Совет по правам человека Одиннадцатая сессия Пункт 6 повестки дня
Универсальный периодический обзор
Доклад Рабочей группы по универсальному периодическому обзору**
Бангладеш
Содержание
Пункты Стр.
Введение ...................................................................................................................................................... 1−4 3
I. Резюме процесса обзора .................................................................................................................... 5−93 3
А. Представление государства − объекта обзора ...................................................................... 5−23 3
В. Интерактивный диалог и ответы государства − объекта обзора .......................................................................................................................................... 24−93 6
II. Выводы и/или рекомендации ........................................................................................................... 94−96 20
Приложение
Состав делегации .............................................................................................................................................................. 26
Введение
1. Рабочая группа по универсальному периодическому обзору (УПО), учрежденная в соответствии с резолюцией 5/1 Совета по правам человека от 18 июня 2007 года, провела свою четвертую сессию 2−13 февраля 2009 года. Обзор по Бангладеш состоялся на 4−м заседании 3 февраля 2009 года. Делегацию Бангладеш возглавляла Министр иностранных дел д-р Дипу Мони. На 8−м заседании, состоявшемся 5 февраля 2009 года, Рабочая группа приняла настоящий доклад по Бангладеш.
2. 8 сентября 2008 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков ("тройку") для содействия проведению обзора по Бангладеш в составе представителей следующих стран: Аргентины, Египта и Филиппин.
3. В соответствии с пунктом 15 приложения к резолюции 5/1 для проведения обзора по Бангладеш были изданы следующие документы:
а) национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 15 а) (A/HRC/WG.6/4/BGD/1);
b) подборка, подготовленная Управлением Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ) в соответствии с пунктом 15 b) (A/HRC/WG.6/4/BGD/2);
с) резюме, подготовленное УВКПЧ в соответствии с пунктом 15 с) (A/HRC/WG.6/4/BGD/3).
4. Через "тройку" Бангладеш был препровожден перечень вопросов, заранее подготовленных Данией, Германией, Латвией, Лихтенштейном, Нидерландами, Соединенным Королевством, Чешской Республикой и Швецией. С этими вопросами можно ознакомиться на сайте УПО в экстранете.
I. Резюме процесса обзора
А. Представление государства − объекта обзора
5. На 4−м заседании 3 февраля 2009 года с вступительным заявлением выступила Министр иностранных дел Ее Превосходительство д−р Дипу Мони. Ее присутствие на универсальном периодическом обзоре (УПО) в рамках ее первой зарубежной поездки в качестве Министра иностранных дел вновь избранного правительства свидетельствует о том важном значении, которое ее правительство придает гарантиям соблюдения основных прав, закрепленных в Конституции Бангладеш.
6. Она особо отметила значительные события, произошедшие со времени представления национального доклада, в частности отмену чрезвычайного положения и проведение свободных и честных парламентских выборов в стране. В парламентских выборах 2008 года, проведенных под эгидой внепартийного временного кабинета, приняло участие беспрецедентное число избирателей. Впервые женщины голосовали активнее мужчин. Избирательный процесс и результаты выборов безоговорочно получили высокую оценку наблюдателей как в самой стране, так и за рубежом. В результате отмены, за несколько недель до выборов, чрезвычайного положения были в полном объеме восстановлены основные права.
7. Бангладеш поблагодарила международное сообщество за поддержку демократических преобразований переходного периода в стране. Победу на выборах, причем с большим перевесом, одержал Большой альянс, возглавляемый Лигой Авами, и в отношении вопроса о поощрении и защите прав человека в его избирательном манифесте было четко заявлено, что Бангладеш приложит все усилия для достижения этой цели.
8. Национальный доклад явился результатом широких консультаций с представителями различных заинтересованных сторон, а консультации с гражданским обществом были особенно полезными, так как мнения, высказанные его представителями, способствовали выработке позиции правительства по целому ряду вопросов.
9. Был особо отмечен ряд институциональных реформ, проведенных в целях упрочения правопорядка и рационального управления, в том числе разделение судебной и исполнительной властей.
10. Было упомянуто об учреждении в 2008 году Национальной комиссии по правам человека; в состав этого органа, возглавляемого бывшим судьей Верховного суда, входят три члена, в том числе видная представительница гражданского общества и представитель общины меньшинства. Комиссия уполномочена принимать и расследовать заявления о нарушениях прав человека, направляемые частными лицами или группами лиц, а также следить за общим положением в области прав человека в стране и выносить соответствующие рекомендации.
11. Вновь созданная Избирательная комиссия провела регистрацию 80 млн. избирателей с использованием фотографических и биометрических средств, и были пересмотрены правила процедуры Комиссии по борьбе с коррупцией. Бангладеш обеспечит независимое функционирование этих органов, она будет оставаться верной своим обязательствам по Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции и будет привлекать коррупционеров к ответственности.
12. Делегация подчеркнула, что экономические и социальные права имеют первостепенное значение: искоренение нищеты является высшим приоритетом правительства, а на мероприятия по сокращению масштабов нищеты выделено более половины бюджетных средств. В результате этих и других усилий уровень нищеты значительно снизился. Передовая практика Бангладеш в области программ социальной защиты часто приводится в пример, и правительство планирует продолжать расширение систем социальной защиты, в частности в целях борьбы с негативными последствиями глобального финансового кризиса. Были также особо отмечены усилия правительства в области образования: расходы на образование являются крупнейшей расходной статьей годового бюджета − около 15%.
13. Бангладеш выразила свою приверженность обеспечению продовольственной безопасности для всех, подчеркнув, что ей удалось ограничить негативное влияние глобального продовольственного кризиса, и особо отметив свою стратегию, направленную как на дальнейшее снижение цен на продукты питания за счет увеличения объема отечественного производства, так и на обеспечение большего доступа к средствам производства для сельского хозяйства с целью увеличения производительности и доходов фермерских хозяйств.
14. Делегация отметила намерение правительства провести всеобъемлющее реформирование полицейской службы. Были приняты меры по обновлению и усовершенствованию Закона о полиции 1961 года. В проекте указа, подготовленном после консультаций со всеми заинтересованными сторонами, изложены правила поведения сотрудников полиции, причем особый акцент сделан на соблюдении прав человека при исполнении служебных обязанностей и на гендерных руководящих принципах обращения с женщинами и детьми. В настоящее время создаются центр по оказанию помощи потерпевшим и группа аналитического обеспечения уголовной полиции.
15. Одна из главных целей правительства в области прав человека заключается в том, чтобы привлечь к ответственности всех лиц, совершивших самые жестокие преступления против человечности во время национально-освободительной войны. Премьер-министр Шейх Хасина уже отмечала, что Бангладеш обратится за помощью к Организации Объединенных Наций в целях обеспечения того, чтобы механизмы, принятые для предлагаемых судов над преступниками, отвечали международным стандартам и гарантировали основные принципы правосудия. Парламент единодушно принял резолюцию о проведении суда над преступниками, и пострадавшие могут надеяться на получение компенсации. Бангладеш решительно настроена на то, чтобы покончить с обстановкой безнаказанности, поразившей различные сферы жизни страны. Правительство намерено возродить надлежащую правовую процедуру, покончить с внесудебными методами и целями и содействовать достижению политического согласия и примирения.
16. В связи с положением отдельных групп населения делегация сообщила, что все большее число женщин в Бангладеш берут на себя выполнение руководящих функций как на национальном, так и на местном уровне и что особое внимание уделено устранению гендерных диспропорций в областях права, экономики, политики и семьи. Выполнение положений КЛДЖ координируется межведомственным комитетом, приняты решительные меры по прекращению насилия в отношении женщин, а комплексные центры оказания помощи в кризисных ситуациях (КЦП), созданные во всех шести областях специально для жертв насилия, обеспечивают пострадавшим от насилия лицам неотложную медицинскую помощь, поддержку со стороны полиции, юридическую помощь и приют.
17. Делегация Бангладеш представила информацию о поправках, внесенных недавно в Закон о гражданстве. В соответствии с Указом 2008 года о внесении поправок в Закон о гражданстве дети, родившиеся от брака бангладешской женщины и иностранца, теперь имеют право на получение гражданства Бангладеш. Делегация упомянула также о специальных мерах, принимаемых для решения проблемы феминизации нищеты, включая Программу развития уязвимых групп населения (РУГН), которая осуществляется в общенациональном масштабе и которой охвачено почти 750 000 малоимущих женщин в сельских районах страны.
18. В связи с вопросом о защите детей были упомянуты Национальный план действий по борьбе с сексуальным совращением и эксплуатацией детей, включая торговлю детьми, и Национальная социальная политика, предусматривающая альтернативные методы обращения с несовершеннолетними правонарушителями и их защиту; благодаря этим инициативам национальное законодательство в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних будет приведено в соответствие с Конвенцией о правах ребенка. Бангладеш ликвидировала детский труд в швейной отрасли, и этот выдающийся факт остается примером для подражания во всем мире.
