Организация Объединенных Наций

A/HRC/39/16

Генеральная Ассамблея

Distr.: General

11 July 2018

Russian

Original: English

Совет по правам человека

Тридцать девятая сессия

10–28 сентября 2018 года

Пункт 6 повестки дня

Универсальный периодический обзор

Доклад Рабочей группы по универсальному периодическому обзору *

Куба

Введение

1.Рабочая группа по универсальному периодическому обзору, учрежденная в соответствии с резолюцией 5/1 Совета по правам человека, провела свою тридцатую сессию 7–18 мая 2018 года. Обзор по Кубе состоялся на 16-м заседании 16 мая 2018 года. Делегацию Кубы возглавлял министр иностранных дел Бруно Эдуардо Родригес Паррилья. На своем 18-м заседании, состоявшемся 18 мая 2018 года, Рабочая группа приняла доклад по Кубе.

2.10 января 2018 года для содействия проведению обзора по Кубе Совет по правам человека отобрал группу докладчиков («тройку») в следующем составе: Египет, Непал и Перу.

3.В соответствии с пунктом 15 приложения к резолюции 5/1 Совета по правам человека и пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета для обзора по Кубе были изданы следующие документы:

a)национальный доклад/письменное представление в соответствии с пунктом 15 а) (A/HRC/WG.6/30/CUB/1);

b)подборка, подготовленная Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) в соответствии с пунктом 15 b) (A/HRC/WG.6/30/CUB/2);

c)резюме, подготовленное УВКПЧ в соответствии с пунктом 15 c) (A/HRC/WG.6/30/CUB/3).

4.Через «тройку» Кубе был препровожден перечень вопросов, заранее подготовленных Бельгией, Бразилией, Германией, Испанией, Лихтенштейном, Мальтой, Португалией, Словенией, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, Соединенными Штатами Америки, Швейцарией и Швецией. С этими вопросами можно ознакомиться на веб-сайте универсального периодического обзора.

I.Резюме процесса обзора

A.Представление государства – объекта обзора

5.Делегация представила национальный доклад, подчеркнув тот факт, что доклад стал результатом консультативного процесса, в котором широко участвовали как государственные структуры, так и субъекты гражданского общества.

6.В период до 1959 года, когда у власти находились навязанные Соединенными Штатами правительства, около 45% детей не ходили в школу, 85% населения не было обеспечено водоснабжением, бесправные крестьяне жили в нищете и не владели землей, на которой трудились, а иммигранты подвергались жестокой эксплуатации. Внесудебные казни, насильственные исчезновения и пытки были частым явлением, а дискриминация, нищета и социальная изоляция – повсеместным. Эту ситуацию изменила Кубинская революция, вождем которой стал Фидель Кастро Рус, и с тех пор Куба при полной поддержке народа страны непрерывно совершенствовала свою модель экономического и социального развития с целью укрепления политической системы.

7.Куба продолжила усиливать свою правовую и институциональную базу, направленную на защиту и поощрение прав человека, а также усовершенствовала механизмы, посредством которых население может заявлять о любом нарушении своих прав. Защита права на жизнь остается важнейшим приоритетом, а работа правоохранительных органов ведется в соответствии с законом и является предметом тщательного надзора и народного контроля.

8.На Кубе усилено участие населения в процессе принятия государственных решений и осуществление признанных законом свобод, включая гражданские и политические права. В стране сложился идеологический плюрализм и ведутся плодотворные дискуссии по различным аспектам ее общественной, политической, экономической, социальной и культурной жизни. Так, более 1,6 млн кубинцев приняли участие в консультациях по концепции кубинской социально-экономической модели социалистического развития и основам национального плана социально-экономического развития на период до 2030 года.

9.Право на участие в ведении государственных дел на Кубе не ограничивается избирательным процессом, и в стране нет одной единственной модели демократии или ее согласованного рецепта. Выборы проводятся регулярно и в условиях абсолютной свободы, в соответствии с избирательным законодательством. В этих целях автоматически ведутся государственные избирательные списки, кандидаты назначаются волей народа, а выборы характеризуются высокой явкой избирателей.

10.В ходе недавних выборов депутатов Национальной ассамблеи народной власти проголосовали 86% лиц, имеющих право голоса, а доля действительных избирательных бюллетеней составила 94%. Подобные результаты (которых не достигают страны, обычно приводимые как пример идеальной модели демократии) свидетельствуют о высокой степени легитимности и общественной поддержки, которыми пользуется кубинская политическая система. В Национальной ассамблее представлено кубинское общество во всем его многообразии. Примерно 53% депутатов законодательного органа – женщины, а 41% – чернокожие или мулаты; средний возраст депутатов составляет 49 лет, а возраст 13% – от 18 до 35 лет. 56% депутатов избраны впервые.

11.Куба продолжила поощрять право на полное равенство. Эта цель является постоянной, и Куба будет продолжать неустанно ее преследовать. Достигнут прогресс в области предотвращения и борьбы с проявлениями дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности. Кроме того, Куба укрепила свои программы, направленные на защиту детей, молодежи, пожилых людей и инвалидов.

12.Гражданское общество Кубы, будучи представлено более 2 200 организациями, является важным субъектом жизни страны. Гарантии осуществления прав человека представляют собой один из государственных приоритетов, и тысячи правозащитников во всех сферах общественной жизни получили признание государства. Вместе с тем, как это относится ко многим другим странам, в которых установлено верховенство права, правопорядок Кубы не должен страдать от вмешательств или попыток разрушить его во имя внешних интересов, требующих смены режима, конституционного порядка и политической системы.

13.Куба продолжает сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, носящими универсальный и недискриминационный характер. Она является участником 44 из 61 международных договоров по правам человека и относится к числу государств с самым высоким уровнем ратификации. В 2017 году страну посетили Специальный докладчик по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, и Независимый эксперт по вопросу о правах человека и международной солидарности.

14.Несмотря на достигнутый ею прогресс, Куба осознает сохраняющиеся проблемы и прилагает все усилия для их решения. Народ страны заслуживает эффективных учреждений, которые смогут повысить его благополучие и качество жизни, а также содействовать социальной справедливости. В этой связи, как заявил в декабре 2017 года бывший Президент Рауль Кастро, прилагаемым усилиям был придан более комплексный и широкий характер, с тем чтобы одновременно с унификацией валютной системы ликвидировать перекосы в отношении субсидий, цен, оптовых и розничных ставок, а также пенсий и окладов в государственном секторе. В ближайшем будущем начнется процесс конституционной реформы, в которой будет широко участвовать население.

15.В результате усиления экономической, торговой и финансовой блокады, введенной в отношении Кубы Соединенными Штатами, и ее экстерриториального применения население страны испытало лишения, и блокада остается главным препятствием на пути развития страны. Эта политика, которую осудило международное сообщество, представляет собой нарушение целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций и международного права, а также вопиющее, серьезное и систематическое нарушение прав человека кубинского народа. Таким образом, она может быть квалифицирована как акт геноцида согласно Конвенции 1948 года о предупреждении преступления геноцида и наказании за него. Делегация потребовала возвращения Кубе территории военно-морской базы в Гуантанамо, захваченной Соединенными Штатами, где все еще действует лагерь для задержанных лиц и совершаются серьезные нарушения прав человека.

16.Делегация выразила свою готовность вести диалог и предоставить всю информацию, запрошенную в рамках универсального периодического обзора. В ходе этого процесса не должно быть места двойным стандартам или политически мотивированным манипуляциям. Как заявил в апреле 2018 года Председатель Государственного совета и Совета министров Мигель Диас-Канель Бермудес, не может быть переходного периода, в ходе которого были бы забыты или уничтожены достижения стольких лет борьбы. Кубинский народ решил, что в стране может иметь место только преемственная связь с революцией и совершившим ее поколением, и она не сдастся под давлением, не будет страшиться и не пойдет на уступки, будет всегда защищать правду и разум, не отказываясь от суверенитета и независимости, от программ развития и от мечты кубинцев.

B.Интерактивный диалог и ответы государства – объекта обзора

17.В ходе интерактивного диалога с заявлениями выступили 143 делегации. Рекомендации, вынесенные во время диалога, приведены в разделе II настоящего доклада.

18.Рекомендации вынесли Австралия, Австрия, Азербайджан, Алжир, Ангола, Аргентина, Афганистан, Бангладеш, Барбадос, Бахрейн, Беларусь, Бельгия, Бенин, Болгария, Боливарианская Республика Венесуэла, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бразилия, Бруней-Даруссалам, Буркина-Фасо, Бурунди, Бутан, Вьетнам, Гайана, Гаити, Гана, Габон, Гвинея, Германия, Гондурас, Государство Палестина, Греция, Грузия, Демократическая Республика Конго, Джибути, Доминиканская Республика, Египет, Замбия, Зимбабве, Йемен, Индия, Индонезия, Иордания, Ирак, Ирландия, Исламская Республика Иран, Исландия, Испания, Италия, Кабо-Верде, Казахстан, Камбоджа, Канада, Катар, Кения, Кипр, Китай, Конго, Корейская Народно-Демократическая Республика, Коста-Рика, Кот-д’Ивуар, Кувейт, Кыргызстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Латвия, Лесото, Ливан, Ливия, Литва, Лихтенштейн, Мавритания, Мадагаскар, Малайзия, Мали, Мальдивские Острова, Мальта, Марокко, Мексика, Многонациональное Государство Боливия, Мозамбик, Монголия, Мьянма, Намибия, Непал, Нигер, Нигерия, Нидерланды, Никарагуа, Новая Зеландия, Норвегия, Объединенная Республика Танзания, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Пакистан, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Российская Федерация, Руанда, Румыния, Сальвадор, Саудовская Аравия, Сенегал, Сербия, Сингапур, Сирийская Арабская Республика, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Судан, Таджикистан, Таиланд, Тимор-Лешти, Того, Тринидад и Тобаго, Тунис, Туркменистан, Турция, Уганда, Узбекистан, Украина, Уругвай, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чешская Республика, Чили, Швейцария, Швеция, Шри-Ланка, Эквадор, Экваториальная Гвинея, Эритрея, Эстония, Эфиопия, Южная Африка, Ямайка и Япония. Багамские Острова сделали заявление. Полные заявления размещены на архивной странице онлайн-трансляций Организации Объединенных Наций.

19.В ответ на вопросы, заданные в ходе интерактивного диалога, делегация Кубы заявила, что правоохранительные органы действуют в строгом соответствии с законом. В случае неправомерных действий должностных лиц применяются суровые меры наказания. На Кубе не производятся незаконные или произвольные задержания, а привлечь к ответственности или осудить может только компетентный суд на основании законов, принятых до совершения соответствующего правонарушения.

20.В рамках своей культурной политики Куба поощряла и защищала культурные права. В стране имеется широкая сеть культурных учреждений, в задачу которых входит оказание поддержки творческим деятелям.

21.Что касается положения лиц, лишенных свободы, то Куба обеспечивает справедливое обращение и достойные бытовые условия в исправительных учреждениях. Задержания производятся в соответствии с уголовно-процессуальными нормами и с соблюдением процессуальных гарантий. Кубинская система здравоохранения обеспечивает всеобщий охват и бесплатную медицинскую помощь. На Кубе 80,2 врача на 10 000 жителей; в стране ликвидировано 14 инфекционных болезней.

22.Кубинская политическая и избирательная системы, структуры и функции государственного управления, права человека, гарантии их осуществления и обязанности граждан регулируются правовыми нормами. Кубинские судьи, со своей стороны, независимы в исполнении своих должностных обязанностей и подчиняются только закону.

23.Куба укрепила защиту трудящихся, включая негосударственных субъектов, обеспечила полную занятость и интеграцию молодежи в трудовую жизнь, защиту женщин, а также усилила социальную защиту и помощь.

II.Выводы и/или рекомендации

24. Куба изучит следующие рекомендации и представит свои ответы на них своевременно, но не позднее тридцать девятой сессии Совета по правам человека:

24.1 ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах (Австрия) (Лихтенштейн) (Япония); рассмотреть возможность ратификации Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (Кот-д'Ивуар); ратифицировать Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (Нигер); рассмотреть возможность ратификации Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах и Международного пакта о гражданских и политических правах (Кипр); рассмотреть возможность ратификации Международного пакта о гражданских и политических правах и Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (Сальвадор); рассмотреть возможность ратификации Международного пакта о гражданских и политических правах (Чили); ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (Австралия) (Мексика) (Непал) (Парагвай) (Португалия) (Словакия) (Франция); ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, как было рекомендовано ранее (Польша); без промедления ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (Германия); рассмотреть возможность ратификации международных пактов о правах человека (Перу); завершить процесс ратификации основных международных пактов, включая Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (Испания);

24.2 в краткие сроки приступить к ратификации как Международного пакта о гражданских и политических правах, так и Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах без оговорок (Норвегия);

24.3 рассмотреть возможность ратификации Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах и Международного пакта о гражданских и политических правах (Греция);

24.4 ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и создать правовую и институциональную базу, гарантирующую свободное осуществление закрепленных в нем прав, включая права на свободу выражения мнений, собраний и мирные ассоциации, а также подписать и ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Коста-Рика);

24.5 ратифицировать и осуществлять Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (Хорватия);

24.6 ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (Тринидад и Тобаго);

24.7 ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (Италия);

24.8 присоединиться к Международному пакту о гражданских и политических правах и Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах и привести национальное законодательство в соответствие с этими пактами, в том числе путем обеспечения беспрепятственного доступа к Интернету (Чехия);

24.9 укрепить правовую и институциональную базу, направленную на поощрение и защиту прав человека, в частности посредством ускорения процесса ратификации Международного пакта о гражданских и политических правах и Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (Индонезия);

24.10 ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и оба факультативных протокола к нему (Эстония);

24.11 ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и второй Факультативный протокол к нему (Литва);

24.12 рассмотреть возможность ратификации Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (Мальта);

24.13 без промедления ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (Финляндия);

24.14 ратифицировать без ограничений Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (Швеция);

24.15 действовать в соответствии с уже подписанными, а кроме того ратифицировать их, Международным пактом о гражданских и политических правах и Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах, без ограничений свободы выражения мнений, свободы прессы и свободы собраний, а также инкорпорировать их в свое национальное законодательство (Нидерланды);

24.16 ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Нигер); ратифицировать международные договоры, стороной которых она еще не является, в особенности Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Гондурас);

24.17 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Португалия) (Франция); рассмотреть возможность присоединения к Факультативному протоколу к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в кратчайшие возможные сроки (Гана); ратифицировать основные международные договоры, такие как Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Испания);

24.18 ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда (Австрия) (Франция); ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда и привести национальное законодательство в полное соответствие со всеми обязательствами по Римскому статуту (Латвия); ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда в редакции 2010 года, включая Кампальские поправки о преступлении агрессии, и пересмотреть свое национальное законодательство с целью обеспечения его полного соответствия Статуту (Лихтенштейн);

24.19 ратифицировать Протокол 2014 года к Конвенции 1930 года о принудительном труде (№ 29) Международной организации труда (МОТ) (Португалия);

24.20 ратифицировать Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, как было рекомендовано ранее (Румыния);

24.21 ратифицировать основные международные договоры по правам человека, а именно Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (Словения);

24.22 ратифицировать основные международные договоры по правам человека: Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (Украина);

24.23 рассмотреть возможность ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Греция);

24.24 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Босния и Герцеговина);

24.25 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Эстония);

24.26 рассмотреть возможность ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Грузия);

24.27 ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни (Лихтенштейн) (Того); рассмотреть возможность ратификации второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни, как было рекомендовано ранее (Уругвай);

24.28 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Босния и Герцеговина);

24.29 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Демократическая Республика Конго); присоединиться к Факультативному протоколу к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, как было рекомендовано ранее (Лихтенштейн);

24.30 рассмотреть возможность ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Словения);

24.31 подписать Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов (Сальвадор);

24.32 рассмотреть возможность присоединения к Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Шри-Ланка);

24.33 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений (Кения);

24.34 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений (Словакия);

24.35 направить постоянное приглашение всем специальным процедурам и осуществлять его (Чехия);

24.36 положительно ответить на пока оставшиеся без ответа просьбы мандатариев специальных процедур Совета по правам человека о посещении страны и рассмотреть возможность направления постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур (Латвия);

24.37 направить приглашения специальным докладчикам Организации Объединенных Наций по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение, о праве на мирные собрания и ассоциацию и о положении правозащитников (Финляндия);

24.38 направить постоянное приглашение всем специальным процедурам, включая те, которые работают в сфере гражданских и политических прав (Норвегия); направить открытое и постоянное приглашение мандатариям специальных процедур (Испания);

24.39 направить постоянное приглашение специальным процедурам Совета по правам человека, включая всех специальных докладчиков (Швеция);

24.40 направить постоянное приглашение всем специальным процедурам Совета по правам человека (Швейцария);

24.41 продолжать конструктивное сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций (Таджикистан);

24.42 тесно сотрудничать с механизмами по наблюдению за осуществлением прав человека (Украина);

24.43 в полной мере сотрудничать с правозащитными механизмами и предоставить им беспрепятственный доступ на Кубу, в том числе доступ к контактам с государственными служащими, организациями гражданского общества и правозащитниками, в тюрьмы и места содержания под стражей (Германия);

24.44 признать компетенцию договорных органов по рассмотрению индивидуальных жалоб (Украина);

24.45 рассмотреть возможность ратификации Конвенции 1951 года о статусе беженцев (Лесото);

24.46 продолжать укреплять институциональную и правовую базу страны в целях улучшения поощрения и защиты прав человека (Зимбабве);

24.47 продолжать работу над вопросом о внесении законодательных поправок или новых законов, необходимых для достижения дальнейших успехов в деле поощрения и защиты прав человека (Ангола);

24.48 продолжать прилагать усилия в направлении, на котором уже достигнут весьма обнадеживающий прогресс в части готовности защищать и поощрять права человека (Барбадос);

24.49 продолжать укреплять демократический, народный и представительный характер общественного порядка, государственных институтов и законов, обеспечивающих социальную справедливость для всего населения (Беларусь);

24.50 далее укреплять правовую и институциональную базу, направленную на защиту прав человека (Бутан);

24.51 сохранять политическую волю, направленную на обеспечение как можно более широкого осуществления гражданских и политических прав, необходимость защиты которых признается Конституцией и законами (Многонациональное Государство Боливия);

24.52 укрепить законодательную базу, направленную на защиту и поощрение прав человека всех граждан (Египет);

24.53 продолжать укреплять принцип законности в деятельности правоохранительных органов (Кувейт);

24.54 усилить меры, направленные на выполнение обязательств государства, вытекающих из международных договоров о правах человека (Кыргызстан);

24.55 продолжать прилагать усилия для совершенствования и укрепления правозащитных механизмов (Эфиопия);

24.56 продолжать прилагать усилия по поощрению участия отечественных правовых учреждений в международных организациях с целью содействия сотрудничеству в области защиты прав человека (Мьянма);

24.57 продолжать принимать меры для дальнейшего приведения национального законодательства в соответствие с требованиями международных договоров, стороной которых Куба является (Оман);

24.58 укреплять национальные механизмы принятия последующих мер и выполнения полученных государством международных рекомендаций в области прав человека посредством создания широкого межведомственного механизма консультаций, содействующего участию гражданского общества (Парагвай);

24.59 инкорпорировать Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания во внутреннее право (Франция);

24.60 продолжать прилагать усилия по укреплению механизмов и процедур, направленных на предотвращение и пресечение нарушений прав человека (Государство Палестина);

24.61 продолжать прилагать усилия по поощрению всестороннего и полного развития прав человека (Тунис);

24.62 обеспечить выделение национальным учреждениям, уполномоченным поощрять и защищать права человека, достаточных ресурсов для выполнения их мандатов (Уганда);

24.63 полностью осуществить все международные договоры, которые она ратифицировала (Украина);

24.64 продолжать расширять базу гарантий, необходимых для осуществления гражданских и политических прав, в соответствии с национальным законодательством и международными договорами, стороной которых Куба является (Объединенные Арабские Эмираты);

24.65 продолжать принимать меры по укреплению потенциала национальных правозащитных механизмов (Узбекистан);

24.66 активизировать усилия по созданию системы подготовки по вопросам прав человека (Узбекистан);

24.67 принять меры по созданию независимого национального правозащитного учреждения в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы) (Ботсвана);

24.68 создать национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами и принять правовые и институциональные меры для обеспечения независимости судебной власти (Коста-Рика);

24.69 создать национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами (Монголия);

24.70 создать независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами (Черногория);

24.71 создать независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами (Мексика) (Непал) (Того) (Португалия); создать национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами (Уругвай); организовать национальное правозащитное учреждение в полном соответствии с Парижскими принципами (Нигер); создать национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами и ликвидировать ограничения, налагаемые на ассоциации (Франция);

24.72 создать эффективную систему рассмотрения жалоб общественности и полностью независимый институт омбудсмена (Польша);

24.73 создать независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами (Замбия);

24.74 активизировать информационно-просветительские кампании, направленные на преодоление расовых стереотипов (Ангола);

24.75 продолжать предпринимать действия для предотвращения проявлений дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности (Многонациональное Государство Боливия);

24.76 продолжать проводить информационно-просветительские кампании о праве на свободу сексуальной ориентации и гендерной идентичности (Многонациональное Государство Боливия);

24.77 продолжать разрабатывать меры, направленные на содействие предотвращению расовой дискриминации с культурной точки зрения и борьбу с ней (Бурунди);

24.78 продолжать осуществлять надлежащие меры для обеспечения равенства всех граждан страны (Камбоджа);

24.79 продолжать предпринимать шаги, направленные на предотвращение дискриминации с культурной точки зрения и борьбу с ней (Джибути);

24.80 продолжать работу, направленную на совершенствование интеграции кубинцев африканского происхождения в политическую, социальную, культурную и экономическую жизнь страны (Гаити);

24.81 продолжать подготовку государственных должностных лиц и сотрудников правоохранительных органов по вопросам предупреждения расизма и борьбы с ним (Египет);

24.82 усилить применение существующей правовой базы, предусматривающей запрет дискриминации, затрагивающей человеческое достоинство и ценности, и наказание за нее (Индия);

24.83 продолжать прилагать усилия по борьбе с расизмом и расовой дискриминацией (Мали);

24.84 продолжать прилагать усилия по борьбе с расовой дискриминацией (Перу);

24.85 продолжать прилагать усилия, направленные на борьбу с дискриминацией и на информационно-просветительскую работу среди населения Кубы по вопросам его африканского наследия (Сенегал);

24.86 продолжать разработку правовой и институциональной базы, направленной на борьбу с дискриминацией и расовыми предрассудками, и далее высказываться на международных форумах в поддержку борьбы с расизмом, ненавистническими высказываниями и пропагандой идеологий превосходства одной группы людей над другими (Южная Африка);

24.87 продолжать прилагать усилия по борьбе с расизмом и расовой дискриминацией и поощрять более активную дискуссию по данной теме в СМИ (Тунис);

24.88 продолжать прилагать усилия по противодействию всем формам расовой дискриминации (Турция);

24.89 продолжать борьбу со всеми формами расовой дискриминации (Объединенная Республика Танзания);

24.90 продолжать поддерживать работу Международного движения Красного Креста и Красного Полумесяца (Афганистан);

24.91 продолжать поощрять инициативы в области соблюдения экономических, социальных и культурных прав и прав человека третьего поколения, отражающих интересы развивающихся стран, в рамках международных платформ (Беларусь);

24.92 продолжать содействовать экономическому и социальному развитию согласно национальным планам развития в целях более совершенного поощрения и защиты прав человека (Китай);

24.93 продолжать осуществлять мероприятия, направленные на минимизацию смертности в результате стихийных бедствий (Доминиканская Республика);

24.94 укреплять сотрудничество и солидарность с государствами – членами Карибского сообщества путем предоставления технической помощи в целях укрепления потенциала, в особенности для обеспечения всеобщего охвата социальной защитой и услугами здравоохранения (Гаити);

24.95 пропагандировать необходимость отказа от политизации и контекстуализации вопросов прав человека на различных форумах (Индия);

24.96 продолжать обновлять свою экономическую и социальную модель с целью сохранения и укрепления социальной справедливости и солидарности (Намибия);

24.97 продолжать укреплять системы раннего предупреждения о стихийных бедствиях, с тем чтобы население страны лучше осознавало их опасность (Нигерия);

24.98 продолжать отстаивать в рамках международных форумов необходимость преодоления исламофобии и дискриминационных стереотипов по признаку религии, в особенности в контексте борьбы с терроризмом (Саудовская Аравия);

24.99 продолжать модернизировать законодательную базу, регулирующую систему гражданской обороны, и предусмотреть регулирование действий по обеспечению готовности к стихийным бедствиям и восстановлению после них (Сирийская Арабская Республика);

24.100 продолжать обличать негативные последствия преступного экономического, торгового и финансового эмбарго Соединенных Штатов Америки в отношении Кубы, затрагивающего возможности пользования правами человека (Боливарианская Республика Венесуэла);

24.101 продолжать защищать население от последствий эмбарго, введенного Соединенными Штатами Америки (Многонациональное Государство Боливия);

24.102 продолжать осуждать в рамках международных форумов односторонние принудительные меры против развивающихся стран, такие как введенная Соединенными Штатами блокада в отношении Кубы, как представляющие собой инструменты нарушения прав человека народов (Никарагуа);

24.103 продолжать отстаивать интересы своей страны в борьбе с введенным в ее отношении эмбарго, которое должно быть полностью снято, с тем чтобы Куба могла и далее добиваться столь же выдающихся результатов в области социально-экономических прав (Южная Африка);

24.104 продолжать модернизировать кубинскую модель экономического и социального развития в условиях незаконного американского эмбарго, нарушающего права человека кубинского народа (Сирийская Арабская Республика);

24.105 продолжать оказывать гуманитарную помощь, особенно в области здравоохранения, странам, пострадавшим от стихийных бедствий и серьезных эпидемий, и делиться опытом Международного контингента врачей им. Генри Рива (Алжир);

24.106 продолжать сотрудничество по линии «Юг–Юг» с другими странами Карибского бассейна в рамках текущих программ, в том числе делиться информацией о кубинской модели центров управления по уменьшению опасности бедствий (Ямайка);

24.107 продолжать поощрять диалог и сотрудничество с другими государствами в области прав человека на основе принципов взаимного уважения, суверенного равенства, самоопределения и права самостоятельно определять свою политическую систему (Российская Федерация);

24.108 продолжать создавать благоприятные условия для формирования на всех уровнях общества ценностей, содействующих борьбе с коррупцией (Кувейт);

24.109 расширять и осуществлять обмен опытом с другими странами в области профилактики и лечения таких заболеваний, как холера, лихорадка денге и ВИЧ (Мозамбик);

24.110 на международном уровне и при поддержке Организации Объединенных Наций делиться своим опытом двустороннего сотрудничества в деле поощрения права на здоровье, особенно в области подготовки кадров и поддержки услуг здравоохранения во всем мире (Таджикистан);

24.111 оказывать содействие и принимать участие в обмене опытом и примерами передовой практики, касающимися обращения с заключенными и условий содержания под стражей (Корейская Народно-Демократическая Республика);

24.112 прекратить практику произвольных задержаний людей до, в ходе и после проведения мирных демонстраций и освободить тех, кто был произвольно задержан (Исландия); прекратить практику произвольных задержаний политических активистов (Австралия);

24.113 продолжать осуществлять необходимые меры для обеспечения общественной безопасности и поддержания атмосферы спокойствия, внутреннего порядка и доверия населения к властям (Исламская Республика Иран);

24.114 гарантировать всем лицам, заключенным под стражу, возможность участия в производстве выбранного им адвоката с момента лишения их свободы (Ирландия);

24.115 принять конкретные меры для поощрения принципов справедливого разбирательства, совместимых с международными стандартами, в особенности путем пересмотра законодательных норм о заключении под стражу до суда и порядка его практического применения (Италия);

24.116 продолжать предоставлять помощь и консультации в тюрьмах тем, кто за ними обращается (Ливан);

24.117 прекратить практику произвольных задержаний и преследования правозащитников и работников средств массовой информации (Литва);

24.118 обеспечить независимый мониторинг прав человека во всех местах содержания под стражей (Литва);

24.119 поощрять доступ заключенных к культуре и спорту в рамках образовательно-трудовых программ, осуществляемых в тюрьмах (Малайзия);

24.120 принять меры для прекращения практики произвольных задержаний путем обеспечения лицам, заключенным под стражу, немедленного доступа к защитнику и их оперативной доставки к независимому судье для слушания их дела (Нидерланды);

24.121 незамедлительно и безоговорочно освободить всех узников совести, лишенных свободы только за мирное осуществление их прав на свободу выражения мнений, ассоциации или мирных собраний (Новая Зеландия);

24.122 продолжать укреплять механизмы, каналы и ресурсы, благодаря которым лица, заключенные под стражу, могут своевременно получать доступ к правовой помощи в тюрьмах (Нигерия);

24.123 продолжать укреплять меры, гарантирующие право всех лиц, лишенных свободы, обращаться к срочным средствам правовой защиты, позволяющим им оспорить законность их задержания (Нигерия);

24.124 обеспечить лицам, заключенным под стражу, достойное и человечное обращение (Польша);

24.125 освободить всех лиц, задержанных по политически мотивированным обвинениям (Словакия);

24.126 поощрять уменьшение случаев избрания в качестве меры пресечения заключения под стражу и обеспечить ее применение только в отношении наиболее тяжких преступлений (Судан);

24.127 продолжать обеспечивать при обращении с лицами, заключенными под стражу, уважение присущего человеческой личности достоинства в соответствии с Минимальными стандартными правилами Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Судан);

24.128 укреплять осуществление программ, во главу угла которых положены превентивный подход и социальная реинтеграция заключенных, во избежание рецидивов и в целях профилактики преступности (Судан);

24.129 активизировать усилия, направленные на улучшение условий содержания в тюрьмах (Грузия);

24.130 продолжать работу по совершенствованию системы исправительных учреждений, особенно в части развития инфраструктуры и улучшения бытовых условий в таких учреждениях (Сирийская Арабская Республика);

24.131 поощрять участие большего числа заключенных в процессах профессиональной подготовки и обучения, с тем чтобы предоставить им возможности для трудоустройства (Сирийская Арабская Республика);

24.132 отменить меры, ограничивающие свободу выражения мнений и собраний, в том числе краткосрочные задержания и предъявление обвинений в преступлениях с широкой квалификацией, таких как «опасность деяния» (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);

24.133 обеспечить полное соблюдение Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными и санкционировать доступ независимых наблюдателей в области прав человека в тюрьмы и места содержания под стражей (Замбия);

24.134 рассмотреть возможность включения насильственного исчезновения в национальное законодательство в качестве отдельного преступления и преступления против человечности (Аргентина);

24.135 официально отменить смертную казнь (Австралия); отменить смертную казнь за общеуголовные преступления в качестве первого шага на пути к ее полной отмене (Бельгия); принять необходимые меры для отмены смертной казни (Бразилия); законодательно отменить смертную казнь (Кабо-Верде); со всем вниманием изучить возможность законодательной отмены смертной казни (Лихтенштейн); отменить смертную казнь (Португалия) (Франция);

24.136 включить насильственное исчезновение в национальное право в качестве отдельного преступления и квалифицировать его как преступление против человечности (Демократическая Республика Конго);

24.137 продолжать осуществлять мораторий на приведение в исполнение приговоров о смертной казни и рассмотреть вопрос о ее отмене (Италия);

24.138 отменить смертную казнь, в том числе посредством ратификации второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах (Новая Зеландия);

24.139 рассмотреть возможность введения фактического моратория на применение смертной казни с целью ее полной отмены (Руанда);

24.140 отменить смертную казнь за все преступления (Швейцария);

24.141 усилить защиту, предусмотренную национальным уголовным законодательством, в случае нарушений гражданских и политических прав, в особенности совершаемых государственными должностными лицами или сотрудниками правоохранительных органов (Алжир);

24.142 продолжать решительную борьбу с коррупцией в качестве средства обеспечения законности и доверия к правительству и судебным органам (Азербайджан);

24.143 продолжать совершенствование судебной системы во всех областях (Буркина-Фасо);

24.144 повысить прозрачность работы судебной системы и укрепить процессуальные гарантии, обеспечив незамедлительное информирование задержанных о причинах задержания, возможность их правового представления в производстве выбранным ими лицом, проведение в разумные сроки публичного разбирательства их дела, а также соблюдение презумпции их невиновности до тех пор, пока не будет доказана их вина (Канада);

24.145 далее содействовать более глубокому укоренению культуры неприятия коррупции (Корейская Народно-Демократическая Республика);

24.146 разработать и принять меры, способствующие ускорению уголовного судопроизводства (Иордания);

24.147 усилить нормативно-правовую базу, обеспечивающую соблюдение процессуальных гарантий в суде (Ливан);

24.148 далее повышать уровень специализации судей, прокуроров и адвокатов, а также совершенствовать их подготовку в области профессиональной этики (Малайзия);

24.149 укреплять систему ювенальной юстиции, в которую направляются дети и подростки – правонарушители (Пакистан);

24.150 предпринять надлежащие шаги для обеспечения независимости и беспристрастности судебных органов (Польша);

24.151 продолжать содействовать осуществлению принципов справедливости и независимости судей и адвокатов в соответствии с положениями национального законодательства и международными обязательствами Кубы (Катар);

24.152 продолжать работу по пересмотру статьи 121 Конституции страны и осуществить меры, направленные на обеспечение независимости и беспристрастности судебных органов (Испания);

24.153 предпринимать дальнейшие шаги для укрепления судебной системы (Таджикистан);

24.154 обеспечить право на справедливое судебное разбирательство и улучшить условия содержания в исправительных учреждениях посредством ратификации Международного пакта о гражданских и политических правах, соблюдения Основных принципов независимости судебных органов, Основных принципов, касающихся роли юристов, и Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);

24.155 удвоить усилия по совершенствованию народовластия на местном уровне в его качестве истинного воплощения демократической модели страны (Боливарианская Республика Венесуэла);

24.156 продолжать работу, направленную на обеспечение информирования граждан о способах и средствах защиты прав человека (Боливарианская Республика Венесуэла);

24.157 продолжать расширять охват интернет-услугами на всей территории страны, особенно подключение к Интернету домашних хозяйств (Боливарианская Республика Венесуэла);

24.158 признать мониторинг в области прав человека законным видом деятельности, предоставить правовой статус правозащитным группам на местах, не прибегать к тактике их запугивания и разрешить правозащитникам и гражданскому обществу взаимодействовать с Организацией Объединенных Наций и ее механизмами (Австралия);

24.159 снять ограничения на доступ к Интернету и ослабить контроль за более широким рядом средств коммуникации (Австралия);

24.160 привести нормативную базу в отношении свободы ассоциации и собраний в соответствие с международным правом и международными стандартами (Австрия); принять конкретные меры, направленные на снятие ограничений права на свободу ассоциации и свободу выражения мнений, не согласующихся с международным правом прав человека (Бразилия);

24.161 принять эффективные меры для обеспечения соответствия порядка доступа к Интернету международным нормам о защите права искать, получать и распространять информацию и идеи (Австрия);

24.162 содействовать более активному участию государственных учреждений, населения, социальных и общественных организаций в борьбе с коррупцией (Азербайджан);

24.163 формировать более благоприятные условия для свободы выражения мнений посредством принятия мер, направленных на создание независимых и плюралистических средств массовой информации (Бельгия); рассмотреть возможность содействия формированию более благоприятных условий для работы плюралистических и независимых средств массовой информации (Чили);

24.164 публично признать роль и усилия представителей гражданского общества и принять необходимые меры, чтобы обеспечить правозащитникам и представителям гражданского общества возможность осуществлять их права на свободу выражения мнений, мирных собраний и ассоциаций в соответствии с международными обязательствами Кубы (Бельгия);

24.165 продолжать прилагать усилия для расширения доступа народа страны к информации и культуре (Бутан);

24.166 повысить уровень проникновения Интернета и использования широкополосного Интернета (Многонациональное Государство Боливия);

24.167 воздерживаться от преследования, запугивания и актов возмездия в какой бы то ни было форме в отношении общественных активистов, правозащитников и журналистов (Бразилия); гарантировать свободу выражения мнений, собраний и ассоциации и положить конец притеснениям, запугиваниям, преследованию и произвольным задержаниям правозащитников, журналистов и представителей оппозиции (Франция); немедленно положить конец произвольным задержаниям, заключениям под стражу и преследованию активистов, мирно осуществляющих свои права на свободу выражения мнений, ассоциации и мирных собраний (Германия);

24.168 содействовать формированию более благоприятных условий для работы плюралистических средств массовой информации в соответствии с международными стандартами (Болгария);

24.169 повышать информированность населения, начиная с раннего возраста, о политической системе страны, возможностях участия в ведении государственных дел и механизмах подотчетности (Камбоджа);

24.170 принять законодательство, предусматривающее предоставление правового статуса неправительственным организациям и независимым журналистам (Канада);

24.171 немедленно положить конец притеснениям и запугиванию активистов, включая случаи произвольного краткосрочного задержания, заключения под стражу до суда и домашнего ареста (Канада);

24.172 принять необходимые меры для обеспечения права всех людей на свободу выражения мнений, свободу собраний и мирных ассоциаций (Чили); уважать права каждого на свободу выражения мнений, мирных собраний и ассоциации (Исландия); уважать права каждого на свободу выражения мнений, мирных собраний и ассоциации (Словакия); предусмотреть меры, гарантирующие свободу ассоциации, свободу выражения мнений и свободу печати (Испания); пересмотреть все законодательные положения, включая статью 62 Конституции, неправомерно ограничивающие право на свободу выражения мнений, мирных собраний и ассоциации, с тем чтобы привести их в соответствие с международным правом и международными стандартами (Германия);

24.173 продолжать осуществлять и совершенствовать действующие меры и механизмы, направленные на поощрение молодежи к участию во всех общественных делах (Китай);

24.174 устранить законодательные и практические барьеры, препятствующие функционированию гражданского общества (Хорватия);

24.175 соблюдать правовые гарантии, защищающие гражданское общество и работников средств массовой информации от злоупотреблений нормами уголовного законодательства, в том числе путем отмены статей 72, 73 и 74 Уголовного кодекса и Закона № 88 (Чехия);

24.176 продолжать развивать хорошие отношения с различными религиозными институтами (Индия);

24.177 продолжать совершенствовать кубинскую политическую систему, отстаивая общественные ценности и национальное единство, а также содействуя демократии (Исламская Республика Иран);

24.178 обеспечить представителям гражданского общества, правозащитникам и журналистам возможность беспрепятственного и безопасного ведения их деятельности, в том числе путем отмены законодательных норм о так называемой «предпреступной общественной опасности» (Ирландия);

24.179 гарантировать свободу мнений, в том числе оппозиционных политических мнений, и их свободное выражение в онлайн- и оффлайн-режиме, а также обеспечить гарантии осуществления деятельности правозащитников и журналистов (Италия);

24.180 обеспечить доступность Интернета в целях повышения качества образования и социального развития (Япония);

24.181 обеспечить права каждого на свободу выражения мнений, мирных собраний, ассоциации и передвижения, включая представителей гражданского общества, журналистов и правозащитников (Эстония);

24.182 принять закон о свободе информации в соответствии с международными стандартами (Эстония);

24.183 отменить уголовную ответственность за диффамацию и в соответствии с международными стандартами предусмотреть за нее гражданско-правовую ответственность (Эстония);

24.184 отменить меры, ограничивающие права на свободу выражения мнений, мирных собраний и ассоциации, в том числе краткосрочные задержания политических оппонентов, правозащитников и членов организаций гражданского общества, а также положить конец запугиванию и задержаниям журналистов (Латвия);

24.185 совершенствовать возможности использования Интернета в сельских районах и районах с низким уровнем доходов (Ливан);

24.186 создавать условия для работы гражданского общества и поощрять такую работу путем отмены ограничительных законов и практики (Литва);

24.187 гарантировать свободу мирных собраний и ассоциации всем гражданам в соответствии с международными стандартами (Литва);

24.188 поощрять эффективное использование средств массовой информации, мобильных технологий и Интернета для повышения информированности по вопросам уменьшения опасности бедствий (Малайзия);

24.189 продолжать укреплять пространство для деятельности национальных некоммерческих ассоциаций в стране (Мальдивские Острова);

24.190 продолжать укреплять право на доступ граждан к информации в таких областях, как государственное управление и государственные учреждения (Эфиопия);

24.191 продолжать обеспечивать право каждого в соответствии с Конституцией свободно отправлять тот или иной культ или не исповедовать никакой религии (Мозамбик);

24.192 пересмотреть все правовые положения об ограничении права на свободу выражения мнений, мирных собраний и ассоциации, с тем чтобы обеспечить соблюдение международных норм и стандартов в области прав человека (Новая Зеландия);

24.193 продолжать отменять неправомерные ограничения права на доступ к информации, на свободу мнений и их свободное выражение в соответствии с международным правом прав человека (Новая Зеландия);

24.194 разработать и осуществлять специальные законы, стратегии и механизмы, которыми предусматривается признание и защита деятельности гражданского общества, правозащитников и журналистов (Норвегия);

24.195 продолжать принимать меры для дальнейшего расширения участия молодежи в наиболее важных процессах принятия решений в стране (Пакистан);

24.196 удвоить усилия, направленные на укрепление права на мирные собрания и ассоциацию, а также гарантировать независимым журналистам возможность свободно осуществлять свою профессиональную деятельность без дискриминации по политическим мотивам (Перу);

24.197 усилить меры, направленные на обеспечение участия в общественной и политической жизни с соблюдением плюралистического подхода (Перу);

24.198 принять эффективные меры для обеспечения свободы выражения мнений, печати и ассоциации, а также недорогого и неограниченного доступа к Интернету для всех (Польша);

24.199 обеспечить дешевый доступ к интернет-инфраструктуре и полную свободу выражения мнений в онлайн-среде (Румыния);

24.200 продолжать расширять пространство для выражения населением своего мнения по основным вопросам, связанным с национальными и международными интересами, и создать соответствующие механизмы (Российская Федерация);

24.201 пересмотреть правовые положения об ограничении права на свободу выражения мнений, мирных собраний и ассоциации и привести их в соответствие с международными правозащитными обязательствами Кубы (Швеция);

24.202 привести свое избирательное законодательство в соответствие с международным правом и международными стандартами (Швеция);

24.203 принять необходимые меры, с тем чтобы гарантировать права на свободу мирных собраний и ассоциации в соответствии с международным правом, в особенности с международным правом прав человека (Швейцария);

24.204 расширить использование такого метода, как электронное правительство, для улучшения взаимодействия между гражданами и органами государственного управления на всех уровнях (Турция);

24.205 принять меры для расширения участия особых групп населения, включая пожилых людей и инвалидов, в избирательных процессах и процессах принятия решений (Уганда);

24.206 отменить все ограничения права на свободу мнений и их свободное выражение, а также права на свободный доступ к информации (Украина);

24.207 продолжать поощрять полное право на свободу религии (Объединенные Арабские Эмираты);

24.208 реформировать действующую в стране однопартийную систему, с тем чтобы обеспечить подлинно свободные и справедливые многопартийные выборы, в ходе которых граждане действительно смогут сделать выбор представителей исполнительной власти (Соединенные Штаты Америки);

24.209 прекратить практику произвольных задержаний журналистов, членов оппозиции и правозащитников, в том числе в упреждающем порядке, и принять правовую базу, обеспечивающую независимость судебной власти (Соединенные Штаты Америки);

24.210 освободить лиц, произвольно задержанных и заключенных под стражу за мирное собрание, расследование и сообщение информации о деятельности правительства или за выражение политического инакомыслия, и позволить им свободно перемещаться без каких-либо ограничений как по территории страны, так и за ее пределы (Соединенные Штаты Америки);

24.211 обновить стандарты и процедуры, направленные на преследование торговли людьми в любых ее проявлениях и обеспечить назначение наказаний, соразмерных тяжести этого преступления, в соответствии с международными обязательствами и учитывая применяемые в ходе этой противоправной деятельности методы и ее формы (Боливарианская Республика Венесуэла);

24.212 активизировать информирование и подготовку по вопросам торговли людьми среди специалистов и работников учреждений, ответственных за предупреждение этого явления (Бангладеш);

24.213 создать специальный механизм защиты жертв торговли людьми и по необходимости предоставлять медико-психологическую, правовую помощь, материальную поддержку и помощь в социальной реинтеграции (Бангладеш);

24.214 продолжать и активизировать прилагаемые усилия, направленные на борьбу с торговлей людьми во всех ее аспектах (Гайана);

24.215 продолжать принимать меры по борьбе с принудительной проституцией и торговлей женщинами для целей сексуальной эксплуатации (Кот-д'Ивуар);

24.216 осуществлять программы в целях информирования общественности по вопросам торговли людьми (Тринидад и Тобаго);

24.217 принять всеобъемлющее законодательство и политику в области предупреждения торговли людьми и борьбы с ней, предусмотрев в их составе меры по защите жертв (Гондурас);

24.218 продолжать прилагать усилия по борьбе с торговлей людьми (Ирак);

24.219 укрепить усилия по расследованию предполагаемых случаев торговли людьми, выделять на борьбу с ней больше средств и людских ресурсов и со всей решительностью привлекать к ответственности причастных к ней лиц во избежание безнаказанности (Иордания);

24.220 распространять накопленные знания и опыт и опираться на них в целях дальнейшего повышения информированности общественности о рисках и, соответственно, совершенствовать механизмы, направленные на предупреждение торговли людьми, борьбу с ней и защиту жертв (Кувейт);

24.221 продолжать принимать меры для выполнения национального плана действий по предупреждению торговли людьми, борьбе с ней и защите жертв на 2017–2020 годы (Казахстан);

24.222 продолжать проводить политику полной нетерпимости в отношении торговли людьми и укреплять механизмы, позволяющие выявлять это преступление (Кыргызстан);

24.223 обеспечить надлежащее наказание за торговлю детьми и их сексуальную эксплуатацию посредством нормативных и судебных мер (Мадагаскар);

24.224 активизировать участие организаций гражданского общества, местных сообществ и семей в действиях, направленных на пресечение торговли людьми, распространение информации о ней, информирование о случаях торговли людьми и сообщение о них в соответствующие государственные учреждения, а также в выявлении подобных преступлений и лиц, подвергающихся опасности стать их жертвой (Никарагуа);

24.225 продолжать прилагать усилия по предупреждению потребления и незаконного оборота наркотиков и проводить политику полной нетерпимости (Филиппины);

24.226 принять меры, направленные на уделение внимания в первую очередь жертвам торговли людьми, находящимся в более уязвимом положении (Филиппины);

24.227 продолжать прилагать усилия по борьбе с торговлей людьми, в том числе путем укрепления совместной координации между соответствующими учреждениями и с уделением необходимого внимания жертвам, особенно женщинам и детям (Катар);

24.228 проводить политику полной нетерпимости в отношении торговли детьми и их сексуальной эксплуатации (Сенегал);

24.229 продолжать прилагать усилия, направленные на повышение информированности общественности о торговле людьми (Турция);

24.230 ввести уголовную ответственность за торговлю людьми во всех ее формах в соответствии с Палермским протоколом и решить вопрос существующих, как сообщается, элементов принуждения в трудовой сфере на Кубе и в зарубежных медицинских миссиях (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);

24.231 укрепить деятельность, направленную на повышение осознания населением рисков и расширять его участие в информировании о случаях торговли людьми и подаче соответствующих жалоб (Вьетнам);

24.232 рассмотреть возможность установления одинакового для мальчиков и девочек возраста для вступления в брак в виде исключения до достижения 18 лет (Ямайка);

24.233 продолжать прилагать усилия, направленные на обеспечение действительного равенства возможностей в части доступа к занятости (Кабо-Верде);

24.234 продолжать укреплять и совершенствовать национальную нормативно-правовую базу в области трудового законодательства (Марокко);

24.235 обеспечить женщинам равные возможности на рынке труда, в том числе путем принятия положений о принципе равной платы за труд равной ценности (Исландия);

24.236 продолжать укреплять усилия по разработке законодательства о защите трудовых и социальных прав (Эритрея);

24.237 расширять знания работников различных секторов экономики об их трудовых правах и правах на социальное обеспечение, а также механизмы, пути и ресурсы, служащие их укреплению (Лаосская Народно‑Демократическая Республика);

24.238 включить в Трудовой кодекс запрет сексуальных домогательств и предусмотреть уголовную ответственность за насилие в семье и фемицид (Парагвай);

24.239 продолжать принимать все необходимые меры для защиты прав трудящихся негосударственного сектора в свете проводимых в стране экономических реформ (Российская Федерация);

24.240 увеличивать число рабочих мест в негосударственном секторе в качестве меры альтернативной занятости с учетом появления новых организационных форм и услуг (Государство Палестина);

24.241 далее совершенствовать осуществление всех конвенций МОТ, государством-участником которых Куба является (Таиланд);

24.242 продолжать усилия по борьбе с дискриминацией женщин и создавать равные возможности в сфере занятости (Тунис);

24.243 совершенствовать средства защиты людей, находящихся в уязвимом положении или подвергающихся опасности того, что они не смогут осуществить свое право на питание (Алжир);

24.244 продолжать прилагать усилия и добиваться успехов в расширении применения информационно-коммуникационных технологий к видам деятельности в различных секторах социально-экономической жизни (Бенин);

24.245 активизировать разработку инициатив в области охраны здоровья и социального обеспечения пожилых людей (Гвинея);

24.246 далее прилагать усилия, направленные на обеспечение полной защиты пожилых людей (Конго);

24.247 продолжать совершенствовать социальные выплаты и защиту, гарантированные системой социального обеспечения, и продолжать оказывать помощь пожилым людям в целях повышения качества жизни (Корейская Народно-Демократическая Республика);

24.248 укреплять программы, ориентированные на пожилых людей (Исламская Республика Иран);

24.249 совершенствовать и укреплять национальную сеть учреждений социального обеспечения и защиты пожилых людей (Лаосская Народно‑Демократическая Республика);

24.250 продолжать укреплять программы предоставления земли в пользование молодежи в рамках стратегий развития сельского хозяйства и далее уделять приоритетное внимание молодым жителям сельских районов (Никарагуа);

24.251 продолжать прилагать усилия по реализации экономических, социальных и культурных прав (Южная Африка);

24.252 продолжать работу, направленную на полную реализацию права на питание, посредством осуществления национального плана по профилактике анемии и борьбе с ней, в особенности среди детей (Таиланд);

24.253 продолжить прилагать усилия для формирования условий, содействующих мобильности пожилых людей (Тимор-Лешти);

24.254 удвоить усилия, направленные на сохранение достигнутого и достижение дальнейшего прогресса в области здравоохранения, образования и борьбы с дискриминацией и социальным неравенством (Того);

24.255 укреплять специализированные программы подготовки медицинских и социальных работников, работающих с пожилыми людьми (Вьетнам);

24.256 продолжать осуществление программы «Операция "Милагро"» по лечению офтальмологических заболеваний (Сальвадор);

24.257 улучшать доступ всех лиц к услугам здравоохранения и социальным пособиям (Тринидад и Тобаго);

24.258 удвоить усилия, направленные на обеспечение доступа к половому просвещению и услугам в области репродуктивного здоровья (Гондурас);

24.259 принимать меры к тому, чтобы такие ликвидированные проблемы, как передача ВИЧ от матери ребенку и сифилис, не вернулись на Кубу (Ямайка);

24.260 активизировать работу, направленную на сокращение масштабов подростковых беременностей, посредством более широкого использования имеющихся на Кубе комплексных знаний в области охраны здоровья и развития молодежи (Ямайка);

24.261 продолжать осуществление и разработку стратегий по обеспечению доступа населения к качественным медицинским услугам (Казахстан);

24.262 улучшать работу сектора здравоохранения, особенно путем соответствующей подготовки медицинского персонала, повышения информированности о ВИЧ и СПИДе и о правах лиц, страдающих от этого заболевания (Кения);

24.263 продолжать улучшать качество системы здравоохранения (Лесото);

24.264 продолжать обеспечивать бесплатный и всеобщий доступ к услугам здравоохранения (Мальдивские Острова);

24.265 продолжать изучать негативные последствия потребления наркотиков для здоровья и качества жизни людей и бороться с ними (Саудовская Аравия);

24.266 прилагать усилия для своевременного строительства достаточного количества домов престарелых, центров дневного пребывания и гериатрических больниц, с тем чтобы удовлетворить потребности стареющего населения Кубы в будущем (Сингапур);

24.267 укреплять медицинские и социальные службы на местном уровне, включая сотрудничество с соответствующими субъектами местных сообществ, с тем чтобы пожилые люди могли стареть в том же месте, где они жили (Сингапур);

24.268 повысить доступность и расширить использование эффективных и высококачественных методов контрацепции с целью улучшения качества услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья (Экваториальная Гвинея);

24.269 поощрять обучение в области прав человека на всех уровнях, особенно в структурах правоохранительных органов (Австрия);

24.270 увеличить объем материалов, касающихся гендерного равенства и прав человека, в магистерских программах и курсах подготовки для государственных служащих и работников правоохранительных органов (Гвинея);

24.271 продолжать обеспечивать всеобщий и бесплатный доступ к качественному образованию для всех на различных уровнях образовательной системы (Бруней-Даруссалам);

24.272 продолжать совершенствовать национальную систему художественного образования на всех уровнях (Бруней-Даруссалам);

24.273 продолжать добиваться прогресса в деле повышения качества учебного процесса и требований к нему (Бурунди);

24.274 продолжать уделять приоритетное внимание поощрению, защите и реализации права на образование для всех (Китай);

24.275 продолжать укреплять подготовку и повышать квалификацию преподавательского состава (Конго);

24.276 продолжать добиваться прогресса в деле улучшения качества учебного процесса и требований к нему (Джибути);

24.277 продолжать содействовать осуществлению программ обучения грамоте «Да, я могу» и «Да, я могу еще больше» как одного из элементов усилий по борьбе с неграмотностью (Сальвадор);

24.278 продолжать осуществлять политику, призванную содействовать повышению культуры уважения, терпимости, ненасилия и недискриминации в сфере образования (Индонезия);

24.279 укреплять систему профессионально-технического образования как одну из качественных альтернатив получения образования в интересах развития страны (Эритрея);

24.280 продолжать прилагать усилия для обеспечения равных образовательных возможностей женщинам и девочкам (Ирак);

24.281 укреплять связи университетов и научно-исследовательских учреждений с производственными центрами как один из элементов вклада науки и образования в развитие страны (Лаосская Народно-Демократическая Республика);

24.282 продолжать поощрять использование информационно‑-коммуникационных технологий на всех уровнях образования и их проникновение в образовательную систему, а также развитие соответствующих компетенций с раннего возраста (Мьянма);

24.283 продолжать прилагать усилия, направленные на совершенствование структурной базы и качества услуг учреждений культуры (Оман);

24.284 продолжать укреплять систему специального образования и соответствующие учреждения во всей стране, с тем чтобы обеспечить качественное образование инвалидам детского, подросткового и молодого возраста (Пакистан);

24.285 продолжать проводить оценку и принимать меры для увеличения количества детей, подростков и молодых людей с инвалидностью в образовательных учреждениях различных уровней национальной системы образования (Тимор-Лешти);

24.286 далее усиливать сеть школ и учебные программы в отдаленных и труднодоступных районах (Объединенные Арабские Эмираты);

24.287 продолжать укреплять и расширять охват государственных служащих и населения в целом программами подготовки по вопросам прав человека и вносить в них необходимые изменения (Замбия);

24.288 продолжать прилагать усилия, направленные на содействие достижению равенства мужчин и женщин (Гана);

24.289 продолжать добиваться прогресса в расширении прав и возможностей женщин во всех секторах (Гана);

24.290 продолжать применять гендерный подход в национальных стратегиях, направленных на достижение равенства женщин (Зимбабве);

24.291 совершенствовать меры по сокращению распространенности гендерных стереотипов, касающихся ролей и обязанностей женщин в семье и обществе (Афганистан);

24.292 рассмотреть вопрос о включении в свое национальное законодательство закона о насилии в отношении женщин, предусматривающего уголовную ответственность за все формы такого насилия (Аргентина);

24.293 активизировать усилия по расширению прав и возможностей женщин в политической и экономической сферах (Бахрейн);

24.294 прилагать усилия для улучшения положения женщин и содействия гендерному равенству (Бенин);

24.295 прилагать усилия в целях содействия расовой гармонии путем достижения большего прогресса в обеспечении равенства для женщин африканского происхождения (Ботсвана);

24.296 принять дополнительные меры для улучшения доступа пожилых женщин, женщин в сельских районах и женщин-инвалидов к медицинским услугам, социальным пособиям и участию в общественной жизни (Болгария);

24.297 продолжать и активизировать работу и информационно-просветительские мероприятия по искоренению традиционных и культурных установок в целях борьбы со всеми формами явной дискриминации в отношении женщин (Гайана);

24.298 принять комплексную стратегию по борьбе с дискриминацией в отношении женщин (Кипр);

24.299 принять временные специальные меры для ускорения процесса достижения фактического равенства женщин, в особенности женщин африканского происхождения, пожилых женщин, женщин-инвалидов и женщин в сельских районах (Демократическая Республика Конго);

24.300 продолжать проводить информационно-просветительские кампании в целях преодоления патриархальных и гендерных стереотипов (Доминиканская Республика);

24.301 принять комплексную стратегию, направленную на изменение или искоренение патриархальных подходов и стереотипов, носящих дискриминационный по отношению к женщинам характер (Гондурас);

24.302 продолжать усилия по борьбе со всеми формами насилия над личностью, в частности семейного насилия (Ливия);

24.303 пересмотреть национальную нормативно-правовую базу, предусмотрев в ней состав такого преступления, как насилие в отношении женщин во всех его формах, и разработать план действий по предупреждению всех форм насилия в отношении женщин, оказанию помощи жертвам и их защите, а также проводить соответствующие просветительские кампании среди населения и государственных должностных лиц (Мексика);

24.304 продолжать прилагать усилия по борьбе с гендерным насилием и насилием в семье (Непал);

24.305 усилить меры по борьбе с насилием в отношении женщин и насилием в семье, в том числе путем совершенствования существующего законодательства в целях более эффективного обеспечения ответственности в интересах жертв (Руанда);

24.306 создать национальный механизм для регулярного мониторинга воздействия социально-экономических стратегий на женщин из находящихся в неблагоприятном положении групп населения, например женщин африканского происхождения, пожилых женщин, женщин в сельских районах и женщин-инвалидов (Сербия);

24.307 наращивать усилия по предотвращению насилия в отношении женщин (Грузия);

24.308 продолжать совершенствовать правовые и государственные механизмы в области поощрения и защиты прав женщин и расширять их участие в развитии во всех областях (Сирийская Арабская Республика);

24.309 активизировать усилия по борьбе с насилием в отношении женщин и укрепить механизмы предотвращения, защиты и помощи, связанные с этим явлением (Тимор-Лешти);

24.310 продолжать осуществлять меры по искоренению гендерных стереотипов из национального менталитета (Турция);

24.311 продолжать поощрять и поддерживать расширение доступа женщин к руководящим должностям во всех секторах общества (Вьетнам);

24.312 предпринять необходимые шаги, с тем чтобы воздать должное деятельности молодежи в различных секторах общества и ее вкладу в усилия страны в области развития (Алжир);

24.313 продолжать принимать необходимые меры для поощрения наилучших интересов ребенка (Доминиканская Республика);

24.314 продолжать прилагать усилия для поощрения прав детей и пожилых людей (Марокко);

24.315 обеспечить соответствие национального законодательства Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (Мадагаскар);

24.316 продолжать работу, уже ведущуюся в целях повышения информированности о положениях Конвенции о правах ребенка (Мавритания);

24.317 пересмотреть действующее законодательство, с тем чтобы включить в него прямой запрет телесных наказаний детей в любых условиях, в том числе в семье (Черногория);

24.318 продолжать осуществлять и совершенствовать проект сотрудничества, направленный на распространение прав детей и подростков, особенно на местах (Никарагуа);

24.319 завершить процесс разработки и принятия национального плана в интересах детей на период 2015–2030 годов (Габон);

24.320 продолжить осуществление национального плана действий в интересах детей, подростков и семьи, сопровождая его регулярным мониторингом (Шри-Ланка);

24.321 продолжать уделять особое внимание защите прав ребенка (Турция);

24.322 гарантировать защиту детей и подростков от всех форм экономической и сексуальной эксплуатации (Туркменистан);

24.323 продолжать профилактическую помощь, связанную с потреблением наркотиков, в сфере образования детей и молодежи (Туркменистан);

24.324 продолжать гармонизацию национального законодательства, в том числе уголовного, с положениями Конвенции о правах ребенка и факультативных протоколов к ней (Уругвай);

24.325 продолжать поддерживать участие кубинских спортсменов- паралимпийцев в национальных, региональных и мировых спортивных мероприятиях (Алжир);

24.326 предпринять дальнейшие шаги для защиты прав лиц с особыми потребностями (Бахрейн);

24.327 провести оценку нормативно-правовой базы в области прав инвалидов и, при необходимости, усовершенствовать ее, а также поощрять их участие в развитии страны (Беларусь);

24.328 продолжать оказывать поддержку работе, мероприятиям и программам, осуществляемым кубинскими организациями инвалидов (Гвинея);

24.329 укрепить меры, направленные на улучшение доступа инвалидов в здания и другие места общественного пользования (Буркина-Фасо);

24.330 продолжать прилагать усилия для расширения доступа инвалидов к литературе в доступных форматах с учетом различных видов инвалидности (Корейская Народно-Демократическая Республика);

24.331 продолжать совершенствовать комплексную защиту и социальные программы для инвалидов и их семей, в том числе в области образования (Эквадор);

24.332 продолжать предоставлять защиту и социальное обеспечение матерям детей с тяжелыми формами инвалидности, с тем чтобы внимание и уход за такими детьми считались оплачиваемой деятельностью, учитываемой при расчете трудового стажа для целей их социального обеспечения (Эквадор);

24.333 уделять приоритетное внимание государственным стратегиям, направленным на удовлетворение особых потребностей инвалидов (Исламская Республика Иран);

24.334 продолжать прилагать усилия для осуществления мер по расширению доступа инвалидов к информационно-коммуникационным технологиям (Тунис);

24.335 продолжать прилагать усилия для обеспечения инвалидам равного доступа к трудовой деятельности (Йемен);

24.336 продолжать проводить реформу иммиграционной политики, которая положительно сказалась как на положении кубинских эмигрантов, так и кубинцев, выезжающих за рубеж (Намибия);

24.337 далее поддерживать справедливое и достойное обращение с беженцами и просителями убежища в стране (Намибия);

24.338 продолжать работу с двусторонними и многосторонними партнерами в целях улучшения защиты прав мигрантов (Филиппины);

24.339 принимать дальнейшие меры, направленные на уменьшение числа случаев безгражданства (Намибия).

25. Все выводы и/или рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, отражают позицию представляющего государства (представляющих государств) и/или государства – объекта обзора. Их не следует рассматривать в качестве одобренных Рабочей группой в целом.

Приложение

[English Only]

Composition of the delegation

The delegation of Cuba was headed by H.E. Mr. Bruno Eduardo Rodriguez Parrilla, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Cuba, and composed of the following members:

•H.E. Mr. Oscar Manuel Silvera Martinez, Vice-President of the Popular Supreme Court;

•H.E. Mr. Eldys Baratute Benavides, Member of the Cuban Parliament, President in Guantanamo of the “Asociacion Hermanos Saiz”, Ministry of Culture;

•H.E. Mr. Pedro Luis Pedroso Cuesta, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office at Geneva and other international organizations in Switzerland;

•H.E. Mr. Rodolfo Reyes Rodriguez, Director General of the Multilateral Affairs and International Law Division, Ministry of Foreign Affairs;

•H.E. Mrs. Alba Soto Pimentel, Director, Europe and Canada Division, Ministry of Foreign Affairs;

•H.E. Mrs. Barbara Elena Montalvo Alvarez, Chief of Cabinet, Office of the Minister of Foreign Affairs;

•Mr. Rafael Angel Soler Lopez, Chief of the Citizen Services Division, Attorney General’s Office;

•Mr. Luis Emilio Cadaval San Martin, Official, Ministry of the Interior;

•Mrs. Olga Lidia Perez Diaz, Director of Notary’s offices, Ministry of Justice;

•Mrs. Miriam Lau Valdes, Director for International Relations and Communication, Ministry of Labour and Social Security;

•Mr. Jorge Juan Delgado Bustillo, First Deputy Director, Central Medical Cooperation Unit, Ministry of Public Health;

•Mr. Juan Antonio Quintanilla Roman, Chief of the Social and Humanitarian Affairs Department, Multilateral Affairs and International Law Division, Ministry of Foreign Affairs;

•Mrs. Claudia Perez Alvarez, Counsellor, Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office at Geneva and other international organizations in Switzerland;

•Mr. Pablo Berti Oliva, First Secretary, Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office at Geneva and other international organizations in Switzerland;

•Mrs. Ena Domech More, First Secretary, Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office at Geneva and other international organizations in Switzerland;

•Mr. Alejandro Gonzalez Behmaras, Adviser, Multilateral Affairs and International Law Division, Ministry of Foreign Affairs;

•Mrs. Heidy Laura Villuendas Ortega, Adviser, Press, Communication and Information Division, Ministry of Foreign Affairs;

•Mrs. Belkis Romeu Alvarez, Third Secretary, Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office at Geneva and other international organizations in Switzerland.