Совет по правам человека
Пятьдесят вторая сессия
27 февраля — 31 марта 2023 года
Пункт 6 повестки дня
Универсальный периодический обзор
Доклад Рабочей группы по универсальному периодическому обзору *
Бахрейн
Введение
1.Рабочая группа по универсальному периодическому обзору, учрежденная в соответствии с резолюцией 5/1 Совета по правам человека, провела свою сорок первую сессию с 7 по 18 ноября 2022 года. Обзор по Бахрейну был проведен на 1-м заседании 7 ноября 2022 года. Делегацию Бахрейна возглавлял министр иностранных дел Абдуллатиф Рашед Альзаяни. На своем 10-м заседании, состоявшемся 11 ноября 2022 года, Рабочая группа приняла настоящий доклад по Бахрейну.
2.Совет по правам человека 12 января 2022 года отобрал следующую группу докладчиков («тройку») для содействия проведению обзора по Бахрейну: Габон, Индия и Российская Федерация. На своем 71-м пленарном заседании 10 мая 2022 года Генеральная Ассамблея в соответствии со своими резолюциями 60/251 от 15 марта 2006 года и 65/281 от 17 июня 2011 года избрала Чехию на оставшийся срок полномочий Российской Федерации, начиная с 10 мая 2022 года и заканчивая 31 декабря 2023 года. Соответственно, Чехия заменила Российскую Федерацию в качестве члена «тройки» для универсального периодического обзора по Бахрейну.
3.В соответствии с пунктом 15 приложения к резолюции 5/1 Совета по правам человека и пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета для обзора по Бахрейну были выпущены следующие документы:
a)национальный доклад/письменное представление в соответствии с пунктом 15 a);
b)подборка, подготовленная Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) в соответствии с пунктом 15 b);
c)резюме, подготовленное УВКПЧ в соответствии с пунктом 15 с).
4.Список вопросов, заранее подготовленный Бельгией, Португалией от имени Группы друзей по национальным механизмам осуществления, отчетности и последующих действий, Германией, Испанией, Лихтенштейном, Панамой, Словенией, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии и Соединенными Штатами Америки, был препровожден Бахрейну через «тройку». С этими вопросами можно ознакомиться на веб-сайте универсального периодического обзора.
I.Резюме процесса обзора
A.Представление государства — объекта обзора
5.Глава делегации подтвердил приверженность Бахрейна сотрудничеству с механизмом универсального периодического обзора по правам человека, подчеркнув его важность и эффективность в улучшении ситуации с правами человека во всех странах мира.
6.Глава делегации подтвердил важность международной солидарности в утверждении ценностей терпимости и мирного сосуществования и поощрении свободы религии и убеждений, отметив исторический визит Папы Франциска в Бахрейн и его участие в Бахрейнском форуме по диалогу, в результате которого было объявлено об учреждении Международной премии имени короля Хамада за диалог и мирное сосуществование.
7.Делегация отметила, что Бахрейн включен в список стран с очень высоким уровнем развития человеческого потенциала, согласно Докладу о развитии человеческого потенциала за 2021/22 год, опубликованному Программой развития Организации Объединенных Наций, занимая тридцать пятое место в мире и третье в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
8.Делегация представила информацию об усилиях по борьбе с пандемией коронавирусной болезни (COVID-19) и ее последствиями на основе баланса между поддержанием здоровья и безопасности населения и продолжением жизни с помощью проактивных планов, включающих следующие три основные направления.
9.Первое из них — предоставление устойчивых, высококачественных услуг здравоохранения и лечения. Бахрейн внедрил высококачественные медицинские услуги, разработав открытый бюджет, в котором не учитываются расходы, проводит анализы и вакцинацию бесплатно для всех граждан и жителей страны: тестирование доступно для охвата 600% населения, тогда как 82 % населения получили вторую дозу вакцины, а 67 % — бустерную дозу.
10.Второе — реализация пяти финансово-экономических пакетов. С марта 2020 года Бахрейн инвестировал около 12 млрд долл. США, что эквивалентно одной трети его валового внутреннего продукта, в более чем 40 инициатив по поддержке частных лиц, частного сектора и отраслей, наиболее пострадавших от пандемии. После этого в октябре 2021 года был запущен план экономического восстановления в соответствии с пятью приоритетами, направленными на ускорение темпов трудоустройства граждан и их интеграции на рынке труда.
11.Третье — поддержка цифровой трансформации в предоставлении государственных услуг, услуг здравоохранения и образования. Бахрейн обладает развитой инфраструктурой связи и информационных технологий, он занимает первое место в мире по использованию Интернета по данным Всемирного банка, и первое место в арабском мире в 2021 году, согласно отчету о цифровых тенденциях Международного союза электросвязи, а также входит в число стран с очень высокими показателями в области электронного правительства.
12.В контексте поощрения экономических и социальных прав Бахрейн пятый год подряд сохраняет свой рейтинг первого уровня в Докладе Государственного департамента США о торговле людьми в 2022 году, что является уникальным достижением такого рода в регионе Ближнего Востока и Северной Африки, благодаря применению Закона о борьбе с торговлей людьми от 2008 года.
13.Делегация подтвердила приверженность Бахрейна защите прав трудящихся-экспатриантов путем создания комплексного и специализированного центра по поддержке и защите трудящихся-экспатриантов. С момента своего создания в 2016 году он рассмотрел 60 000 дел, предоставляя консультационные, юридические, медицинские, жилищные и профилактические услуги.
14.Делегация упомянула о шестых парламентских и муниципальных выборах после успешного проведения предыдущих раундов, последний из которых состоялся в 2018 году, с высоким показателем участия населения — более 67 %, что свидетельствует об активном осуществлении гражданами, как мужчинами, так и женщинами, своего конституционного права избирать.
15.Делегация упомянула о принятии передового законодательства и новаторских механизмов в регионе Ближнего Востока, таких как применение Закона об альтернативных санкциях и мерах от 2017 года, который предусматривает замену наказания в виде лишения свободы после отбытия половины срока. В связи с успехом программы в 2021 году была издана поправка, разрешающая Министерству внутренних дел ходатайствовать о замене приговора тем, кто был осужден до начала отбывания наказания. С момента вступления в силу этого закона число бенефициаров превысило 4400 человек.
16.Национальные надзорные механизмы работали все более активно, при этом независимые правозащитные учреждения осуществляли свои функции свободно, беспристрастно, прозрачно и с полной независимостью в надзоре и подотчетности в условиях беспристрастной судебной системы, защищающей права, свободы и человеческое достоинство; в первую очередь это Национальный институт по правам человека, Омбудсмен по делам заключенных, Комиссия по правам заключенных и Специальный следственный отдел.
17.Бахрейн направил приглашение послам-резидентам и резиденту-координатору Организации Объединенных Наций посетить Центр реформ и реабилитации в Джау и ознакомиться с объектами и предоставляемыми услугами.
18.Делегация подтвердила приверженность страны улучшению положения женщин в соответствии с национальным планом по улучшению положения бахрейнских женщин на 2013–2022 годы. Показатели участия женщин выросли благодаря тому, что в том году они получили четыре министерских портфеля, с 2018 года возглавляют Совет представителей и законодательный орган власти, а также занимают 19 % мест в Советах Шуры и Представителей и 12 % судейских должностей. Женщины составляют 56 % работников в государственном секторе, 35 % в частном секторе и 70 % студентов высших учебных заведений, а также занимают 49 % профессорско-преподавательских должностей. Согласно докладу всемирного экономического форума в Давосе за 2021 год, Бахрейн занял первое место в мире по преодолению гендерного разрыва при зачислении в средние и высшие учебные заведения. На глобальных форумах женщины Бахрейна составляют 33 % дипломатов и являются членами многих комитетов и учреждений Организации Объединенных Наций.
19.Принятие Закона о восстановительном правосудии для детей и их защите от жестокого обращения от 2021 года стало качественным скачком в заботе о детях и их защите от эксплуатации или жестокого обращения, в том числе психологического, физического, сексуального и экономического, благодаря чему были созданы судебный комитет и специализированные суды для детей для обеспечения их конфиденциальности. Уголовная ответственность детей в возрасте до 15 лет была отменена, при этом в случае совершения ими правонарушений допускается применение к детям альтернативных санкций или защитных мер, таких как выговоры, обучение, реабилитация, образовательные программы или уход за ним в учреждении социального обеспечения или больнице.
20.В соответствии с национальной стратегией в области прав инвалидов страна оказывает помощь инвалидам в интеграции в систему образования в школах, университетах, программах обучения и трудоустройства и на рынке труда.
21.Делегация упомянула о постоянных усилиях и внимании, уделяемых здоровью, социальному и психологическому благополучию пожилых людей и повышению их ценности и статуса в обществе путем принятия Закона о правах пожилых людей 2009 года и национальной стратегии в отношении пожилых людей 2012 года.
22.Делегация подтвердила стремление Бахрейна учитывать экологические аспекты, связанные с устойчивым развитием, посредством: его обязательства перед двадцать шестой Конференцией сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата достичь углеродной нейтральности к 2060 году; своей поддержки саммита по климату в Шарм-эш-Шейхе; продолжения своей политики и проектов в соответствии с новым Законом об окружающей среде от 2022 года; и его экономической концепции 2030 года, направленной на обеспечение здоровой, безопасной и устойчивой окружающей среды.
23.Делегация подтвердила важность укрепления координации и партнерства с Организацией Объединенных Наций и ее учреждениями в соответствии со стратегическими рамками сотрудничества и устойчивого развития, подписанными между двумя сторонами, а также продолжения конструктивного сотрудничества с Советом по правам человека и УВКПЧ.
24.Страна работает над тем, чтобы принять у себя координатора-резидента Организации Объединенных Наций по правам человека на постоянной основе и представить второй национальный доклад о реализации целей устойчивого развития на политическом форуме высокого уровня по устойчивому развитию в июне следующего года, представлять добровольные доклады каждые два года и продолжать выполнять свои обязательства по представлению периодических докладов договорным органам.
25.Делегация упомянула о выпуске национального плана по правам человека на 2022–2026 годы, который был принят правительством в апреле 2021 года, и о последующих мерах по его реализации в партнерстве между национальными учреждениями. План включает 17 основных целей, 34 подцели и 102 проекта, распределенных по четырем темам, которые будут способствовать реализации гражданских и политических прав, экономических, социальных и культурных прав, прав наиболее уязвимых групп населения и прав солидарности для достижения поставленных целей, особенно в области законодательства, институционального развития и наращивания потенциала. План включает показатели для оценки эффективности и влияния его реализации на ситуацию с правами человека в стране.
B.Интерактивный диалог и ответы государства — объекта обзора
26.В ходе интерактивного диалога с заявлениями выступили 92 делегации. Вынесенные в ходе диалога рекомендации приведены в разделе II настоящего доклада.
27.Соединенные Штаты высоко оценили расследования в отношении сил безопасности за предполагаемые нарушения прав человека и судебное преследование некоторых из тех, кто был признан виновным, выразив при этом озабоченность по поводу отсутствия прозрачности таких расследований. Они также похвалили Бахрейн за усиление правовой защиты детей и несовершеннолетних правонарушителей и за его инициативы по альтернативным мерам наказания.
28.Уругвай приветствовал делегацию Бахрейна и признал усилия, предпринимаемые страной, в том числе в рамках национального плана по правам человека на 2022–2026 годы.
29.Узбекистан приветствовал усилия правительства по поддержке всех слоев общества во время пандемии COVID-19, в том числе путем поощрения прав на образование, здоровье и труд. Он также приветствовал принятие ряда законов, направленных на укрепление прав человека и демократии, и национального плана действий в области прав человека на 2022–2026 годы.
30.Боливарианская Республика Венесуэла высоко оценила заметный прогресс, достигнутый в области права на здоровье и расширения прав и возможностей женщин.
31.Вьетнам высоко оценил приверженность Бахрейна делу поощрения и защиты прав человека, в том числе посредством мер по борьбе с пандемией COVID-19.
32.Йемен отметил развитие Бахрейном инфраструктуры для защиты прав человека, включая национальный план по правам человека и новые соответствующие законодательные акты.
33.Алжир высоко оценил усилия Бахрейна по поощрению и защите экономических и социальных прав, включая программы образования и подготовки в области прав человека.
34.Аргентина поблагодарила Бахрейн за национальный доклад и за усилия, предпринятые для выполнения рекомендаций.
35.Армения отметила принятие национального плана Бахрейна и призвала правительство обеспечить полное и эффективное участие женщин в общественной жизни и принятии решений.
36.Австралия признала работу независимого омбудсмена и Национального института по правам человека, а также принятие национального плана по правам человека, однако она по-прежнему обеспокоена сообщениями о пытках, насильственных исчезновениях и жестоком обращении с задержанными.
37.Австрия выразила обеспокоенность сохранением смертной казни и преследованием правозащитников, в том числе путем лишения их гражданства.
38.Азербайджан положительно отметил меры, принятые для выполнения рекомендаций предыдущего цикла универсального периодического обзора, включая принятие национального плана по правам человека на 2022–2026 годы и нового законодательства по правам человека, а также подписание рамочного соглашения о стратегическом партнерстве в области устойчивого развития с учреждениями Организации Объединенных Наций.
39.Бангладеш приветствовала сотрудничество Бахрейна с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, включая представление докладов в различные договорные органы по правам человека. Она также приветствовала принятие национального плана по правам человека на 2022–2026 годы и инициативу по внедрению учебных программ по правам человека в образовательных учреждениях и подготовке сотрудников правоохранительных органов.
40.Беларусь отметила улучшения в области законодательства о правах человека, защиты уязвимых групп населения и сотрудничества с международными правозащитными механизмами.
41.Бельгия выразила обеспокоенность по поводу возобновления казней, несмотря на фактический мораторий 2010 года, а также практики лишения гражданства.
42.Ботсвана отметила прогресс, достигнутый Бахрейном в выполнении предыдущих рекомендаций, и призвала к их более активному выполнению, особенно для обеспечения основных свобод и реализации прав женщин.
43.Бразилия приветствовала принятые меры, но по-прежнему обеспокоена гарантиями осуществления свободы мнений и большим количеством политических заключенных.
44.Бруней высоко оценил усилия Бахрейна по улучшению ситуации с правами человека в условиях сложной пандемии COVID-19.
45.Болгария высоко оценила национальный план Бахрейна по правам человека, программу участия женщин в политической жизни и создание Национального комитета по вопросам детства.
46.Камбоджа признала усилия Бахрейна по проведению правовых реформ и других инициатив по выполнению своих обязательств по соблюдению международных прав человека.
47.Канада отметила национальный план Бахрейна по правам человека на 2022–2026 годы, а также заметила, что многие принятые рекомендации предыдущих циклов универсального периодического обзора не были выполнены.
48.Чили особо отметила разработку плана по правам человека в Бахрейне и меры, разработанные для устранения последствий пандемии.
49.Китай отметил, что Бахрейн реализовал экономическую концепцию 2030 года, повысил уровень жизни населения, содействовал справедливости образования, эффективно защищал права женщин, детей и инвалидов и боролся с торговлей людьми.
50.Коста-Рика поблагодарила Бахрейн за представление национального доклада.
51.Кот-д'Ивуар приветствовал усилия по поощрению прав человека, в частности принятие национального плана по правам человека на период 2022–2026 годов.
52.Куба признала усилия, предпринятые в рамках реализации национальной стратегии в интересах детей и других инициатив по социальной защите.
53.Кипр высоко оценил принятие национального плана по правам человека, изменения в области ювенальной юстиции, принятие Декрета № 24 от 2022 года и меры по борьбе с торговлей людьми.
54.Чехия приветствовала принятие национального плана по правам человека Бахрейна, отметила улучшения в области медицинского обслуживания заключенных и ювенальной юстиции, а также усилия по борьбе с религиозной дискриминацией.
55.Дания высоко оценила усилия Бахрейна по решению проблемы прав человека, однако она по-прежнему обеспокоена произвольными арестами граждан и недостойным обращением с заключенными в тюрьме Джау.
56.Джибути приветствовала создание в 2022 году министерства, занимающегося вопросами устойчивого развития и отвечающего за интеграцию всех государственных программ.
57.Делегация рассказала о Высшем совете женщин, цель которого — обеспечить воплощение равенства в реальность, наладить партнерские отношения со всеми заинтересованными сторонами и включить все это в политическую стратегию, поручив комиссии по равенству осуществлять надзор и предоставлять отчетность по вопросам равенства возможностей и гендерного равенства и заработной платы в учреждениях. Она также подтвердила, что министерство юстиции является гарантом свободы объединения и что ни одно объединение не может быть закрыто без разрешения министерства.
58.Египет высоко оценил укрепление Бахрейном ценностей гражданства, регулирование семейных отношений и поощрение прав женщин, детей, инвалидов и рабочих-экспатриантов.
59.Эстония похвалила Бахрейн за принятие национального плана по правам человека, отметила попытки искоренить религиозную дискриминацию и подчеркнула прогресс в области ювенальной юстиции.
60.Финляндия высоко оценила активное участие Бахрейна в процессе универсального периодического обзора.
61.Франция высоко оценила приверженность властей, о которой свидетельствуют конкретные действия, такие как использование альтернативных тюремному заключению наказаний.
62.Габон высоко оценил меры, связанные с борьбой против пандемии COVID-19, которые позволили продолжить общественную жизнь без исключительных мер, ограничивающих поездки.
63.Марокко выразило надежду, что страна закрепит достигнутые успехи для дальнейшего поддержания гражданских и политических прав, а также экономических, социальных и культурных прав.
64.Грузия приветствовала национальный план по правам человека на 2022–2026 годы, создание министерства устойчивого развития, согласование экономической концепции 2030 года с Целями устойчивого развития и обязательство представлять добровольные отчеты каждые два года в систему Организации Объединенных Наций по правам человека.
65.Германия приветствовала развитие механизмов восстановительного правосудия и активное поощрение свободы убеждений. Она выразила обеспокоенность по поводу прав на свободу выражения мнений и мирных собраний, а также возобновления применения смертной казни.
66.Ирландия призвала Бахрейн поддерживать свободу религии и убеждений для всех людей, включая членов шиитской общины, провести независимые и оперативные расследования всех заявлений о пытках или других формах жестокого обращения и обеспечить привлечение виновных к ответственности. Она также выразила сожаление в связи с восстановлением смертной казни.
67.Индия высоко оценила принятие национального плана по правам человека на 2022–2026 годы, создание министерства устойчивого развития, подписание рамочного соглашения о стратегическом партнерстве в области устойчивого развития на 2021–2022 годы, национального плана по улучшению положения бахрейнских женщин и Национального комитета по вопросам детства.
68.Индонезия приветствовала введение Бахрейном в действие всеобъемлющего плана по борьбе с пандемией COVID-19.
69.Исламская Республика Иран вынесла рекомендации.
70.Ирак высоко оценил первый национальный план Бахрейна в области прав человека и создание специальной прокуратуры по борьбе с торговлей людьми.
71.Исландия высоко оценила принятие Бахрейном национального плана по правам человека на 2022–2026 годы.
72.Италия приветствовала принятие национального плана по правам человека на 2022–2026 годы и меры, направленные на расширение прав и возможностей женщин.
73.Иордания высоко оценила новое законодательство Бахрейна в области прав человека и его защиту и продвижение прав человека во время пандемии COVID-19.
74.Казахстан высоко оценил прогресс, достигнутый в области прав женщин, усилия по укреплению независимости Управления омбудсмена и принятие национального плана по правам человека на 2022–2026 годы.
75.Кувейт особо отметил создание Бахрейном национального правозащитного учреждения и других специализированных учреждений и механизмов, связанных с правами человека.
76.Кыргызстан приветствовал развитие законодательной и институциональной базы для поощрения и защиты прав человека, включая национальный план по правам человека на 2022–2026 годы, а также усилия, предпринятые во время пандемии COVID-19.
77.Латвия приветствовала делегацию и поблагодарила ее за представление национального доклада.
78.Ливан высоко оценил создание министерства устойчивого развития, основной миссией которого является достижение целей Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.
79.Ливия высоко оценила усилия Бахрейна по проведению конституционных и законодательных реформ для защиты и поощрения прав человека.
80.Литва признала принятие национального плана по правам человека на 2022–2026 годы, но по-прежнему глубоко обеспокоена сохранением смертной казни.
81.Люксембург признал прогресс, достигнутый в области прав женщин, и пожелал Бахрейну успехов в выполнении рекомендаций.
82.Малайзия высоко оценила обязательства Бахрейна по реализации целей устойчивого развития, в том числе создание министерства устойчивого развития.
83.Мальдивские Острова приветствовали принятие Бахрейном национального плана по правам человека на 2022–2026 годы и создание министерства устойчивого развития.
84.Мавритания с удовлетворением отметила значительные усилия по борьбе с торговлей людьми и национальный план по правам человека на 2022–2026 годы.
85.Маврикий приветствовал внесение Бахрейном поправок в трудовое законодательство с целью предотвращения сексуальных домогательств на рабочем месте.
86.Мексика поблагодарила Бахрейн за представление национального доклада.
87.Черногория признала положительные результаты в борьбе с торговлей людьми, но обеспокоена ограничениями, наложенными на некоторые свободы.
88.Гамбия высоко оценила усилия по борьбе с пандемией COVID-19 и усилия по вакцинации 84 % всего населения.
89.Намибия высоко оценила принятие Бахрейном законодательства, направленного на защиту детей от жестокого обращения, и его достижения в области прав человека.
90.Непал высоко оценил принятие национального плана по правам человека на 2022–2026 годы и усилия, предпринятые для борьбы с торговлей людьми.
91.Нидерланды по-прежнему обеспокоены сообщениями о сужении пространства гражданского общества, но приветствуют меры, принятые для обеспечения защиты от пыток.
92.Нигерия высоко оценила сотрудничество правительства с правозащитными механизмами и его усилия по выполнению ранее вынесенных рекомендаций.
93.Делегация указала, что закон о печати гарантирует защиту всех журналистов, поскольку он определяет, что мнение журналиста или правильность опубликованной им информации не должны быть причиной для нарушения его безопасности. Это привело к тому, что ни один журналист не подвергался преследованиям в связи с его публикациями.
94.Досудебное содержание журналистов под стражей до проведения расследования в любом случае за преступления, предусмотренные законом о печати, было отменено в соответствии с Уголовным кодексом, а слово «дисциплина» было заменено словом «ответственность» во всех статьях закона.
95.Норвегия высоко оценила принятие Бахрейном первого плана действий в области прав человека, однако она по-прежнему обеспокоена дискриминацией в отношении женщин.
96.Оман высоко оценил усилия Бахрейна по подготовке национального доклада и принятие национального плана действий в области прав человека.
97.Пакистан высоко оценил приверженность Бахрейна укреплению национальных правозащитных рамок посредством институциональных, законодательных и политических мер.
98.Панама приветствовала представление национального доклада.
99.Филиппины высоко оценили проводимые Бахрейном трудовые реформы и его постоянные усилия по борьбе с торговлей людьми, в том числе в рамках сотрудничества с двусторонними партнерами. Они также отметили важное дело о торговле людьми, над которым они успешно работали совместно с Бахрейном в 2020 году.
100.Польша выразила обеспокоенность по поводу актов пыток, совершенных сотрудниками правоохранительных органов, свободы совести, права на вероисповедание, торговли людьми и принудительного труда.
101.Португалия с удовлетворением отметила принятие национального плана по правам человека на 2022–2026 годы и усилия, предпринимаемые национальным правозащитным учреждением.
102.Саудовская Аравия высоко оценила новый национальный план Бахрейна по правам человека и прогресс, достигнутый им в достижении целей устойчивого развития.
103.Сьерра-Леоне высоко оценила создание в Бахрейне Трудового кодекса частного сектора и специализированных судов для детей с целью обеспечения качества разбирательства дел с участием несовершеннолетних.
104.Сингапур высоко оценил национальный план по правам человека, национальный план по улучшению положения бахрейнских женщин и меры по борьбе с последствиями пандемии.
105.Словения признала улучшения в отношении прав задержанных, но выразила обеспокоенность по поводу тенденции увеличения числа смертных приговоров в Бахрейне.
106.Сомали высоко оценила меры по развитию правовой базы, особенно Закон о восстановительном правосудии для детей и их защите от жестокого обращения.
107.Южный Судан высоко оценил среднесрочный доклад 2019 года о выполнении рекомендаций, вынесенных в ходе третьего цикла универсального периодического обзора.
108.Испания приветствовала инициативы, предпринятые для поощрения религиозного плюрализма в стране, а также усовершенствование пенитенциарного законодательства.
109.Шри-Ланка высоко оценила национальный план по правам человека, принятие законодательства по поощрению прав женщин и меры по согласованию национальных приоритетов с целями устойчивого развития.
110.Государство Палестина отметило усилия по защите и поощрению прав человека, включая принятие национального плана по правам человека на период 2022–2026 годов.
111.Судан высоко оценил национальный план Бахрейна по правам человека, его план устойчивого развития и обязательство представлять периодические отчеты по правам человека.
112.Швейцария приветствовала делегацию Бахрейна.
113.Сирийская Арабская Республика отметила усилия, предпринятые для расширения программ, направленных на поддержку, реабилитацию и интеграцию инвалидов в общественную жизнь.
114.Таиланд признал усилия Бахрейна по поощрению и защите прав ребенка, признав при этом, что в этой области можно сделать еще больше.
115.Тунис высоко оценил достижения в области поощрения и защиты прав человека со времени проведения последнего обзора, что отражает его приверженность этому механизму.
116.Турция приветствовала национальный план по правам человека, национальный план по улучшению положения бахрейнских женщин и Закон об альтернативных санкциях и мерах.
117.Туркменистан высоко оценил, в частности, действия, предпринятые Национальным комитетом по делам детства для содействия образовательному, культурному и психологическому развитию детей.
118.Украина высоко оценила успехи Бахрейна в области здравоохранения и питания и призвала его продолжать добиваться прогресса в других важных областях.
119.Объединенные Арабские Эмираты приветствовали национальный план по правам человека на 2022–2026 годы, который был реализован на основе подхода, основанного на участии национальных заинтересованных сторон и международных организаций.
120.Соединенное Королевство признало достигнутый прогресс, включая развитие органов и законодательства для защиты прав и обеспечения независимого надзора за поведением полиции и стандартами содержания под стражей.
121.Танзания высоко оценила стремление Бахрейна к достижению целей устойчивого развития, меры по защите инвалидов и принятие законов в пользу женщин.
122.Что касается детей бахрейнской женщины, состоящей в браке с известным иностранцем, имеющим гражданство своей страны, делегация упомянула, что они получили гражданство отца. Несмотря на это, Бахрейн принял множество правовых мер в пользу детей бахрейнской женщины, состоящей в браке с иностранцем, чтобы относиться к ним как к гражданам в плане оплаты государственных медицинских и образовательных услуг и платы за проживание, и они пользовались социальным обеспечением и социальной помощью как граждане, и они пользовались услугами, предоставляемыми алиментным фондом, в случае развода их родителей, а также в отношении платы за обучение в университете.
123.Глава делегации выразил сердечную благодарность УВКПЧ, «тройке» и всем странам-участницам за их конструктивные комментарии. Делегация подтвердила, что всем комментариям, рекомендациям и вопросам Бахрейн уделит должное внимание при участии всех заинтересованных сторон, чтобы выработать общую позицию. Выразив благодарность Рабочей группе, делегация подтвердила свою приверженность и намерение продолжать сотрудничество с механизмом универсального периодического обзора, поскольку он является одним из наиболее успешных, прозрачных и обеспечивающих широкое участие механизмов, гарантирующих эффективную поддержку прав человека во всем мире.
II.Выводы и/или рекомендации
124. Следующие рекомендации будут рассмотрены Бахрейном, который представит ответы в установленные сроки, но не позднее пятьдесят второй сессии Совета по правам человека:
124.1 рассмотреть вопрос о ратификации основных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека, участником которых она еще не является (Чили) (Государство Палестина) (Туркменистан);
124.2 присоединиться к основным международным документам по правам человека, ратифицировать их и обеспечить их эффективное применение в соответствии с международными обязательствами страны в области прав человека (Украина);
124.3 ратифицировать основные договоры Организации Объединенных Наций по правам человека, участником которых она еще не является (Исламская Республика Иран);
124.4 р атифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни (Эстония) (Финляндия); р атифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни, как было рекомендовано ранее (Уругвай);
124.5ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни, и принять меры для отмены смертной казни (Мексика); присоединиться к второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленному на отмену смертной казни, в целях официального оформления моратория на смертную казнь и ее отмены (Ирландия); отменить все смертные приговоры, установить мораторий на приведение в исполнение всех вынесенных смертных приговоров и ратифицировать в торой Ф акультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни (Португалия);
124.6 рассмотреть возможность объявления официального моратория на исполнение смертных приговоров с целью ратификации второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни, и отмены смертной казни (Литва); рассмотреть вопрос о ратификации второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни (Армения);
124.7 немедленно восстановить мораторий на применение смертной казни и присоединиться ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленному на отмену смертной казни (Люксембург); ввести мораторий на применение смертной казни с целью ее последующей отмены и рассмотреть вопрос о ратификации второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни (Латвия);
124.8 ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни, и Договор о торговле оружием (Панама);
124.9 объявить официальный мораторий на исполнение смертных приговоров с целью ратификации второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни, и отменить смертную казнь (Австрия);
124.10 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Кот-д'Ивуар);
124.11 принять необходимые меры для ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (Аргентина);
124.12 ратифицировать Конвенцию о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества, как было рекомендовано ранее (Армения);
124.13 ратифицировать Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Ботсвана);
124.14 ратифицировать и присоединиться к Факультативному протоколу к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Чили) (Чехия) (Дания) (Эстония) (Финляндия) (Литва) (Нигерия);
124.15 ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (Армения) (Чехия) (Литва);
124.16работать над ратификацией Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Грузия); активизировать усилия по ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Мальдив ские Острова ); рассмотреть возможность ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Маврикий);
124.17 принять меры по дальнейшему ограничению всех форм пыток, в том числе путем ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, и обеспечить полную ответственность за нарушения и злоупотребления (Италия);
124.18 рассмотреть возможность ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Чили) (Филиппины);
124.19 рассмотреть возможность ратификации Конвенции Международной организации труда о домашних работниках 2011 года (№ 189) (Филиппины);
124.20 принимать меры против пыток и насилия, особенно в отношении уязвимых групп населения, включая лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов, инвалидов, меньшинств, мигрантов и беженцев, а также правозащитников, и в этой связи ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Коста-Рика);
124.21 ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда (Эстония); ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда и полностью привести свое национальное законодательство в соответствие со всеми обязательствами по нему (Латвия);
124.22 рассмотреть возможность ратификации Римского статута Международного уголовного суда (Маврикий);
124.23 продолжать совершенствовать системы поощрения и защиты прав и благосостояния трудящихся-мигрантов, особенно женщин и домашних работников (Филиппины);
124.24 продолжать усилия, предпринимаемые в секторе образования, особенно те, которые связаны с рассмотрением возможности ратификации Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (Саудовская Аравия);
124.25 снять все оговорки к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Намибия);
124.26 снять оговорки к статьям 2, 9, 15, 16 и 29 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и ратифицировать Факультативный протокол к ней (Исландия);
124.27 работать над внесением поправок в Закон о прессе и электронных СМИ в соответствии с международными стандартами и соглашениями, ратифицированными и к которым присоединился Бахрейн (Кувейт);
124.28 как можно скорее направить постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур, включая Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания (Нидерланды);
124.29 направить открытое и постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур Совета по правам человека (Чехия) (Финляндия);
124.30 рассмотреть возможность направления постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур Совета по правам человека (Казахстан);
124.31 принять ожидающие рассмотрения запросы на посещение от мандатариев специальных процедур Совета по правам человека и рассмотреть возможность направления им постоянного приглашения (Латвия);
124.32 принимать запросы на посещение, поданные мандатариями специальных процедур (Люксембург);
124.33 разрешить посещения по запросу мандатариев, в частности Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания (Черногория);
124.34 и далее укреплять сотрудничество с мандатариями специальных процедур (Маврикий);
124.35 сотрудничать с мандатариями специальных процедур Организации Объединенных Наций и принимать запросы на посещение от Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания и Специального докладчика по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях (Швейцария);
124.36 укреплять дальнейшее сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций для успешной реализации национального плана по правам человека (Туркменистан);
124.37 продолжать усилия по защите прав человека, особенно посредством программ законодательной реформы и присоединения к международным конвенциям (Судан);
124.38 продолжать применять новое законодательство, принятое в области прав человека, особенно закон о правосудии и реформе (Иордания);
124.39 привести национальное законодательство в соответствие с международными стандартами, позволяя членам оппозиции, а также политическим обществам, журналистам и правозащитникам осуществлять эти права (Испания);
124.40 рассмотреть возможность принятия законов, способствующих укреплению организаций гражданского общества (Мавритания);
124.41 развивать потенциал институтов гражданского общества для внесения вклада в продвижение и защиту прав человека (Египет) (Кувейт);
124.42 создать и поддерживать безопасную и благоприятную среду для организаций гражданского общества и правозащитников, включая защитников прав детей (Ирландия);
124.43 активизировать учебные программы, направленные на обучение, повышение осведомленности и укрепление потенциала национальных кадров в области прав человека (Сирийская Арабская Республика);
124.44 продолжать повышать осведомленность о правах человека среди всех групп населения, особенно молодого поколения, посредством образования и общественных тренингов (Туркменистан);
124.45 распространить программы просвещения и повышения осведомленности в области прав человека на государственных служащих (Алжир);
124.46 продолжить разработку законов и совершенствование процедур и практики для обеспечения прав человека в соответствии с рекомендациями Бахрейнской независимой комиссии по расследованию и в соответствии с подходом к реформам, принятым в Бахрейне (Оман);
124.47 обеспечить эффективную реализацию национальных планов действий по выполнению рекомендаций договорных органов Организации Объединенных Наций (Узбекистан);
124.48 продолжать усилия по укреплению роли национальных правозащитных механизмов и реализации проектов, содержащихся в национальном плане по правам человека, которые направлены на поддержание и соблюдение прав человека на всех уровнях в Бахрейне (Йемен);
124.49 быстро и эффективно выполнить 10 добровольных обязательств, взятых в национальном плане по правам человека на период 2022–2026 годов (Австрия);
124.50 эффективно реализовать национальный план по правам человека на 2022–2026 годы, включающий сквозные вопросы прав человека, для достижения поставленных в нем основных целей (Азербайджан);
124.51 продолжить реализацию политики и программ, содержащихся в экономической концепции Бахрейна 2030 года, в соответствии с целями устойчивого развития, а также национального плана по правам человека на 2022–2026 годы (Сомали);
124.52 продолжать эффективное осуществление национального плана по правам человека на 2022–2026 годы, уделяя приоритетное внимание таким направлениям, как гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права, а также уделяя внимание группам населения, находящимся в уязвимом положении (Куба);
124.53 продолжить реализацию национального плана по правам человека с целью дальнейшего совершенствования системы защиты прав человека (Беларусь);
124.54 укрепить право на свободу слова и принять меры по выполнению обязательств, содержащихся в национальном плане действий по правам человека на 2022–2026 годы (Франция);
124.55 продолжить реализацию национального плана по правам человека (Сингапур);
124.56 рассмотреть возможность дальнейшего укрепления национального правозащитного учреждения в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы) (Индия);
124.57 поддерживать и укреплять независимость своего национального правозащитного учреждения для обеспечения соблюдения принципов, касающихся статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы) (Гамбия);
124.58 приложить больше усилий для того, чтобы национальное учреждение по правам человека соответствовало принципам, касающимся статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы), и чтобы оно могло эффективно и независимо выполнять свои задачи (Государство Палестина);
124.59 принять все необходимые меры для укрепления национального учреждения по правам человека в рамках принципов, касающихся статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы) (Узбекистан);
124.60 принять дальнейшие меры по укреплению независимости и потенциала национального правозащитного учреждения и добиться его полного соответствия принципам, касающимся статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы) (Болгария);
124.61 отмечая существование национального правозащитного учреждения, частично соответствующего принципам, касающимся статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы), создать независимое национальное правозащитное учреждение, полностью соответствующее Парижским принципам (Финляндия);
124.62 укрепить отдел специальных расследований и омбудсмена министерства внутренних дел, чтобы эти учреждения могли эффективно, независимо и беспристрастно выполнять свои мандаты (Канада);
124.63 рассмотреть возможность создания механизма национального омбудсмена для отчетности и последующих действий в отношении прав ребенка (Польша);
124.64 продвигать комплексное законодательство против дискриминации во всех областях, определяя основания для дискриминации и обеспечивая эффективные средства правовой защиты для жертв дискриминации (Чили);
124.65 п ринять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство и рамки политики для обеспечения полной и эффективной защиты от дискриминации во всех сферах и предоставления средств правовой защиты жертвам дискриминации (Болгария);
124.66 ввести в действие антидискриминационное законодательство, охватывающее все основания для дискриминации, включая дискриминацию по признаку религии, инвалидности, гендерной идентичности или сексуальной ориентации (Люксембург);
124.67 прекратить целенаправленную дискриминацию, произвольные аресты и лишение гражданства мусульман-шиитов (Исламская Республика Иран);
124.68 обеспечить, чтобы каждый мог осуществлять свое право на участие в культурной и религиозной жизни без дискриминации и необоснованных ограничений (Исламская Республика Иран);
124.69 включить в национальное законодательство положение, запрещающее дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, и отменить положения, криминализирующие сексуальные отношения по обоюдному согласию между лицами одного пола, в частности статьи 326, 346 и 350 Уголовного кодекса (Мексика);
124.70 отменить смертную казнь (Кот - д’Ивуар);
124.71 отменить применение смертной казни и в качестве первого шага незамедлительно ввести официальный мораторий на приведение в исполнение смертных приговоров (Финляндия);
124.72 отменить или принять официальный мораторий на применение смертной казни и заменить ее другими мерами наказания в соответствии с международными обязательствами в области прав человека (Бразилия);
124.73 немедленно ввести официальный мораторий на применение смертной казни с перспективой ее отмены (Австралия);
124.74 принять меры для восстановление фактического моратория на применение смертной казни с целью ее отмены (Чили);
124.75 ввести мораторий на применение смертной казни с целью ее отмены (Коста-Рика);
124.76 отменить смертную казнь и восстановить немедленный мораторий на исполнение смертных приговоров (Исландия);
124.77 восстановить фактический мораторий на применение смертной казни (Германия);
124.78восстановить мораторий на применение смертной казни (Польша); восстановить мораторий на применение смертной казни и рассмотреть возможность помилования тех, кто в настоящее время находится в камере смертников (Черногория); восстановить фактический мораторий на применение смертной казни и смягчить все смертные приговоры (Намибия);
124.79 немедленно восстановить полный мораторий на применение смертной казни, как это было рекомендовано Национальным институтом по правам человека Бахрейна (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);
124.80 рассмотреть возможность введения моратория на применение смертной казни ( Кипр );
124.81 рассмотреть вопрос о введении де-юре моратория на смертную казнь с целью полной отмены смертной казни (Италия);
124.82 отменить все смертные приговоры, объявить мораторий на применение смертной казни и двигаться в направлении отмены смертной казни (Норвегия);
124.83 предпринять шаги по отмене смертной казни, в том числе путем восстановления моратория (Чехия);
124.84 объявить немедленный официальный мораторий на исполнение смертных приговоров с целью отмены смертной казни (Канада);
124.85 незамедлительно восстановить мораторий на применение смертной казни и рассмотреть возможность помилования всех приговоренных к смертной казни, а также приостановить и смягчить их приговоры (Аргентина);
124.86 ввести мораторий на применение смертной казни, которая не применялась в течение трех лет, с целью отмены смертной казни за все преступления (Франция);
124.87 отменить смертную казнь за наркопреступления и государственную измену (Сьерра-Леоне);
124.88 обеспечить, чтобы смертная казнь не применялась ни при каких обстоятельствах в нарушение гарантий, предусмотренных статьей 6 Международного пакта о гражданских и политических правах (Бельгия);
124.89 сократить число преступлений, караемых смертной казнью, и ограничить их самыми тяжкими преступлениями в соответствии со статьей 6 Международного пакта о гражданских и политических правах (Швейцария);
124.90 ввести мораторий на применение смертной казни, воздерживаясь от ее применения в отношении нерассмотренных дел, в качестве предварительного шага к ее полной отмене (Испания);
124.91 соблюдать Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в том числе путем обеспечения полной защиты всех задержанных от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения (Австралия);
124.92 выполнить рекомендации по применению пыток, борьбе с безнаказанностью и судебным гарантиям прав на справедливое судебное разбирательство (Словения);
124.93 продолжать предпринимать усилия для улучшения условий содержания в тюрьмах и обращения с лицами, содержащимися под стражей, предусматривая также возможное двустороннее и международное сотрудничество (Индонезия);
124.94 освободить всех произвольно задержанных лиц в Бахрейне, включая гражданина Дании и Бахрейна Абдулхади Аль-Хаваджа, который находится в заключении более 11 лет и является жертвой пыток, нуждающейся в лечении и реабилитации (Дания);
124.95 полностью выполнить рекомендации мандатариев Организации Объединенных Наций относительно немедленного освобождения всех политических заключенных (Исламская Республика Иран);
124.96 продолжать изменения, начатые в отношении ситуации в тюрьмах, особенно в отношении несовершеннолетних, и изменения, направленные на облегчение и улучшение доступа к медицинскому обслуживанию для всех заключенных, и распространить использование альтернативных тюремному заключению мер наказания (Франция);
124.97 продолжить процесс наращивания потенциала в области правоохранительной деятельности, верховенства закона и восстановительного правосудия (Мавритания);
124.98 продолжение наращивания потенциала сотрудников правоохранительных органов обоих полов по работе с обвиняемыми и осужденными (Тунис);
124.99 полностью привести свое законодательство и практику борьбы с терроризмом и экстремизмом в соответствие с Международным пактом о гражданских и политических правах, в том числе путем внесения поправок в Закон о защите общества от террористических актов и обеспечения того, чтобы во всех уголовных процессах по делам о террористических актах соблюдались права на справедливое судебное разбирательство и доступ к правосудию (Панама);
124.100 пересмотреть Закон о защите общества от террористических актов, чтобы убедиться, что он соответствует международным обязательствам в области прав человека и что ни одно положение не противоречит осуществлению основных свобод в ущерб деятельности правозащитников (Мексика);
124.101 прекратить преследование по обширному антитеррористическому законодательству правозащитников, журналистов и организаций гражданского общества за осуществление их основных прав (Чехия);
124.102 и далее активизировать усилия по предотвращению терроризма во всех его формах и проявлениях и борьбе с ним (Сомали);
124.103 вести подлинный национальный диалог открытым и инклюзивным образом со всеми заинтересованными сторонами (Исламская Республика Иран);
124.104 расследовать все заявления о пытках и обеспечить судебное преследование виновных (Норвегия);
124.105 расследовать все заявления об актах пыток и жестокого обращения, совершенных в контексте уголовных расследований с целью получения признаний, и принять меры для предотвращения этих актов и прекращения безнаказанности в связи с этим (Люксембург);
124.106 расследовать все случаи пыток и жестокого обращения в местах лишения свободы со стороны государственных служащих и усилить меры по предотвращению таких действий (Польша);
124.107 обеспечить судебное преследование виновных, выявленных в результате полностью беспристрастного и эффективного расследования случаев пыток и жестокого обращения (Австрия);
124.108 проводить беспристрастные, тщательные и эффективные расследования всех случаев нападений, преследований и запугивания активистов гражданского общества, правозащитников, журналистов и работников СМИ (Эстония);
124.109 активизировать усилия и выполнять обязательства по поощрению и защите прав человека и основных свобод (Нигерия);
124.110 и далее усиливать содействие межконфессиональному диалогу и религиозной терпимости (Индонезия);
124.111 обеспечить равные права всех людей на свободу религии (Исламская Республика Иран);
124.112 ускорить разработку национального плана по укреплению ценностей и принципов религиозной терпимости и мирного сосуществования между религиями для укрепления национального единства (Ботсвана);
124.113 продолжать принимать меры по восстановлению поврежденных религиозных объектов (Исламская Республика Иран);
124.114 внести изменения в законодательство с целью снятия ограничений на право свободы выражения мнений и свободу мирных собраний (Канада);
124.115 снять ограничения на мирные собрания и ассоциации, отменив сохраняющийся запрет на публичные демонстрации и разрешив политическим обществам проводить собрания без ограничений (Соединенные Штаты Америки);
124.116 продолжать содействовать свободе мнений и их выражения, добиваясь внесения соответствующих поправок в Закон о печати и электронных СМИ в соответствии с международными стандартами и конвенциями, которые Бахрейн ратифицирова л или к которым Б ахрейн присоединился (Марокко);
124.117 защищать права на свободу выражения мнений и мирных собраний, в том числе путем прекращения практики содержания людей под стражей за выражение мнений, содержащих критику в адрес правительства, и отменить запрет протестов (Австралия);
124.118 полностью соблюдать свободы выражения мнений, ассоциации, религии или убеждений для всех людей без дискриминации (Коста-Рика);
124.119 позволить всем гражданам свободно осуществлять свое право на свободу выражения мнений, ассоциации и собраний без ограничений (Чехия);
124.120 внести изменения в положения Декрета-закона № 47, предусматривающие уголовную ответственность за диффамацию, богохульство и критику государственных чиновников , и принять новый закон о СМИ, в котором полностью закреплено право на свободу выражения мнений (Бельгия);
124.121 продолжать укреплять культуру терпимости и мирного сосуществования и продолжать содействовать национальной гармонии и единству (Объединенные Арабские Эмираты);
124.122 п родолжать укреплять культуру толерантности и мирного сосуществования, а также национальную гармонию и единство, пересматривая законы и решения, касающиеся свободы религии и убеждений, и предлагая соответствующие поправки для их развития (Марокко);
124.123 снизить ограничения на мирные собрания и ассоциации и защитить права на свободу мнений и их выражения, а также свободу собраний в соответствии с международными обязательствами (Германия);
124.124 освободить всех лиц, задержанных исключительно за осуществление их права на свободу выражения мнений и права на мирные собрания, и отменить все законодательные положения, криминализирующие осуществление этих прав (Соединенные Штаты Америки);
124.125 немедленно освободить всех оппозиционных активистов, журналистов, правозащитников и других лиц, подвергшихся произвольному аресту, в том числе за осуществление своего права на свободу выражения мнения или ассоциации (Ирландия);
124.126 освободить всех лиц, включая правозащитников, которые были заключены в тюрьму за осуществление своих прав на свободу слова, мирных собраний и ассоциаций, и восстановить гражданство Бахрейна всем лицам, чье гражданство было аннулировано в качестве репрессии за правозащитную деятельность (Норвегия);
124.127 продолжать усилия, направленные на создание более безопасной и благоприятной среды для повышения уровня свободы слова, ассоциации и мирных собраний (Италия);
124.128 поощрять и защищать право на свободу собраний, свободу выражения мнений и свободу средств массовой информации, а также безопасность журналистов (Латвия);
124.129 оперативно, тщательно и беспристрастно расследовать все обвинения в адрес правозащитников и журналистов, заключенных в тюрьму за осуществление своих прав на свободу слова, мирных собраний и ассоциаций (Литва);
124.130 гарантировать всем гражданам и политическим партиям право на участие в государственных делах и в политической жизни (Исламская Республика Иран);
124.131 восстановить политические ассоциации и создать равные возможности для участия в политической жизни, позволяющие реализовать права на свободу выражения мнений, ассоциации и мирных собраний (Нидерланды);
124.132 разработать эффективные механизмы, гарантирующие защиту правозащитников, неправительственных организаций и журналистов, чтобы они могли выполнять свои функции, не опасаясь запугивания или репрессий (Уругвай);
124.133 пересмотреть законы, регулирующие издательскую деятельность, как печатную, так и онлайн, чтобы обеспечить свободу слова для независимых СМИ и всех граждан (Норвегия);
124.134 пересмотреть Закон о печати, полиграфии и издательском деле для обеспечения защиты свободы выражения мнений, как онлайн, так и офлайн, в соответствии с задачей 16.10 Ц елей устойчивого развития и статьей 19 Международного пакта о гражданских и политических правах (Швейцария);
124.135 быстро принять отложенный закон о журналистике и электронных СМИ, чтобы обеспечить более надежную защиту журналистов и расширить свободу СМИ (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);
124.136 воспринимать предстоящие выборы как возможность для дальнейшего укрепления прав человека всех слоев общества (Турция);
124.137 принять соответствующие меры для обеспечения защиты правозащитников, журналистов и политических оппонентов от актов запугивания и репрессий (Люксембург);
124.138 активизировать усилия по борьбе, предотвращению, искоренению и наказанию практики торговли людьми и принудительного труда в отношении всех лиц (Гамбия);
124.139 активизировать дальнейшие усилия по борьбе, предотвращению и искоренению принудительного труда и торговли людьми (Шри-Ланка);
124.140 активизировать усилия по борьбе с торговлей людьми и обеспечить расследование всех случаев торговли людьми (Государство Палестина);
124.141 продолжать наращивать усилия по борьбе с преступлением торговли людьми (Кыргызстан);
124.142 продолжать усилия, предпринимаемые в борьбе с торговлей людьми и эффективной защите работников, включая мигрантов (Франция);
124.143 внести поправки в трудовое законодательство, запрещающие дискриминацию по признаку сексуальной ориентации, гендерной идентичности, инвалидности или возраста (Исландия);
124.144 пересмотреть трудовое законодательство для обеспечения равной защиты домашних работников и полностью интегрировать их в Трудовой кодекс частного сектора (Закон № 36 от 2012 года), а также в Декрет № 59 от 2018 года о дискриминации и сексуальных домогательствах на рабочем месте (Швейцария);
124.145 продолжать принимать необходимые меры для защиты уязвимых групп населения на рынке труда и предоставления им адекватных услуг (Тунис);
124.146 продолжать укреплять социальные программы в интересах своего народа (Боливарианская Республика Венесуэла);
124.147 продолжать укреплять систему социального обеспечения (Китай);
124.148 продолжить осуществление э кономическо й концепции Бахрейна 2030 года и содействовать устойчивому экономическому и социальному развитию, чтобы обеспечить более прочную основу для реализации народом прав человека (Китай);
124.149 осуществлять больше мер, включая выделение большего количества людских, технических и финансовых ресурсов сектору здравоохранения, для дальнейшего продвижения права на здоровье народа (Вьетнам);
124.150 и впредь принимать политические и законодательные меры по поощрению гендерного равенства и борьбе с гендерным насилием, в том числе путем обеспечения доступа к безопасным услугам в области репродуктивного здоровья (Индия);
124.151 декриминализировать аборты и обеспечить защиту и услуги для жертв сексуального и гендерного насилия (Исландия);
124.152 разработать и реализовать национальную программу для обеспечения доступа лиц, наиболее подверженных риску заражения или затронутых ВИЧ, включая мигрантов и домашних работников, к качественным, доступным и основанным на правах человека услугам по профилактике, тестированию, лечению и поддержке, а также по борьбе со стигмой и дискриминацией в этом отношении (Португалия);
124.153 продолжать наращивать усилия по поддержке общества в восстановлении после пандемии (Сингапур);
124.154 активизировать усилия по обеспечению всеобщего доступа к образованию (Грузия);
124.155 обеспечить непрерывность права на базовое образование для всех (Кыргызстан);
124.156 продолжать работу по поощрению права на образование с помощью соответствующих законов, мер политики и программ (Шри ‑ Ланка);
124.157 и далее укреплять стратегии для расширения доступа к высшему образованию, особенно для инвалидов (Бруней-Даруссалам);
124.158 обеспечить включение детей-инвалидов в общеобразовательные школы и продолжать уделять приоритетное внимание мерам, способствующим их полному включению (Гамбия);
124.159 удвоить усилия по развитию и продвижению профессионального обучения для повышения квалификации детей, особенно тех, кто бросил школу в сельской местности (Южный Судан);
124.160 организовать кампании и образовательные программы, направленные на повышение осведомленности общественности о важности культурного наследия во всем его многообразии (Кипр);
124.161 интегрировать правозащитный подход в политику смягчения последствий изменения климата и планы по снижению риска стихийных бедствий (Кипр);
124.162 продолжать укреплять успешную политику в отношении гендерного равенства (Боливарианская Республика Венесуэла);
124.163 продолжать усилия по продвижению принципа равенства возможностей и гендерного баланса в работе, обществе и государственном секторе (Сингапур);
124.164 усилить меры по обеспечению гендерного равенства и отменить все дискриминационные положения в отношении женщин и девочек (Чехия);
124.165 укреплять процессы расширения прав и возможностей и автономии женщин и девочек с помощью нормативной базы, позволяющей им пользоваться всеми своими правами человека, включая право на образование, право на здоровье во всех его аспектах, безопасное осуществление свободы выражения мнений, жизнь, свободную от насилия любого рода, и участие в различных процессах принятия решений в политической, гражданской, экономической, социальной и экологической сферах (Коста-Рика);
124.166 включить в свои планы и политику меры, направленные на достижение гендерного равенства в государственной и частной сферах, включая участие женщин на руководящих должностях (Чили);
124.167 продолжать укреплять политику и программы по расширению прав и возможностей женщин в соответствии со своей социально-культурной этикой (Бангладеш);
124.168 активизировать политику по обеспечению доступа девочек и женщин к образованию на всех уровнях (Алжир);
124.169и далее совершенствовать национальное законодательство, чтобы обеспечить гендерный баланс, гарантировать равные возможности и учитывать потребности женщин во всех сферах деятельности, в том числе в рамках следующего национального плана по улучшению положения женщин на период 2023–2030 годов, который планируется разработать (Беларусь);
124.170 отменить все дискриминационные положения в отношении женщин в законодательстве, включая свободу передвижения и право на передачу гражданства, развод и наследование, чтобы обеспечить гендерное равенство (Бельгия);
124.171 продолжать расширять программы по экономическому участию женщин и молодежи (Бруней-Даруссалам);
124.172 опираться на результаты, достигнутые при реализации национального плана по улучшению положения женщин на период 2013–2022 годов, с целью подготовки нового плана на предстоящий период (Ливан);
124.173 разработать следующий этап национального плана на период 2023 – 2030 годов, чтобы обеспечить учет потребностей женщин в программах развития и тем самым способствовать улучшению положения женщин (Объединенная Республика Танзания);
124.174 продолжать принимать меры по расширению участия женщин в общественной жизни и согласовывать программы с национальным планом по улучшению положения бахрейнских женщин и вытекающими из него стратегиями, рамками, программами и инициативами (Объединенные Арабские Эмираты);
124.175 рассмотреть вопрос о принятии дополнительных мер с целью увеличения представленности женщин на уровнях, где принимаются решения (Камбоджа);
124.176 повысить осведомленность о важности равного участия женщин и мужчин в общественной и политической жизни и принять соответствующие практические меры (Кипр);
124.177 продолжать усилия по завершению реализации национального плана по улучшению положения женщин (Габон);
124.178 удвоить усилия по достижению справедливого представительства женщин в общественной и политической сферах, особенно на руководящих должностях (Габон);
124.179 продолжать принимать меры по расширению участия женщин в политической и общественной жизни (Ирак);
124.180 продолжать усилия по расширению участия женщин в политической и общественной жизни (Непал);
124.181 удвоить усилия по укреплению гендерного равенства и повышению представленности женщин в общественной и политической сферах (Индонезия);
124.182 увеличить число женщин в политической и общественной жизни на всех уровнях и во всех областях и продвигать женщин на руководящие должности (Казахстан);
124.183 проводить политику ликвидации проявлений неравенства между мужчинами и женщинами путем принятия действенных мер по расширению участия женщин в политической и общественной жизни (Джибути);
124.184 реформировать и унифицировать семейное законодательство для обеспечения равенства и ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в законодательстве и на практике (Исландия);
124.185 продолжать следить за выполнением национального плана по улучшению положения женщин Бахрейна, чтобы обеспечить достижение его цели по расширению прав и возможностей женщин (Иордания);
124.186 принять все необходимые меры, как в законодательстве, так и на практике, для обеспечения гендерного равенства и ликвидации любой формы дискриминации в отношении женщин, в том числе путем обеспечения равных прав супругов (Латвия);
124.187 работать над укреплением процедур обеспечения гендерного равенства в доступе к адекватному жилью (Малайзия);
124.188 продолжать расширять права и возможности женщин на рынке труда в экономическом, политическом и социальном плане и давать им возможность эффективно участвовать в различных секторах трудовой деятельности (Южный Судан);
124.189 расширить возможности для участия женщин в коммерческой деятельности, особенно в сфере малых и средних предприятий (Пакистан);
124.190 продолжить принятие законодательства, защищающего женщин на рабочем месте и дома, и предоставить эффективные инструменты для преодоления препятствий, которые все еще существуют для их полной правовой интеграции (Испания);
124.191 отменить статьи 334 и 353 Уголовного кодекса, которые допускают насилие и дискриминацию в отношении женщин, и криминализировать сексуальное насилие и изнасилование в браке как конкретные преступления, установив адекватные санкции и гарантировав, что в таких случаях не применяются исключения или посредничество (Мексика);
124.192 отменить статью 353 Уголовного кодекса и ввести уголовную ответственность за изнасилование в браке (Исландия);
124.193 установить уголовную ответственность за изнасилование в браке (Латвия);
124.194 определить сексуальное насилие и изнасилование в браке как уголовные преступления в Уголовном кодексе (Сьерра-Леоне);
124.195 криминализировать все формы насилия в отношении женщин и включить домашнее насилие, включая сексуальное насилие и изнасилование в браке, в качестве отдельного преступления в Уголовный кодекс, назначив соответствующие наказания (Аргентина);
124.196 криминализировать все формы насилия в отношении женщин и включить бытовое насилие, сексуальное насилие и изнасилование в браке в Уголовный кодекс в качестве конкретных уголовных преступлений, назначив соответствующие наказания (Панама);
124.197 продолжать наращивать усилия по борьбе с насилием в отношении женщин (Камбоджа);
124.198 продолжить работу по борьбе с насилием в отношении женщин (Грузия);
124.199 совершенствовать дальнейшую политику и меры для более эффективной защиты прав женщин и детей (Китай);
124.200 продолжать укреплять механизмы защиты прав детей (Пакистан);
124.201 ввести уголовную ответственность за детские браки и повысить брачный возраст для девочек до 18 лет (Исландия);
124.202 продолжать поддерживать инициативы по развитию способностей и навыков детей (Индия);
124.203 продолжать поддерживать проекты, связанные с детьми и развитием их способностей (Ливия);
124.204 продолжать поддерживать проекты, связанные с детством и развитием способностей и навыков у детей (Малайзия);
124.205 продолжать поддерживать Национальный комитет по вопросам детства для выполнения его работы, направленной на развитие детства на всех этапах жизни, в образовательном, культурном и психологическом плане (Оман);
124.206 укреплять права детей путем эффективного применения недавно принятого закона о восстановительном правосудии для детей и их защите от жестокого обращения (Турция);
124.207 продолжить реализацию инициатив, направленных на улучшение услуг для пожилых людей (Кыргызстан);
124.208 продолжать усилия по продвижению подхода к инвалидности, основанного на правах человека (Мальдив ские Острова );
124.209 продолжать укреплять правовую базу и государственную политику, чтобы гарантировать права инвалидов, включая их доступ к питанию, медицинскому обслуживанию и социальному обеспечению (Куба);
124.210 продолжать укреплять политику и правила, связанные с обеспечением выполнения Конвенции о правах инвалидов (Саудовская Аравия);
124.211 продолжать усилия, прилагаемые в рамках защиты людей с особыми потребностями и обеспечения их интеграции в общество (Ливан);
124.212 продолжать усилия по защите инвалидов, в частности их интеграцию в школы (Алжир);
124.213 содействовать подготовке служащих государственного сектора в области прав человека и укреплять национальные органы, ответственные за обеспечение прав инвалидов (Джибути);
124.214 активизировать усилия по расширению осуществления прав человека женщинами, детьми и инвалидами путем реализации соответствующих законодательных и политических мер (Азербайджан);
124.215 продолжать содействовать интеграции инвалидов, ищущих работу, в различные сектора рынка труда (Болгария);
124.216 продолжать усилия по интеграции инвалидов в рынок труда и обеспечению их необходимыми навыками (Ливия);
124.217 продолжать вовлекать инвалидов в рынок труда и предоставлять им соответствующие возможности трудоустройства (Тунис);
124.218 поддерживать и расширять программы, направленные на защиту детей, особенно детей с особыми потребностями и инвалидностью, от всех форм злоупотреблений и жестокого обращения (Филиппины);
124.219 увеличить людские и финансовые ресурсы, выделяемые Высшему комитету по благосостоянию инвалидов, чтобы он мог оптимально выполнять возложенные на него задачи (Сирийская Арабская Республика);
124.220 усилить меры по защите и обеспечению прав трудящихся-мигрантов (Индонезия);
124.221 усилить меры по обеспечению охраны, безопасности и достоинства трудящихся-мигрантов, включая домашних работников (Непал);
124.222 и далее укреплять защиту прав трудящихся-мигрантов (Пакистан);
124.223 продолжать усилия по поощрению и защите прав трудящихся-мигрантов, особенно трудящихся женщин-мигрантов, с целью защиты их от всех форм эксплуатации и жестокого обращения (Вьетнам);
124.224 продолжать усилия по продвижению прав уязвимых групп населения, включая работников, работающих по контракту (Оман);
124.225 продолжать защищать права иностранных рабочих, особенно женщин-мигрантов, обеспечивать равное обращение с ними (Бангладеш);
124.226 усилить антидискриминационное законодательство, чтобы обеспечить равное отношение к иностранным гражданам, особенно трудящимся-мигрантам, перед законом (Германия);
124.227 продолжать укреплять трудовое законодательство для защиты трудящихся-мигрантов и обеспечивать им расширенный доступ к эффективным средствам правовой защиты (Шри-Ланка);
124.228 усилить меры по обеспечению безопасности и достоинства трудящихся-мигрантов, включая домашних работников ( Египет );
124.229 усилить меры по обеспечению безопасности и достоинства трудящихся-мигрантов, включая домашних работников (Ирак);
124.230 продолжать укреплять защиту трудящихся-мигрантов, в том числе путем установления недискриминационного национального минимума заработной платы и путем обеспечения соблюдения трудового законодательства и нормативных актов для предотвращения эксплуатации и злоупотреблений (Таиланд);
124.231 способствовать дальнейшему развитию детей всех возрастов, уделяя особое внимание детям трудящихся-мигрантов, детям без гражданства и детям бахрейнских женщин, состоящих в браке с иностранцами, путем обеспечения их доступа к начальному и среднему образованию, здравоохранению и другим необходимым социальным услугам (Таиланд);
124.232 разрешить женщинам передавать гражданство своим детям без ограничений и наравне с мужчинами (Литва);
124.233 принять меры по прекращению дискриминации в отношении женщин, в том числе разрешить бахрейнским женщинам передавать свое гражданство Бахрейна своим детям (Норвегия);
124.234 внести поправки в законодательство, с тем чтобы позволить бахрейнским женщинам передавать свое гражданство своим детям (Кипр);
124.235 внести поправки в Закон о гражданстве, запрещающие передачу гражданства от женщины к ее ребенку (Сьерра-Леоне);
124.236 внести поправки в Закон о гражданстве, разрешив передачу гражданства от женщины к ее ребенку, а также ввести законодательство, защищающее и гарантирующее права детей без гражданства (Бразилия);
124.237 внести поправки в Закон о гражданстве с целью предоставления гражданства детям бахрейнских женщин, состоящих в браке с иностранцами (Соединенные Штаты Америки);
124.238 внести изменения и гармонизировать законы и политику, чтобы обеспечить бахрейнским женщинам право передавать гражданство своим детям (Словения);
124.239 внести поправки в Закон о гражданстве и другие соответствующие законодательные акты, чтобы позволить женщинам передавать гражданство Бахрейна своим детям без ограничений и наравне с мужчинами (Канада);
124.240 внести изменения в законы о гражданстве, чтобы бахрейнские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, могли передавать гражданство Бахрейна своим детям (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);
124.241 осуществить все необходимые законодательные и административные меры, чтобы позволить бахрейнским женщинам, состоящим в браке с иностранцами, передавать свое гражданство детям без ограничений (Уругвай);
124.242 предоставить юридические гарантии лицам без гражданства на получение гражданства Бахрейна, в том числе путем принятия законов, позволяющих женщинам передавать гражданство своим детям (Коста ‑ Рика);
124.243 внести изменения в свое законодательство и принять все необходимые правовые и практические меры для предотвращения и сокращения безгражданства (Исламская Республика Иран);
124.244 создать и укрепить механизмы борьбы и предотвращения дискриминации в отношении девочек, детей с ограниченными возможностями, детей, рожденных от отцов-иностранцев или лиц без гражданства, и всех уязвимых детей из групп меньшинств, чтобы избежать их маргинализации (Гамбия);
124.245 признать в законе право на образование и гарантировать бесплатный и недискриминационный доступ к начальному и среднему образованию, в том числе для девочек, детей мигрантов и домашних работников, а также детей без гражданства (Португалия).
125. Все выводы и/или рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, отражают позицию представляющего(их) государства (государств) и/или государства — объекта обзора. Их не следует рассматривать в качестве одобренных Рабочей группой в целом.
III.Добровольные обязательства и обещания
126.Бахрейн обязался работать над завершением реализации проектов национального плана по правам человека на период 2022–2026 годов, который включает 102 проекта, способствующих дальнейшему развитию текущих усилий в области прав человека на всех уровнях в стране.
127.Бахрейн взял на себя обязательство представлять добровольные доклады каждые два года, чтобы воспользоваться замечаниями в рамках своих постоянных усилий по совершенствованию системы защиты прав человека.
Приложение
Composition of the delegation
The delegation of Bahrain was headed by His Excellency Dr. Abdullatif Rashed Alzayani, Minister for Foreign Affairs, and composed of the following members:
•H.E. Dr.Yusuf Abdulkarim Bucheeri, Permanent Representative of the Kingdom of Bahrain to The United Nations – Geneva;
•Mr. Ahmed Mahdi Al-Haddad, Chairman of the Human Rights Committee of the Shura Council (Head of International and Arab Relations);
•Dr. Waleed Khalifa Almana, Undersecretary of the Ministry of Health;
•Ms. Ghada Hamid Habib, Ombudsman General;
•Brigadier General Hamoud Saad Hamoud, Assistant Undersecretary for Legal Affairs – Ministry Of Interior;
•H.E. Ambassador Talal Abdulsalam Al Ansari, Director General – Ministry of Foreign Affairs;
•Mr. Hamad Ali Al-Mannai, Advisor of the Minister of Foreign Affairs for Political Affairs;
•Chancellor Sheikha Mariam bint Abdulwahab Al Khalifa, Vice Chairman of the Authority – Legislation& Legal Opinion Commission;
•Dr. Arwa Hassan Al-Sayed, Head of Human Rights Sector-Ministry of Foreign Affairs;
•Mr. Abdullah Ahmed Al Mutawa, Director of the Department of Ministerial Committee Affairs – Ministry Of Interior;
•Mr. Saeed Abdulkhaliq Saeed, Director of the Minister office – Ministry of Foreign Affairs:
•Mr. Ezzedine Khalil Moayad, Advisor for the General Secretariat of the Supreme Council for Women;
•Mr. Abdullah Issa Al-Dosari – Chief Prosecutor, Head of the Office of International Cooperation and Human Rights – Public Prosecution;
•Mr. Mohammed Khalid Al-Hazza – Chief Prosecutor, Acting Attorney General Head of the Special Investigation Unit;
•Ms. Shirin KhalilAl-Saati, Director of Grievances and Protection Department – Labour Market Regulatory Authority;
•Sheikha Dr. Noura bint Khalifa Al Khalifa, Adviser – Ministry of Justice, Islamic Affairs and Waqf;
•Mrs. Noura Abdulaziz Al-Rifai, Head of Local and International Cooperation- Supreme Council for Women;
•Mr.Hasan Moussa Shafaei, Minister Plenipotentiory, Permanent Mission of The Kingdom of Bahrain to The United Nations – Geneva;
•Mrs. Maryam Adel AlMannaei, Acting Chief of Communications – Ministry of Foreign Affairs;
•Ms. Fatima Ebrahim Aldosari, First Secretary, Permanent Mission of The Kingdom of Bahrainto The United Nations – Geneva;
•Ms. Noora Isa Mubarak, Legal Consultant – Labour Market Regulatory Authority;
•Mrs. Amina Hassan Mohamed Hassan, Legal researcher – Ministry of the Interior
•Mrs. Sara Ahmad Alahjeri, Second Secretary, Permanent Mission of The Kingdom of Bahrain to The United Nations – Geneva;
•Mrs. Noora Adnnan Almannaei, Third Secretary, Permanent Mission of The Kingdom of Bahrain to The United Nations – Geneva;
•Sheikha Latifah Ahmed Mohamed Hamad Al Khalifa, Third Secretary, Department of GCC Affairs – Ministry of Foreign Affairs;
•Ms. Hessa Malalla Alhammadi, Diplomatic Attache, Department of Human Rights – Ministry of Foreign Affairs.