19. Одной из правительственных мер, нацеленных на развитие групп религиозных и этнических меньшинств, явилось создание отдельного министерства для племенных общин, проживающих в Читтагонгском горном районе. Оно уполномочено заниматься вопросами защиты социальных, экономических, культурных прав горцев и их прав на образование.
20. Бангладеш заботится о правах инвалидов. В рамках министерств и ведомств создано 46 координационных центров по проблемам инвалидности.
21. Соответствующую роль в защите основных прав граждан играют как печатные, так и электронные средства массовой информации. Существование около 544 ежедневных газет, 357 еженедельных публикаций, 62 публикуемых 2 раза в месяц и 93 ежемесячных изданий – пример динамичных печатных СМИ.
22. Бангладеш признала, что вклад гражданского общества и НПО в социально-экономическое развитие страны и в поощрение и защиту прав человека заслуживает высокой оценки. Сотрудничество между правительством и НПО – отличительный признак процесса развития в Бангладеш. Координируется деятельность в таких областях, как сельское хозяйство и развитие сельских районов, материально-техническая база, здравоохранение и планирование семьи, начальное и среднее школьное образование и защита окружающей среды.
23. Бангладеш отметила, что в ее традиционных социальных системах и обычаях укоренились многие проявления дискриминации и деспотичной практики. Многие из них обусловлены нищетой и отсутствием реального развития. Для решения этих проблем понадобится, возможно, некоторое время, однако эти проблемы будут решены. Бангладеш вступила на путь социальной интеграции и старается гарантировать своему народу права на питание, знания и безопасность, избирательное право, а также стремится покончить со всяким угнетением.
В. Интерактивный диалог и ответы государства – объекта обзора
24. В рамках интерактивного диалога с заявлениями выступили 48 делегаций. В экстранете УПО по мере поступления размещаются заявления еще 26 делегаций, которые не смогли выступить с ними во время проведения диалога из-за ограниченности времени*.
25. Ряд делегаций поблагодарили делегацию Бангладеш за ее всеобъемлющее представление и за национальный доклад, содержащий подробную и полезную информацию о достижениях и проблемах страны. Ряд делегаций подчеркнули, что в ходе подготовки национального доклада Бангладеш связывалась с соответствующими заинтересованными сторонами. Делегации приветствовали создание в 2008 году Национальной комиссии по правам человека (НКПЧ), которая уполномочена, в частности, получать заявления о нарушениях прав человека и рассматривать общее положение в области прав человека в стране. Высокую оценку получили также участие Бангладеш в большинстве основных международных договоров о правах человека и ее системы микрокредитования.
26. Ряд делегаций приветствовали успешное проведение в 2008 году свободных и честных парламентских выборов и формирование демократически избранного правительства − события, которые продемонстрировали твердую веру Бангладеш в демократию, возвестили о возврате к демократическому правлению и явились одним из важных элементов демократического переходного периода.
27. Ряд делегаций приветствовали значительные достижения в области начального обучения, которое является обязательным и бесплатным. Учебники предоставляются бесплатно. Ежегодно на образование расходуется 15% общего бюджета, и впечатляющие успехи достигнуты в повышении показателей охвата школьным обучением и в увеличении доли девочек среди учащихся. Высокую оценку получили достижение ЦРДТ в области гендерного равенства в системе начального и среднего образования и уменьшение количества случаев отсева девочек из школ.
28. Ряд делегаций приветствовали прогресс, достигнутый в области прав человека несмотря на большие проблемы, с которыми приходится сталкиваться Бангладеш − одной из самых густонаселенных стран − в результате экономических и экологических трудностей.
29. Алжир рекомендовал Бангладеш предпринимать и далее в рамках Совета по правам человека усилия в работе над вопросом об изменении климата и правах человека. Отметив значительные усилия, предпринятые для защиты прав женщин, Алжир просил сообщить о проблемах, с которыми сталкивается Бангладеш, и о мерах, принятых для преодоления социальных трудностей, мешающих осуществлению прав женщин. Алжир рекомендовал Бангладеш прилагать и далее при содействии и сотрудничестве международного сообщества усилия с целью осуществления прав и расширения возможностей женщин как важной группы общества, которая может внести значительный вклад в развитие страны. Алжир приветствовал серьезные усилия по сокращению масштабов нищеты и улучшению условий жизни. Он рекомендовал Бангладеш, несмотря на трудности, прилагать и далее усилия при содействии и сотрудничестве со стороны международного сообщества в целях борьбы с нищетой, в частности среди женщин, включая нищету в материальном и нематериальном плане (с точки зрения социальной изоляции).
30. Объединенные Арабские Эмираты высоко оценили усилия, предпринимаемые Бангладеш в целях обеспечения необходимой нормативной основы для защиты прав человека, закрепленных в Конституции и национальных законах, путем уделения максимального внимания международным договорам. Они также похвально отозвались о мерах, принятых с целью поощрения права на образование, и просили предоставить разъяснения по поводу инициативы, касающейся неформального образования.
31. Куба особо отметила решительную приверженность Бангладеш правам человека и прилагаемые страной огромные усилия, направленные на борьбу с голодом и нищетой и обеспечение основных потребностей, в частности в таких областях, как продовольствие, жилье, образование и здравоохранение, особенно в период финансового кризиса. Куба подчеркнула приоритетное внимание, уделяемое правам женщин, в частности в том, что касается их участия в экономической, политической и общественной жизни, и важное значение, которое страна придает правам ребенка. Она рекомендовала Бангладеш прилагать и далее а) конструктивные усилия в целях поощрения и защиты права на образование, включая образование девочек; и b) конструктивные усилия в целях поощрения и защиты прав женщин.
32. Саудовская Аравия высоко оценила многочисленные новые инициативы правительства по пересмотру Конституции и национальных законов с целью приведения их в соответствие с международными договорами. Успешно проведены кампании по иммунизации, которые позволили снизить уровни детской и младенческой смертности. Она рекомендовала Бангладеш а) продолжать осуществление принятого ею в 2005 году стратегического плана ликвидации социально-экономических диспропорций с целью сокращения масштабов нищеты, в частности в изолированных районах, и b) продолжать в сотрудничестве с заинтересованными сторонами осуществление своей всеобъемлющей национальной стратегии, направленной на улучшение положения в области здравоохранения, в частности на содействие охране здоровья женщин во время беременности и после родов.
33. Венесуэла отметила, что в Бангладеш более 60 млн. людей проживают ниже черты бедности, и приветствовала усилия, прилагаемые с целью сокращения масштабов нищеты. Она рекомендовала Бангладеш не щадить усилий для укрепления программ социальной защиты и помощи, в частности программ продовольственной помощи, программ развития в интересах уязвимых групп, особенно женщин, живущих в условиях нищеты, и программ микрокредитования, которые дали положительные результаты для этого сегмента населения. Венесуэла просила предоставить дополнительную информацию о Стратегии сокращения масштабов нищеты в отсталых районах Бангладеш, в которой должны учитываться последствия международного продовольственного и финансового кризиса.
34. Лаосская Народно-Демократическая Республика отметила значительный прогресс, достигнутый Бангладеш в области прав человека, в том числе с точки зрения национальной безопасности, развития и образования. Она рекомендовала Бангладеш а) наращивать свой опыт, продолжая делиться им, и по-прежнему поощрять роль гендерного фактора в системе национального руководства, и b) повысить эффективность поощрения и защиты основных прав человека соразмерно уровню социально-экономического развития страны с учетом международных договоров в области прав человека.
35. Никарагуа с удовлетворением отметила твердую решимость Бангладеш продолжать выполнение своих обязательств, вытекающих из договоров о правах человека, и выполнение своих добровольных обязательств, взятых перед Советом по правам человека. Проведены институциональные реформы, которые позволили государственным административным органам более эффективно поощрять права человека. Никарагуа просила сообщить, была ли НКПЧ учреждена в соответствии с Парижскими принципами, и, если это не так, рекомендовала Бангладеш принять во внимание эти принципы при учреждении Комиссии, с тем чтобы обеспечить ее полную независимость при исполнении ею своих обязанностей.
36. Сингапур отметил, что новое правительство преисполнено решимости и далее поощрять права человека. Сингапур одобрил недавнее принятие и/или изменение соответствующего внутреннего законодательства. Бангладеш правильно сосредоточила внимание на сокращение масштабов и искоренении нищеты, на расширении прав и возможностей женщин и на правах детей. Сингапур рекомендовал правительству Бангладеш по-прежнему уделять пристальное внимание этим направлениям деятельности. Он приветствовал важную роль, которую играют многие НПО и новаторские социальные инициативы в содействии улучшению жизни миллионов людей.
37. Франция приветствовала отмену чрезвычайного положения и предпринятые конструктивные реформы. Она просила сообщить, а) когда Бангладеш планирует присоединиться к Конвенции о статусе беженцев и начать ее осуществление; b) какие меры планируется принять с целью эффективного осуществления правовых договоров о правах женщин, в частности законов, касающихся предупреждения насилия, ранних браков, практики предоставления и требования приданого; и с) какие меры принимаются для отмены детского труда и осуществления соответствующего национального плана действий. Франция а) предложила Бангладеш ратифицировать ФП−КПП; b) настоятельно призвала Бангладеш отменить смертную казнь и в ожидании принятия соответствующего решения ввести мораторий на исполнение смертных приговоров, и с) рекомендовала снять все оговорки к КЛДЖ.
38. Бразилия признала важность инициатив, направленных на защиту детей и женщин, и позитивных действий, предпринимаемых с целью обеспечения доступа этнических меньшинств к высшему образованию и набору на государственную службу. Сокращение масштабов нищеты является первоочередной задачей Бангладеш. Бразилия просила предоставить информацию о принятии всеобъемлющего подхода к решению проблемы насилия в отношении женщин и о мерах, обеспечивающих безопасность меньшинств и этнических общин. Бразилия рекомендовала a) ратифицировать Конвенцию о статусе беженцев 1951 года с учетом резолюции 9/12 Совета по правам человека, озаглавленной "Добровольно устанавливаемые цели в области прав человека"; b) с учетом резолюции 62/149 Генеральной Ассамблеи ввести мораторий на исполнение смертных приговоров с целью отмены смертной казни; с) с учетом положений Конвенции о правах ребенка принять дальнейшие меры в целях запрещения всех форм насилия в отношении детей, включая телесные наказания, и повысить минимальный возраст наступления уголовной ответственности; d) положительно рассмотреть запрос о посещении, с которым обратился Специальный докладчик по вопросу о казнях без надлежащего судебного разбирательства.
39. Малайзия отметила реформирование Избирательной комиссии, разделение судебной и исполнительной ветвей власти, важный прогресс в области осуществления права на питание и борьбу с нищетой. Малайзия рекомендовала Бангладеш поделиться своим опытом и передовыми методами в этой области с другими развивающимися странами. Малайзия приветствовала усилия, направленные на достижение экономического роста и социального прогресса, и высоко оценила серьезные усилия по борьбе с насилием в отношении женщин и детей. Она рекомендовала Бангладеш удвоить усилия и направлять больше ресурсов в эту область, в частности путем расширения прав и возможностей женщин, повышения осведомленности общественности, повышения уровня образования и подготовки, а также усиления бдительности и контроля со стороны соответствующих органов власти.
40. Пакистан отметил, что одной из сильных сторон бангладешского общества является его приверженность плюрализму, демократии, гендерному равенству и расширению прав и возможностей женщин. Бангладеш заслуживает высокой оценки за ее Национальную политику в области развития женщин, жизнеспособные средства массовой информации и гражданское общество. Ее система судебных органов играет важную роль в деле защиты прав человека. Пакистан приветствовал значительные меры, принимаемые в области защиты прав инвалидов, и отметил, что концепция развития вновь избранного правительства нуждается в международной поддержке, особенно в том, что касается борьбы с неблагоприятными последствиями изменения климата.
41. Чили приветствовала усилия Бангладеш по поощрению прав человека. Бангладеш не ратифицировала МПГПП−ФП 1 и МПГПП−ФП 2, ФП−КПП, КНИ и МКПТМ. Чили а) рекомендовала Бангладеш рассмотреть возможность сделать это. Чили просила сообщить, какие меры были приняты в ответ на призыв КЛДЖ принять всеобъемлющий подход к борьбе с насилием в отношении женщин и его искоренению. Чили отметила, что Комитет по правам ребенка обеспокоен случаями приговоров к пожизненному заключению детей в возрасте от семи лет и приговоров к смертной казни детей в возрасте от 16 лет. Она рекомендовала Бангладеш b) ввести мораторий на смертную казнь в качестве первого шага в направлении ее отмены; и с) рассмотреть вопросы об отмене статьи 377 Уголовного кодекса, которая предусматривает уголовную ответственность за "противоестественные" половые отношения.
42. Индонезия с удовлетворением отметила стратегии, направленные на достижение демократических целей и на сотрудничество с международными правозащитными механизмами. Она отметила инициативы, предпринятые в областях образования и здравоохранения, и обнадеживающие результаты в области снижения уровня младенческой и материнской смертности. Она просила Бангладеш сообщить о стратегиях достижения ее ЦРДТ. Индонезия рекомендовала Бангладеш продолжать прилагать усилия в целях дальнейшего обеспечения соблюдения прав ребенка и законов, касающихся детей. Она выразила надежду на то, что международное сообщество поддержит усилия Бангладеш.
43. Бахрейн упомянул о национальных планах и проектах, разработанных с целью борьбы с нищетой и повышения уровня доходов на душу населения. В 2000 году была принята национальная политика, направленная на недискриминационное предоставление основных медицинских услуг. Принята национальная стратегия, направленная на охрану здоровья матери и ребенка и на снижение уровней смертности. Бахрейн положительно оценил принятие национальной продовольственной политики и рекомендовал Бангладеш а) и далее прилагать усилия по разработке национального плана обеспечения медицинского обслуживания для всех без дискриминации и b) создавать возможности для занятости и предоставлять социальные услуги в целях решения задач развития и борьбы с нищетой.
44. Египет отметил выполнение правительством и гражданским обществом программ в таких областях, как сокращения масштабов нищеты, занятость и создание источников доходов для представителей бедных и обездоленных слоев населения. Египет просил, в частности, сообщить об усилиях Бангладеш, направленных на решение многоплановых проблем при выполнении своих обязательств в области прав человека, о ее конкретных потребностях в технической помощи, наращивании потенциала и подготовке кадров, а также о том, как международное сообщество и УВКПЧ могли бы помочь Бангладеш в осуществлении ее стратегии в области прав человека. Египет рекомендовал Бангладеш а) и далее прилагать усилия для укрепления национальных правозащитных механизмов и неизменно совершенствовать свои законы, политику и институты в области поощрения и защиты прав человека; b) и далее прилагать усилия для развития работы своего национального правозащитного учреждения как эффективного органа, стоящего на страже прав человека; с) укреплять при международной поддержке национальный потенциал с целью выполнения обязательств по представлению докладов договорным органам и d) и далее прилагать усилия для обеспечения согласованности между национальными законами и ратифицированными ею международными договорами о правах человека.
45. Зимбабве высоко оценила то, что Бангладеш придает большое значение реализации всех прав человека с помощью демократического правления, укрепления институционального потенциала и политики, ориентированной на интересы бедных слоев населения. Приветствовав достижения в области сокращения масштабов нищеты, она рекомендовала Бангладеш и далее осуществлять намеченные меры, планы и политику, нацеленные главным образом на искоренении нищеты.
46. Мьянма с восхищением отметила, что в 2008 году Бангладеш успешно вступила в мирный демократический переходный период, и одобрила ее непрерывные усилия в области прав человека. Мьянма заявила, что международному сообществу следует оказывать искреннюю поддержку поощрению основных прав всех граждан Бангладеш.
47. Таиланд приветствовал особое значение, которое Бангладеш придает сокращению масштабов нищеты; конкретные шаги, направленные на достижение ЦРДТ; меры, принимаемые для решения проблемы феминизации нищеты, и инициативы, направленные на расширение прав и возможностей женщин, такие как Программа развития уязвимых групп населения. Таиланд настоятельно рекомендовал Бангладеш обеспечить полномасштабное и эффективное осуществление существующих законов и стратегий, касающихся прав женщин и детей, с целью защиты этих прав и ликвидации всех форм дискриминации.
48. Шри-Ланка положительно расценила достигнутые в последнее время успехи в области дальнейшего укрепления демократии, должного управления и верховенства права и приветствовала последние инициативы в области институциональных реформ. Она приветствовала целостные и комплексные подходы, направленные на сокращение масштабов нищеты и поощрение прав человека. Она приветствовала обнадеживающие успехи в достижении развития человеческого потенциала и ЦРДТ. Шри-Ланка с удовлетворением отметила, что все большее число женщин занимают руководящие должности, и просила предоставить дополнительную информацию и поделиться передовыми практическими методами, касающимися усилий, направленных на пресечение торговли женщинами и детьми.
49. Турция приветствовала объявленный план введения "неподкупного судопроизводства". Она призвала Бангладеш продолжать план реформ с целью укрепления независимости судебной власти, борьбы с безнаказанностью и принятия мер по удовлетворению основных потребностей в переполненных тюрьмах. Договорные органы и МОТ выразили обеспокоенность по поводу широкой распространенности детского труда и случаев сексуальной эксплуатации детей. Турция рекомендовала Бангладеш а) обеспечить эффективный механизм контроля для наблюдения за осуществлением национальной политики в области детского труда, которую она приветствовала; и b) продолжать принимать меры с целью эффективного осуществления Национального плана действий по борьбе с сексуальным совращением и эксплуатацией детей, включая торговлю детьми. Турция приветствовала значительный прогресс в области сокращения масштабов нищеты, подчеркнув большое значение, которое придается группам, находящимся в неблагоприятном положении, и создание систем социальной защиты.
50. Бутан приветствовал разделение судебной и исполнительной ветвей власти, так как это позволит укрепить должное управление, правопорядок и судебную систему. Бутан рекомендовал Бангладеш а) продолжать свою эффективную работу в области дальнейшего укрепления судебной системы; b) и даже прилагать при поддержке и сотрудничестве со стороны международного сообщества усилия по удовлетворению основных потребностей населения, в частности потребности в питании, одежде, жилье и образовании; и с) и далее прилагать и укреплять при поддержке и сотрудничестве со стороны международного сообщества свои усилия по смягчению негативного воздействия изменения климата, а также программы обеспечения готовности к стихийным бедствиям и ликвидации их последствий.
51. Сенегал приветствовал значительные усилия Бангладеш, направленные на укрепление ее институциональной и правовой системы. Значительный прогресс достигнут, в частности, в таких областях, как оказание помощи инвалидам, искоренение нищеты и голода. Сенегал призвал Бангладеш твердо идти по пути экономического и социального развития, в частности, активизируя усилия, направленные на повышение степени информированности общественности и на образование, с уделением особого внимания населению сельскохозяйственных районов, и регулярно представляя свои периодические доклады договорным органам.
52. Нидерланды отметили, что создание и укрепление ключевых институтов являются важными достижениями. Усилия по борьбе с безнаказанностью и коррупцией заслуживают одобрения, но еще многое предстоит сделать. Нидерланды рекомендовали правительству а) ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток, принять меры для защиты правозащитников, включая журналистов, заняться проблемами внесудебных казней и пыток со стороны сотрудников служб безопасности и улучшить положение в тюрьмах; b) принять меры для дальнейшего укрепления Национальной комиссии по правам человека и Комиссии по борьбе с коррупцией в целях обеспечения их независимого и эффективного функционирования; с) обеспечить защиту прав женщин путем эффективного применения существующих законов, разработки всеобъемлющего национального плана действий по борьбе с насилием в отношении женщин и принятия кодекса, законов о семье, согласующегося с положениями КЛДЖ; и d) искоренить детский труд, предприняв для начала шаги с целью завершить разработку национальной политики в области детского труда и осуществить план действий по ликвидации наихудших форм детского труда.
53. Австралия приветствовала улучшение тенденций в области прав человека во время правления Временного кабинета, а также планы, касающиеся дальнейшего осуществления договоров о правах человека. Австралия рекомендовала Бангладеш а) принять меры для защиты правозащитников, включая журналистов; b) принять меры для обеспечения защиты прав женщин путем применения существующих законов, таких как Закон о ранних браках и Закон о приданом; c) принять меры для искоренения детского труда, такие как завершение разработки национальной политики в области детского труда и осуществление плана действий по ликвидации наихудших форм детского труда. Она призвала Бангладеш d) принять меры для защиты социальных, экономических и культурных прав меньшинств, беженцев и перемещенных лиц и рекомендовала Бангладеш e) принять меры для осуществления Мирного соглашения по Читтагонгскому горному району; f) принять меры для того, чтобы покончить с обстановкой безнаказанности в связи с нарушениями прав человека, совершаемыми правоприменительными органами. Приветствуя усилия, направленные на разделение судебной и исполнительной ветвей власти, Австралия рекомендовала правительству g) принять теперь меры для обеспечения независимости судебной системы, НКПЧ и Комиссии по борьбе с коррупцией.
54. Вьетнам с удовлетворением отметил законодательную реформу и реформу исполнительных органов в таких областях, как здравоохранение, продовольственная безопасность, сокращение масштабов нищеты, права женщин, детей и других уязвимых групп. Вьетнам одобрил активную роль, которую Бангладеш играет как член СПЧ, и рекомендовал Бангладеш и далее прилагать усилия в целях обеспечения права на питание для граждан страны. Он призвал международное сообщество положительно отреагировать на просьбу Бангладеш о содействии в укреплении потенциала и оказании технической помощи для преодоления трудностей и решения проблем, с которыми она сталкивается.
55. Азербайджан отметил уровень сотрудничества между правительством и гражданским обществом, а также реформы, способствующие совершенствованию правовой системы. Азербайджан с одобрением отметил твердое намерение Бангладеш обеспечить права уязвимых групп и подчеркнул прогресс, достигнутый в области здравоохранения и сокращения масштабов нищеты. Азербайджан рекомендовал Бангладеш а) и далее прилагать усилия для улучшения положения в области прав человека на местах; b) рассмотреть вопрос о ратификации МКПТМ; c) принять дальнейшие меры для повышения осведомленности о правах человека среди населения в целом; и d) и далее прилагать усилия в деле борьбы с коррупцией.
56. Непал отметил, что Бангладеш приняла многочисленные законы и механизмы для выполнения своих обязательств и защиты прав человека. Он подчеркнул решимость Бангладеш интегрировать религиозные меньшинства и людей, ведущих племенной образ жизни, в основное русло национального развития. Одобрения заслуживают усилия Бангладеш в области социально-экономического развития. Непал отметил значительные усилия в таких областях, как сокращение масштабов нищеты, здравоохранение, расширение прав и возможностей женщин, системы социальной защиты, успехи в достижении ЦРДТ. Он упомянул, что избранное правительство работает над консолидацией демократических достижений совместно с динамичным гражданским обществом и свободными средствами массовой информации.
57. Судан отметил, что были проведены реформы в целях оказания помощи частному сектору, руководства развитием промышленности и обеспечения систем социальной защиты для уязвимых групп. Судан рекомендовал правительству а) и далее прилагать усилия в целях защиты и поощрения прав человека в соответствии с международными стандартами; b) поделиться с Суданом и другими наименее развитыми и развивающимися странами своим передовым опытом в области систем социальной защиты и расширения прав и возможностей. Он просил международное сообщество помочь Бангладеш в решении всех проблем, упомянутых в ее национальном докладе, особенно в том, что касается сокращения масштабов нищеты и повышения уровня жизни ее народа, а также всех экологических проблем, осложняющих усилия в области прав человека и развития. Судан призвал международное сообщество помочь Бангладеш путем осуществления различных программ в области наращивания потенциала и технической помощи.
58. Министр заявила, что Национальная комиссия по правам человека Бангладеш является независимой организацией и что она уже начала свою деятельность. Бангладеш выявила ряд проблем, которые необходимо решить для дальнейшего укрепления этой Комиссии в соответствии с Парижскими принципами. Министр сообщила о готовности правительства предоставить всю необходимую помощь − техническую, финансовую и прочую − для того, чтобы сделать эту Комиссию сильным органом, целенаправленно занимающимся защитой и поощрением прав человека бангладешского народа.
59. Министр обратила внимание на национальный доклад, в котором подробно изложены обязательства Бангладеш и меры, принятые для сдерживания насилия в отношении женщин и детей. Она заявила, что в соответствии со своими национальными и международными обязательствами Бангладеш будет продолжать работать над этой очень важной проблемой совместно с НПО и организациями гражданского общества, и упомянула несколько законов, принятых с целью борьбы с насилием в отношении женщин и детей в Бангладеш. Она сообщила также о существовании специального суда, который рассматривает дела, касающиеся насилия в отношении женщин и детей. Кроме того, она заявила, что Бангладеш сделает все возможное для строгого применения существующих законов и мер по поощрению и защите прав человека женщин и детей.
60. Министр сообщила, что Бангладеш комплексно решает проблему детского труда. Она отметила меры, принятые правительством в интересах детей, включая ликвидацию детского труда и обеспечение прав на здравоохранение, питание, образование, воду и санитарные услуги. Она отметила успешную ликвидацию в Бангладеш детского труда в швейной отрасли, а также успехи, достигнутые в других отраслях. Бангладеш пытается ограничить использование детского труда в неформальных секторах путем обеспечения бесплатного начального и среднего образования и финансирования образовательных программ. Она заявила, что Бангладеш также привержена достижению целей глобального плана действий в контексте Конвенции о правах ребенка (КПР).
61. Министр упомянула ряд правительственных мер, направленных на содействие развитию групп меньшинств, отметив наличие различных целевых фондов для повышения благосостояния индуистов, буддистов и христиан. Кроме того, она упомянула о совете по вопросам межконфессионального согласия, в котором религиозные лидеры всех общин коллективно работают над такими вопросами развития, как профилактика ВИЧ/СПИДа, охрана репродуктивного здоровья и начальное обучение. Она далее отметила усилия правительства по обеспечению представительства религиозных и этнических меньшинств на всех уровнях государственной службы, в парламенте и в жизни общества.
62. Министр отметила, что суды чрезвычайно осторожно подходят к вынесению смертных приговоров. Смертные приговоры выносились лишь в качестве показательных наказаний в случае самых гнусных преступлений. Министр упомянула о праве на обжалование приговора к смертной казни и о праве Президента заменять смертные приговоры другими, более мягкими видами наказания.
63. Что касается присоединения к Конвенции Организации Объединенных Наций о статусе беженцев 1951 года, то Министр отметила, что этой Конвенции присущ ряд недостатков, которые уменьшают ее значимость в современных ситуациях, связанных с перемещением беженцев, включая отсутствие механизмов предотвращения массовых оттоков беженцев, распределения ответственности, быстрого оказания помощи наиболее нуждающимся и максимального использования имеющихся ресурсов.
64. Чешская Республика рекомендовала Бангладеш а) принять дальнейшие меры для борьбы с безнаказанностью в связи с нарушениями прав человека, в том числе со стороны сотрудников правоохранительных органов; b) присоединиться к ФП-КПП и с) к Конвенции о статусе беженцев 1951 года. Она просила сообщить, состоятся ли и если да, то в какие сроки, посещения мандатариев специальных процедур, и рекомендовала Бангладеш d) направить и реализовать постоянные приглашения мандатариям всех специальных процедур. Кроме того, она рекомендовала Бангладеш е) пересмотреть свое внутреннее законодательство и практику в целях приведения их в соответствие с международными обязательствами в области прав ребенка, в частности в том, что касается i) защиты от похищения и торговли людьми и ii) системы отправления правосудия по делам несовершеннолетних, в том числе посредством обеспечения надлежащих отдельных помещений соответствующей площади для несовершеннолетних правонарушителей, находящихся в предварительном заключении или в тюрьме, и принятия конкретных мер для защиты их прав человека. Просив сообщить, могут ли женщины в смешанных браках передавать свое гражданство своим детям, она рекомендовала Бангладеш f) изменить соответствующую правовую норму; g) организовать подготовку по правам человека для сотрудников правоохранительных и судебных органов с уделением особого внимания защите прав женщин, детей и лиц, принадлежащих к меньшинствам по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентификации; h) принять дополнительные меры для обеспечения защиты этих лиц от насилия и посягательств и i) декриминализировать добровольные сексуальные отношения между взрослыми лицами одного пола и принять дальнейшие меры для поощрения терпимости в этом отношении.
65. Палестина отметила, что правительство работает над защитой отдельных уязвимых групп населения. Палестина призвала Бангладеш и далее принимать соответствующие меры для устранения гендерных различий, достичь равноправия с помощью устойчивого развития, оказывать активную поддержку беженцам и принять план действий по ликвидации детского труда путем развития базового образования. Палестина рекомендовала Бангладеш и далее прилагать усилия в целях включения аспектов экологически устойчивого развития при учете последствий стихийных бедствий и деградации природных ресурсов для прав человека, несмотря на все существующие трудности.
66. Марокко приветствовало цели Бангладеш, в том числе цели, касающиеся достижения ЦРДТ, в частности в том, что касается борьбы с крайней нищетой, например, путем осуществления стратегии, направленной на сокращение масштабов нищеты в изолированных районах, принятия программ социальной защиты и создания фонда жилья для бездомных. Марокко просило предоставить дополнительную информацию о НКПЧ.
67. Катар указал, что Бангладеш старается комплексно осуществлять права человека. Принятые политические меры касаются, в частности, обеспечения должного управления, прав человека, экономического и социального развития, борьбы с нищетой, поощрения прав женщин и активного и ответственного общества. Катар упомянул, что нищета остается одной из основных проблем Бангладеш, и предложил УВКПЧ оказать правительству помощь для преодоления трудностей, препятствующих развитию прав человека.
68. Мексика отметила, что, по сообщениям, в Бангладеш сложилась обстановка безнаказанности и имеют место произвольные и внесудебные казни, а также практика пыток и унижающих достоинство видов обращения. Она рекомендовала Бангладеш а) разработать национальную программу в области прав человека, с тем чтобы придать новый импульс своей решимости заняться решением этих национальных проблем, и b) направить правозащитным механизмам постоянное приглашение посетить страну и поддерживать национальные усилия в этих областях. Она также рекомендовала Бангладеш положительно рассмотреть вопрос о присоединении к c) МКПТМ, d) КНИ и е) Конвенции МОТ № 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни; и f) рассмотреть вопрос о присоединении к Конвенции о статусе беженцев 1951 года и принять меры для обеспечения эффективной защиты прав человека беженцев.
69. Лихтенштейн приветствовал меры, принятые с целью повышения уровня грамотности девочек и женщин. Напомнив об озабоченности КЛДЖ и КПР по поводу существования вредных видов традиционной практики, Лихтенштейн рекомендовал Бангладеш а) активизировать свои усилия по защите детей от ранних и принудительных браков. Подчеркнув озабоченность КЛДЖ по поводу сохранения насилия в отношении женщин, включая бытовое насилие, изнасилования, обливание кислотой, насилие, связанное с приданым, насилие на религиозной почве и сексуальные домогательства на рабочем месте, Лихтенштейн рекомендовал Бангладеш b) принять комплексную стратегию борьбы со всеми формами насилия в отношении женщин и девочек. Он также рекомендовал ей с) присоединиться к ФП−КПП.
70. Индия приветствовала принятые недавно в Бангладеш значительные меры по укреплению демократии и усилению поощрения и защиты прав человека. Индия отметила принятие Закона о праве на информацию. Она также выразила удовлетворение в связи с разнообразными достижениями в области начального обучения.
71. Камбоджа одобрила усилия, направленные на проведение, в частности, реформ полицейской службы и местных органов власти. Усилия по сокращению масштабов нищеты включают введение новых систем социальной защиты, таких как Программа денежной помощи и 100-дневная программа создания новых рабочих мест. Камбоджа высказала пожелание, чтобы Бангладеш продолжала осуществление этих программ. Камбоджа рекомендовала Бангладеш продолжать борьбу с нищетой при активной поддержке международного сообщества.
72. Китай заявил, что Бангладеш принимает эффективные меры, направленные на борьбу с коррупцией, поощрение демократии, реформирование государственных учреждений и полицейской системы и содействие национальному экономическому развитию. Замечательные результаты достигнуты в таких областях, как улучшение положения женщин, защита прав и интересов групп меньшинств и борьба с торговлей людьми. Китай призвал международное сообщество оказывать Бангладеш экономическую и техническую помощь, увеличивая ее объем, и содействовать укреплению ее потенциала, чтобы повысить уровень экономических, социальных и культурных прав. Китай рекомендовал правительству и далее поощрять неформальное образование с целях достижения большего прогресса в деле повышения уровня образования населения.
73. Германия просила сообщить о мерах, которые планируется принять для решения проблемы обеспечения продовольственной безопасности. Она отметила серьезную обеспокоенность, выраженную КПР, в частности, по поводу жестокого обращения и насилия в отношении детей, правосудия по делам несовершеннолетних и детского труда. Германия просила сообщить о мерах, принимаемых с целью защиты детей, о планах, направленных на увеличение количества регистраций рождений, и о том, рассматривает ли Бангладеш вопрос о снятии оговорок к КПР. Она рекомендовала Бангладеш а) продолжать бороться с дискриминацией и насилием в отношении женщин и девочек путем принятия эффективных законов и их эффективного применения, b) незамедлительно принять единый кодекс законов о семье, полностью согласующийся с положениями КЛДЖ, и с) бороться с безнаказанностью и привлекать всех должностных лиц и лиц, действующих от их имени, к ответственности за акты пыток и преследования гражданских лиц.
74. Нигерия отметила усилия, предпринятые в области расширения прав и возможностей женщин, а также прогресс, достигнутый в таких областях, как права и благосостояние детей, образование и первичная медико-санитарная помощь. Она призвала международное сообщество оказывать поддержку Бангладеш, чтобы позволить ей выполнить свои обязательства в области прав человека и достичь ее общих ЦРДТ. Нигерия дала высокую оценку усилиям Бангладеш и призвала ее продолжать совершенствовать свою политику и программы, направленные на улучшение положения женщин, девочек, детей, в том числе являющихся инвалидами, и общего положения в области прав человека − как гражданских и политических прав, так и социальных, экономических и культурных прав.
75. Святой Престол отметил положительные меры, направленные на борьбу с нарушениями прав человека, включая создание учреждений, занимающихся вопросами насилия в отношении женщин и детей. Он отметил ряд случаев, когда население страдает от насилия и дискриминации, особенно женщины, относящиеся к религиозным меньшинствам, включая индуистов и христиан. Он рекомендовал Бангладеш расследовать жалобы по поводу дискриминации в отношении представителей религиозных меньшинств, а также разрабатывать информационно-просветительские программы, касающиеся таких нарушений прав человека. Он просил сообщить о мерах, которые планируется принять для исправления бедственного положения коренных народов.
76. Италия рекомендовала Бангладеш а) в качестве первого шага рассмотреть вопрос об изменении своего законодательства, касающегося смертной казни, чтобы ограничить сферу его применения и привести его в соответствие с международными минимальными стандартами в отношении смертной казни и b) в свете растущей информированности международного сообщества по этому вопросу, как это отражено в резолюциях Генеральной Ассамблеи, принятых в 2007 и 2008 годах, рассмотреть вопрос о введении моратория на исполнение смертных приговоров с целью последующей отмены этого вида наказания. Италия указала, что в 2000 году Специальный докладчик по вопросу о свободе религии отметила ряд ограничений на свободу религии, в частности в том, что касается деятельности ахмадийской общины, и что с тех пор положение не изменилось. Она рекомендовала Бангладеш с) рассмотреть вопрос о повышении эффективности защиты свободы религии путем принятия законодательных мер и поощрения проведения информационно-просветительских кампаний. Италия выразила озабоченность по поводу прав детей и просила сообщить о принимаемых мерах, в частности с целью защиты девочек от ранних и принудительных браков. Она рекомендовала Бангладеш d) активизировать усилия, направленные на незамедлительное применение существующих законов, касающихся защиты прав ребенка, включая Закон о регистрации рождений и смерти 2004 года.
77. Норвегия приветствовала усилия, направленные на стабилизацию положения в области прав человека, и рекомендовала а) в первоочередном порядке обеспечить полное осуществление Соглашения по Читтагонгскому горному району и разработать график его полного осуществления. Отметив, что Бангладеш приняла процедуру рассмотрения индивидуальных жалоб, предусмотренную КЛДЖ, Норвегия рекомендовала ей b) рассмотреть вопрос об утверждении других процедур рассмотрения индивидуальных жалоб в соответствии с договорами, участником которых является Бангладеш. Норвегия рекомендовала Бангладеш с) принять единый кодекс законов о семье, полностью согласующийся с положениями Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Отметив озабоченность, выраженную КЛДЖ, Норвегия рекомендовала d) принять всеобъемлющий план действий по ликвидации неравенства в оплате труда и обеспечить предоставление отпуска по беременности и родам на всех государственных и частных предприятиях. Она рекомендовала Бангладеш е) снять оговорки к статьям 2 и 16(1) с) КЛДЖ.
78. Исламская Республика Иран отметила, что Бангладеш добилась значительного социально-экономического прогресса, который оказывает положительное воздействие на осуществление прав человека. Она приветствовала принятие или изменение в последнее время внутригосударственного законодательства по правам человека и просила сообщить о том, какие меры принимаются для обеспечения применения на национальном уровне тех конвенций, участником которых является Бангладеш.
79. Соединенное Королевство приветствовало реформы, включая разделение судов первой инстанции и исполнительной власти и воссоздание Комиссии по борьбе с коррупцией и Избирательной комиссии. Бангладеш сохраняет оговорки к некоторым договорам. Поступают сообщения о внесудебных казнях и случаях смерти и пыток во время содержания под стражей. Тюрьмы переполнены, и бытовое насилие остается обычным явлением. Запрещение детского труда не всегда применяется в неформальном секторе, и высокий процент детей-инвалидов не имеет доступа к начальному школьному обучению. Оно рекомендовало Бангладеш а) принять меры по разработке национальной стратегии отправления правосудия, охватывающей полицию, судебные органы, гражданское общество и правительство; b) наделить НКПЧ полномочиями для эффективной защиты прав человека в соответствии с Парижскими принципами; с) принять дальнейшие меры для решения проблемы дискриминации в отношении уязвимых групп населения; и d) обеспечить полное участие гражданского общества в последующей деятельности по результатам текущего обзора.
80. Республика Корея с удовлетворением отметила твердую решимость правительства Бангладеш реализовать все права человека на основе демократического правления. Она сообщила, что, хотя Бангладеш и приняла Закон о предотвращении угнетения женщин и детей и Закон о контроле за использованием кислоты, КЛДЖ и КПР выразили обеспокоенность по поводу насилия в отношении женщин и девочек, в том числе в связи с тем, что по-прежнему имеют место случаи обливания кислотой. Она рекомендовала Бангладеш принять всеобъемлющий подход к решению проблемы насилия в отношении женщин и девочек и принять эффективные меры для их защиты.
81. Тунис подчеркнул, что Бангладеш прилагает серьезные усилия для обеспечения прав человека и неизменно старается вовлекать все компоненты общества в политическую и экономическую жизнь страны. Растет число женщин, выполняющих руководящие функции. Правительство продолжает оказывать поддержку семьям с целью обеспечить посещение школы детьми, в частности путем предоставления финансовой помощи малоимущим семьям. Тунис просил предоставить информацию об осуществлении этих программ и об их социальном эффекте.
82. Словения рекомендовала Бангладеш пересмотреть свою позицию в отношении оговорок к международным договорам о правах человека и предложила Бангладеш присоединиться к тем международным договорам, участником которых она не является. Словения по-прежнему глубоко обеспокоена сообщениями о злоупотреблениях и сексуальных домогательствах в отношении девочек и о недоступности школ. Она просила сообщить о том, какие конкретные меры планируется принять в ответ на доклады КПР, КЛДЖ, ЮНИСЕФ и других органов и для выполнения их рекомендаций по вопросу о дискриминации.
83. Министр ответила на заданные вопросы и высказанные замечания. Она подтвердила, что Бангладеш рассматривает вопрос о присоединении к ФП-КПП.
84. Министр заявила, что Бангладеш действительно готова принять мандатариев специальных процедур, которые имеют отношение к ситуациям в Бангладеш, и объявила, что Бангладеш вскоре пригласит двух или трех специальных докладчиков.
85. Министр заявила, что защита прав человека входит в регулярные подготовительные программы, разработанные для сотрудников правоохранительных органов и системы правосудия и для других должностных лиц. Она упомянула о проекте реформы полицейской службы, который получил поддержку ПРООН и других двусторонних партнеров по процессу развития и в рамках которого осуществляются программы подготовки по гендерной проблематике. Она также упомянула о подготовке по правам человека, проводимой двусторонними партнерами по процессу развития для сотрудников некоторых специальных сил безопасности, например Батальона быстрого реагирования. Она выразила надежду на то, что вновь созданная Национальная комиссия по правам человека сыграет решающую роль в повышении информированности сотрудников правоохранительных и судебных органов об обязанности проявлять уважение к правам человека подозреваемых лиц при исполнении своих служебных обязанностей.
86. Министр заявила, что Бангладеш достигла значительного прогресса в решении проблемы торговли женщинами и детьми, отметив, что благодаря информационно-просветительским кампаниям и повышенной бдительности соответствующих органов возросло число арестов и привлечения к ответственности лиц, занимающихся торговлей людьми.
87. Министр сообщила, что Бангладеш проводит политику нулевой терпимости в вопросах внесудебных казней, пыток и случаев смерти во время содержания под стражей. Она также сообщила, что Бангладеш работает над тем, чтобы инициировать судебные процессы над военными преступниками, совершившими преступления против человечности во время освободительной войны 1971 года.
88. Министр заявила, что Бангладеш привержена обеспечению свободы средств массовой информации и защиты журналистов, подчеркнула, что сотрудничество между НПО и правительством сыграло решающую роль в улучшении социальных показателей и указала, что Бангладеш намерена и далее укреплять это сотрудничество.
89. Постоянный представитель Бангладеш заявил, что наиболее важным способом решения проблемы прав человека в Бангладеш считается обеспечение права на труд. Он заявил, что в контексте экономического роста Бангладеш уделяет первоочередное внимание тем областям, где неимущие слои населения могут получить работу, − сельскому хозяйству, развитию инфраструктуры, неформальному сектору и деятельности в сельских районах. Он отметил, что для генерирования потенциала неимущих слоев населения особое значение придается сектору образования, который активно поддерживается.
90. Министр признала, что Бангладеш получила огромную пользу от этого диалога, поскольку он дал возможность обменяться мнениями относительно положения в области прав человека в Бангладеш. Бангладеш гордится тем, что многие из ее инициатив и идей, таких, как микрокредитование и неформальное образование, рассматриваются в мире как примеры передового опыта, хотя она остро осознает имеющиеся недостатки.
91. Министр отметила, что в связи с этим искоренение нищеты и обеспечение основных средств к существованию по-прежнему лежат в основе инициатив в области развития. Она также отметила, что Бангладеш подвергается опасностям в связи с изменением климата, происходящим не по ее вине. Все эти препятствия серьезно мешают социально-экономическому развитию бангладешского народа, что в свою очередь будет оказывать негативное влияние на полномасштабное осуществление прав человека.
92. Министр выразила надежду на более глубокое понимание необходимости решения проблем развития, стоящих перед Бангладеш, и на соответствующую поддержку со стороны международного сообщества. Она подчеркнула, что достижение ЦРДТ является одним из необходимых предварительных условий более полного осуществления прав граждан Бангладеш.
93. Министр объявила, что Бангладеш должным образом рассмотрит все рекомендации, соответствующие чаяниям бангладешского народа.
II. Выводы и/или рекомендации
94. В ходе обсуждения для Бангладеш были вынесены следующие рекомендации:
1. Рассмотреть возможность ратификации или присоединения к следующим договорам: МПГПП-ФП 2 (Чили); ФП-КПП (Франция, Нидерланды, Чили, Чешская Республика, Лихтенштейн); МКПТМ (Чили, Азербайджан, Мексика); КНИ (Чили, Мексика); другие процедуры рассмотрения индивидуальных жалоб в соответствии с договорами, участником которых является Бангладеш (Норвегия); МПГПП-ФП 1 (Чили); другие основные международные договоры, участником которых Бангладеш не является (Словения).
2. Рассмотреть возможность ратификации или присоединения к следующим договорам: Конвенция о статусе беженцев 1951 года (Бразилия, Чили, Чешская Республика, Мексика), с учетом резолюции 9/12 Совета по правам человека, озаглавленной "Добровольно устанавливаемые цели в области прав человека" (Бразилия); Конвенция МОТ № 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни (Мексика).
3. Пересмотреть свою позицию в отношении оговорок (Словения); и cнять оговорки к КЛДЖ (Франция) и к статьям 2 и 16 (1) c) КЛДЖ (Норвегия).
4. И далее прилагать усилия в целях защиты и поощрения прав человека в соответствии с международными стандартами (Судан); повысить эффективность поощрения и защиты основных прав человека соразмерно уровню социально-экономического развития страны с учетом международных договоров в области прав человека (ЛНДР); и далее прилагать усилия для обеспечения согласованности между национальными законами и международными договорами в области прав человека, которые ратифицировала Бангладеш (Египет).
5. И далее прилагать усилия для укрепления своих национальных правозащитных механизмов и неизменно совершенствовать свои законы, политику и институты в области поощрения и защиты прав человека (Египет).
6. И далее прилагать усилия для развития работы своего национального правозащитного учреждения как эффективного органа, стоящего на страже прав человека (Египет); наделить НКПЧ полномочиями для эффективной защиты прав человека в соответствии с Парижскими принципами (Соединенное Королевство).
7. Принять меры для дальнейшего укрепления Национальной комиссии по правам человека и Комиссии по борьбе с коррупцией в целях обеспечения их независимого и эффективного функционирования (Нидерланды, Австралия).
8. Продолжать совершенствовать свою политику и программы, направленные на улучшение положения женщин, девочек, детей, в том числе являющихся инвалидами, и общего положения в области прав человека − как гражданских и политических прав, так и социальных, экономических и культурных прав (Нигерия).
9. Принять дальнейшие меры для повышения осведомленности о правах человека среди населения в целом (Азербайджан).
10. Разработать национальную программу в области прав человека, с тем чтобы придать новый импульс своей решимости заняться решением национальных проблем, таких как обстановка безнаказанности, произвольные и внесудебные казни и практика пыток и унижающего достоинство обращения (Мексика).
11. Принять меры по разработке национальной стратегии отправления правосудия, охватывающей полицию, судебные органы, гражданское общество и правительство (Соединенное Королевство).
12. Направить и реализовать постоянные приглашения мандатариям всех специальных процедур (Чешская Республика); направить правозащитным механизмам постоянное приглашение посетить страну и поддерживать национальные усилия в соответствующих областях (Мексика); положительно рассмотреть запрос о посещении, с которым обратился Специальный докладчик по вопросу о казнях без надлежащего судебного разбирательства (Бразилия).
13. Обеспечить полномасштабное и эффективное осуществление существующих законов и стратегий, касающихся прав женщин и детей, с целью защиты этих прав и ликвидации всех форм дискриминации (Таиланд); по-прежнему уделять пристальное внимание сокращению масштабов и искоренению нищеты, расширению возможностей женщин и правам детей (Сингапур).
14. Прилагать и далее конструктивные усилия в целях поощрения и защиты прав женщин (Куба); наращивать свой опыт, продолжая делиться им, и по-прежнему поощрять роль гендерного фактора в системе национального руководства (ЛНДР).
15. Принять меры для обеспечения защиты прав женщин путем применения существующих законов, таких как Закон о ранних браках и Закон о приданом (Австралия); продолжать бороться с дискриминацией и насилием в отношении женщин и девочек путем принятия эффективных законов и их эффективного применения и незамедлительно принять (Германия) единый кодекс законов о семье, полностью согласующийся с положениями КЛДЖ (Норвегия); обеспечить защиту прав женщин путем эффективного применения существующих законов, разработки всеобъемлющего национального плана действий по борьбе с насилием в отношении женщин и принятия кодекса законов о семье, согласующегося с положениями КЛДЖ (Нидерланды); активизировать усилия по защите детей от ранних и принудительных браков (Лихтенштейн); изменить по необходимости соответствующие дискриминационные правовые положения, касающиеся передачи гражданства детям, матери которых состоят в смешанных браках (Чешская Республика); принять всеобъемлющий план действий по ликвидации неравенства в оплате труда и обеспечить предоставление отпуска по беременности и родам на всех государственных и частных предприятиях (Норвегия).
16. С учетом положений КПР принять дальнейшие меры в целях запрещения всех форм насилия в отношении детей, включая телесное наказание, и повысить минимальный возраст наступления уголовной ответственности (Бразилия); пересмотреть свое внутреннее законодательство и практику в целях приведения их в соответствие со своими международными обязательствами в области прав ребенка, в частности в том, что касается i) защиты от похищения и торговли людьми и ii) системы отправления правосудия по делам несовершеннолетних, в том числе посредством обеспечения надлежащих отдельных помещений соответствующей площади для несовершеннолетних правонарушителей, находящихся в предварительном заключении или в тюрьме, и принятия конкретных мер для защиты их прав человека (Чешская Республика); продолжать прилагать усилия в целях дальнейшего обеспечения соблюдения прав ребенка и законов, касающихся детей (Индонезия); активизировать усилия с целью незамедлительного применения существующих законов, касающихся защиты прав ребенка, включая Закон о регистрации рождений и смерти 2004 года (Италия).
17. Расследовать жалобы по поводу дискриминации в отношении представителей религиозных меньшинств, а также разрабатывать информационно-просветительские программы, касающиеся таких нарушений прав человека (Святейший Престол).
18. Принять дальнейшие меры для решения проблемы дискриминации в отношении уязвимых групп населения (Соединенное Королевство); принять меры для обеспечения эффективной защиты прав человека беженцев (Мексика).
19. Бангладеш настоятельно рекомендуется отменить смертную казнь и в ожидании принятия соответствующего решения ввести мораторий на исполнение смертных приговоров (Франция); с учетом резолюции 62/149 Генеральной Ассамблеи ввести мораторий на исполнение смертных приговоров с целью отмены смертной казни (Бразилия); ввести мораторий на смертную казнь в качестве первого шага в направлении ее отмены (Чили); в качестве первого шага рассмотреть вопрос об изменении своего законодательства, касающегося смертной казни, чтобы ограничить сферу его применения и привести его в соответствие с международными минимальными стандартами в отношении смертной казни, и в свете растущей информированности международного сообщества по данному вопросу, как это отражено в резолюциях Генеральной Ассамблеи, принятых в 2007 и 2008 годах, рассмотреть вопрос о введении моратория на исполнение смертных приговоров с целью последующей отмены этого вида наказания в рамках национального законодательства (Италия).
20. Заняться проблемами внесудебных казней и пыток со стороны сотрудников служб безопасности и улучшить положение в тюрьмах (Нидерланды).
21. Удвоить усилия и направлять больше ресурсов для решения проблемы насилия в отношении женщин и детей, в частности посредством укрепления мер по расширению возможностей женщин, информированности населения, образования и подготовки, а также усилить бдительность и контроль со стороны соответствующих органов (Малайзия); принять комплексную стратегию борьбы со всеми формами насилия в отношении женщин и девочек (Лихтенштейн); принять всеобъемлющий подход к решению проблемы насилия в отношении женщин и девочек и принять эффективные меры для их защиты (Республика Корея).
22. Принять меры для искоренения детского труда, такие, как завершение разработки национальной политики в области детского труда и осуществление плана действий по ликвидации наихудших форм детского труда (Австралия); обеспечить эффективный механизм контроля для наблюдения за осуществлением национальной политики в области детского труда (Турция); искоренить детский труд, предприняв для начала шаги с целью завершить разработку национальной политики в области детского труда, а также осуществить план действий по ликвидации наихудших форм детского труда (Нидерланды).
23. Продолжать принимать меры с целью эффективного осуществления национального плана действий по борьбе с сексуальным совращением и эксплуатацией детей, включая торговлю детьми (Турция).
24. И далее прилагать усилия в деле борьбы с коррупцией (Азербайджан).
25. Продолжать свою эффективную работу в области дальнейшего укрепления судебной системы в стране (Бутан); принять меры для обеспечения независимости судебной системы (Австралия).
26. Принять меры для того, чтобы покончить с обстановкой безнаказанности в связи с нарушениями прав человека, совершаемыми правоприменительными органами (Австралия); принять дальнейшие меры для борьбы с безнаказанностью в связи с нарушениями прав человека, в том числе со стороны сотрудников правоохранительных органов (Чешская Республика); бороться с безнаказанностью и привлекать всех должностных лиц и лиц, действующих от их имени, к ответственности за акты пыток и преследования гражданских лиц (Германия).
27. Организовать подготовку по правам человека для сотрудников правоохранительных и судебных органов с уделением особого внимания защите прав женщин, детей и лиц, принадлежащих к меньшинствам по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентификации, и принять дополнительные меры для обеспечения защиты этих лиц от насилия и посягательств (Чешская Республика); рассмотреть вопрос об отмене статьи 377 Уголовного кодекса, которая предусматривает уголовную ответственность за "противоестественные" сексуальные отношения (Чили); декриминализировать добровольные сексуальные отношения между взрослыми лицами одного пола и принять дальнейшие меры для поощрения терпимости в этом отношении (Чешская Республика).
28. Принять меры для защиты правозащитников, включая журналистов (Австралия, Нидерланды).
29. Рассмотреть вопрос о повышении эффективности защиты свободы религии путем принятия законодательных мер и поощрения проведения информационно-просветительских кампаний (Италия).
30. Продолжать осуществление принятого ею в 2005 году стратегического плана ликвидации социально-экономических диспропорций с целью сокращения масштабов нищеты, в частности в изолированных районах (Саудовская Аравия); не щадить усилий для укрепления программ социальной защиты и помощи, в частности программ продовольственной помощи, программ развития в интересах уязвимых групп, особенно женщин, живущих в условиях нищеты, и программ микрокредитования, которые дали положительные результаты для этого сегмента населения (Венесуэла); и далее осуществлять намеченные меры, планы и политику, нацеленные главным образом на искоренение нищеты (Зимбабве); создавать возможности для занятости и предоставлять социальные услуги в целях решения задач развития и борьбы с нищетой (Бахрейн).
31. И далее прилагать усилия в целях обеспечения права на питание для граждан страны (Вьетнам).
32. Продолжать в сотрудничестве с заинтересованными сторонами осуществление своей всеобъемлющей национальной стратегии, направленной на улучшение положения в области здравоохранения, в частности на содействие охране здоровья женщин во время беременности и после родов (Саудовская Аравия); и далее прилагать усилия по разработке национального плана обеспечения медицинского обслуживания для всех без дискриминации (Бахрейн).
33. Прилагать и далее конструктивные усилия в целях поощрения и защиты права на образование, включая образование девочек (Куба); и далее поощрять неформальное образование в целях достижения большего прогресса в деле повышения уровня образования населения (Китай).
34. В первоочередном порядке обеспечить полное осуществление Соглашения по Читтагонгскому горному региону и разработать график его полного осуществления (Норвегия, Австралия).
35. Поделиться с другими развивающимися странами своим опытом и передовыми методами осуществления права на питание и борьбы с нищетой, в частности опытом и методами в области микрокредитования (Малайзия).
36. Несмотря на трудности, прилагать и далее усилия при содействии и сотрудничестве со стороны международного сообщества в целях борьбы с нищетой, в частности среди женщин, включая нищету в материальном и нематериальном плане (с точки зрения социальной изоляции) (Алжир); и далее прилагать при поддержке и сотрудничестве со стороны международного сообщества усилия по удовлетворению основных потребностей населения, в частности потребностей в питании, одежде, жилье и образовании (Бутан); продолжать борьбу с нищетой при активной поддержке международного сообщества (Камбоджа); обратиться за помощью международного сообщества с целью решения всех проблем, упомянутых в ее национальном докладе, включая сокращение масштабов нищеты и повышение уровня жизни ее народа, а также всех экологических проблем, осложняющих усилия в области прав человека и развития (Судан); обратиться за помощью международного сообщества в рамках различных программ наращивания потенциала и технической помощи (Судан); поделиться с Суданом и другими наименее развитыми и развивающимися странами своим первым опытом в области систем социальной защиты и расширения прав и возможностей (Судан).
37. Прилагать и далее при содействии и сотрудничестве со стороны международного сообщества усилия с целью осуществления прав и расширения возможностей женщин как важной группы общества, которая может внести значительный вклад в развитие страны (Алжир).
38. И далее прилагать усилия для улучшения положения в области прав человека на местах при техническом и финансовом содействии со стороны международного сообщества (Азербайджан).
39. Призыв к международному сообществу положительно отреагировать на просьбу Бангладеш о содействии в укреплении потенциала и оказании технической помощи для преодоления трудностей и решения проблем, с которыми она сталкивается (Вьетнам).
40. Укреплять при международной поддержке национальный потенциал с целью выполнения обязательств по представлению докладов договорным органам (Египет).
41. Предпринимать и далее в рамках Совета по правам человека усилия в работе над вопросом об изменении климата и правах человека (Алжир); и далее прилагать и укреплять при поддержке и сотрудничестве со стороны международного сообщества усилия по смягчению негативного воздействия изменения климата, а также программы обеспечения готовности к стихийным бедствиям и ликвидации их последствий (Бутан); и далее прилагать усилия в целях включения аспектов экологически устойчивого развития в свою политику при учете последствий стихийных бедствий и деградации природных ресурсов для прав человека, несмотря на все существующие проблемы (Палестина).
42. Обеспечить полное участие гражданского общества в последующей деятельности по результатам текущего обзора (Соединенное Королевство).
95. Ответы Бангладеш на эти рекомендации будут включены в итоговый доклад, принятый Советом по правам человека на его одиннадцатой сессии.
96. Все выводы и/или рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, отражают позицию представляющего государства (представляющих государств) и/или государства − объекта обзора. Их не следует рассматривать в качестве одобренных Рабочей группой в целом.
Приложение
Состав делегации
The delegation of Bangladesh was headed by H.E. Dr Dipu Moni, Minister for Foreign Affairs,and composed of 14 members:
Ms. Munira Khan, Member National Human Rights Commission;
Mr. Mahbubey Alam, Attorney General;
His Excellency Dr. Debapriya Bhattacharya, Ambassador and Permanent Representative, Bangladesh Permanent Mission, Geneva;
Mr. Md. Zulfiqur Rahman, Director General (United Nations), Ministry of Foreign Affairs;
Mr. Maksumul Hakim Chaudhury, Joint Secretary (Political), Ministry of Home Affairs;
Mr. Md. Mustafizur Rahman, Minister, Bangladesh Permanent Mission, Geneva;
Ms. Sumaiya Khair, Professor, Department of Law, University of Dhaka;
Mr. Muhammed Enayet Mowla, Counsellor, Bangladesh Permanent Mission, Geneva;
Mr. Khondker M Talha, Counsellor, Bangladesh Permanent Mission, Geneva;
Mr. Md. Nazrul Islam, Director (Foreign Minister’s Office), Ministry of Foreign Affairs;
Ms. Nahida Sobhan, Director (United Nations), Ministry of Foreign Affairs;
Mr. Sharif Mostafa Karim, Deputy Secretary (Administration), Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs;
Mr. Faiyaz Murshid Kazi, First Secretary, Bangladesh Permanent Mission, Geneva;
Ms. Shanchita Haque, Senior Assistant Secretary (UN-1), Ministry of Foreign Affairs.
*Переиздано по техническим причинам.
** Приложение к настоящему докладу распространяется в том виде, в котором оно было получено.
* Швейцария, Йемен, Дания, Российская Федерация, Япония, Беларусь, Сербия, Корейская Народно-Демократическая Республика, Южная Африка, Кувейт, Ямайка, Латвия, Узбекистан, Канада, Уругвай, Сирийская Арабская Республика, Колумбия, Швеция, Оман, Украина, Словакия, Афганистан, Мальдивские Острова, Джибути, Иордания, Буркина-Фасо.