l homme a été rétrogradée au niveau d accréditation B au regard des Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection