Организация Объединенных Наций

A/HRC/34/12

Генеральная Ассамблея

Distr.:

21 December 2016

Russian

Original:

 

Совет по правам человека

Тридцать четвертая сессия

27 февраля – 24 марта 2017 года

Пункт 6 повестки дня

Универсальный периодический обзор

Доклад Рабочей группы по универсальному периодическому обзору *

Республика Молдова

Содержание

Стр.

Введение3

I.Резюме процесса обзора3

A.Представление государства − объекта обзора3

B.Интерактивный диалог и ответы государства − объекта обзора6

II.Выводы и/или рекомендации16

Приложение

Composition of the delegation33

Введение

1.Рабочая группа по универсальному периодическому обзору, учрежденная в соответствии с резолюцией 5/1 Совета по правам человека, провела свою двадцать шестую сессию 31 октября – 11 ноября 2016 года. Обзор по Республике Молдова состоялся на 9-м заседании 4 ноября 2016 года. Делегацию Республики Молдова возглавлял Министр юстиции Республики Молдова Владимир Чеботарь. На своем 13-м заседании, состоявшемся 8 ноября 2016 года, Рабочая группа приняла доклад по Республике Молдова.

2.12 января 2016 года Совет по правам человека отобрал группу докладчиков («тройку») для содействия проведению обзора по Республике Молдова в составе представителей следующих стран: Вьетнама, Кот-д’Ивуара и Словении.

3.В соответствии с пунктом 15 приложения к резолюции 5/1 Совета по правам человека и пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета для проведения обзора по Республике Молдова были изданы следующие документы:

а)национальный доклад/письменное представление в соответствии с пунктом 15 a) (A/HRC/WG.6/26/MDA/1);

b)подборка, подготовленная Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций (УВКПЧ) в соответствии с пунктом 15 b) (A/HRC/WG.6/26/MDA/2);

с)резюме, подготовленное УВКПЧ в соответствии с пунктом 15 с) (A/HRC/WG.6/26/MDA/3).

4.Через «тройку» Республике Молдова был препровожден перечень вопросов, заранее подготовленных Бельгией, Германией, Испанией, Мексикой, Норвегией, Словенией, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, Чехией, Швейцарией и Швецией. С этими вопросами можно ознакомиться на сайте универсального периодического обзора в экстранете.

I.Резюме процесса обзора

А.Представление государства − объекта обзора

5.Делегация заявила, что Республика Молдова твердо привержена поощрению прав человека и приветствует универсальный периодический обзор как механизм отслеживания соответствующими заинтересованными сторонами прогресса страны в области защиты и поощрения прав человека.

6.Делегация представила обновленные данные о ратификации Республикой Молдова нескольких международных договоров и сообщила об основных достижениях в разработке национальной правовой базы защиты прав человека, в частности, о выполнении второго Национального плана действий в области прав человека на 2011–2014 годы. Делегация особо отметила намерение правительства разработать новый общеполитический документ по вопросам прав человека, который будет включать рекомендации международных структур и рекомендации по итогам настоящего процесса оценки.

7.К числу важнейших событий в законодательной области относится принятие Закона «Об обеспечении равенства», охватывающего все признаки, по которым запрещена дискриминация, и предусматривающего создание Совета по предупреждению и ликвидации дискриминации и обеспечению равенства. Совет принял ряд решений о немедленном восстановлении прав жертв дискриминации и сформулировал рекомендации. В 2014 году Совету были предоставлены полномочия по расследованию определенных категорий административных правонарушений.

8.Принятый в 2014 году Закон «О народном адвокате (омбудсмене)» укрепил потенциал бывшего Центра по правам человека. Было сокращено количество народных адвокатов, изменена процедура назначения (в настоящее время назначение осуществляется парламентом на основе открытого конкурса) в целях обеспечения транспарентности и участия гражданского общества, и приняты критерии соответствия кандидатов.

9.Принят новый Закон «О правительственном представителе при Европейском суде по правам человека», который предусматривает пересмотренный механизм наблюдения за деятельностью Суда в Республике Молдова. Он регулирует представительство в Суде и применение решений и постановлений Суда.

10.Законопроект об урегулировании правоспособности инвалидов призван обеспечивать соблюдение положений статьи 12 Конвенции о правах инвалидов, поскольку он изменяет концепцию правоспособности инвалидов на основе предоставления совершеннолетним и дееспособным лицам возможности получить защиту в случае сокращения личных, физических или умственных способностей, создать семейный совет, назначить временного опекуна, а также иметь возможность представлять свои интересы в гражданском процессе.

11.Создан и после завершения процедуры отбора членов совета Национального механизма по предупреждению пыток начал действовать новый национальный механизм по предупреждению пыток.

12.Республика Молдова предпринимала шаги по улучшению условий в местах содержания под стражей, в частности путем регулярного выделения бюджетных ассигнований, строительства нового пенитенциарного учреждения с целью решения проблемы переполненности мест лишения свободы, а также путем разработки новой стратегии развития пенитенциарной системы на 2016–2020 годы.

13.Делегация проинформировала о принимаемых мерах по обеспечению права на образование для всех. Общенациональные первоочередные задачи, в частности в области образования детей и молодежи из числа инвалидов, закреплены в программе развития на 2011–2020 годы в области инклюзивного образования в Республике Молдова.

14.Законодательство Республики Молдова соответствует самым высоким признанным международным стандартам в сфере межэтнических отношений и защиты прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. Ведется работа по продвижению новой стратегии инклюзивного разнообразия в Республике Молдова на 2016–2026 годы. Правительство принимает меры по развитию официального языка и организации подготовки для совершеннолетних лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.

15.Одна из прерогатив правительства состоит в обеспечении права на свободу мнений и их выражения, а также равенства прав на свободу собраний для каждого. Ожидается, что к концу 2016 года в парламент будет внесен новый законопроект о некоммерческих организациях, направленный на упрощение процедуры регистрации неправительственных организаций и упорядочение их деятельности.

16.На рассмотрении в парламенте находится новая инициатива о внесении изменений в Уголовный кодекс с целью регулирования преступлений, совершаемых на почве ненависти.

17.Проведена всеобъемлющая реформа сектора правосудия, которая включала новые меры по расширению доступа к правосудию для всех социальных категорий. Эти реформы были закреплены в Плане действий по осуществлению Стратегии реформирования сектора правосудия на 2011–2016 годы.

18.Введены системы оценки эффективности работы судей, а также комплексная электронная система управления судебными делами, и суды стали применять аудиозапись заседаний. Закон № 79 «О реорганизации судебной системы» призван обеспечивать ее доступность посредством оптимизации системы судов, которая позволит повысить их потенциал, качество отправления правосудия и создаст основу для специализации судей в конкретных областях.

19.После 2013 года принят целый ряд законов по изменению концепции иммунитета судей, особенно в части предотвращения коррупции. В 2013 году принят Закон № 325 «О тестировании профессиональной неподкупности», в силу которого создан новый механизм для предупреждения коррупции среди гражданских государственных служащих.

20.Закон «О прокуратуре» 2016 года предусматривает реформирование этой системы и создание специализированных подразделений прокуратуры.

21.Существенный прогресс достигнут в поощрении и обеспечении гендерного равенства как в плане адаптации законодательной и институциональной базы, так и с точки зрения учета гендерных аспектов в рамках национальной политики. Ведется работа по реализации национальной программы в области обеспечения гендерного равенства на 2010–2015 годы и проводятся консультации по новой стратегии обеспечения гендерного равенства на 2017–2021 годы.

22.В апреле 2016 года парламент Республики Молдова принял поправки к нескольким законодательным актам, обязывающие политические партии обеспечивать женщинам и мужчинам из числа их членов равные права и возможности и соблюдать минимальную квоту представленности каждого пола на уровне 40%, а также требующие от средств массовой информации и рекламных агентств использовать несексистскую терминологию и представлять женщин и мужчин в контексте равноправия в общественной и частной жизни. Поправки, внесенные в Трудовой кодекс, предусматривают предоставление отцам 14-дневного отпуска по рождению ребенка.

23.Республика Молдова предпринимает усилия по согласованию с международными стандартами национальной нормативно-правовой базы для предупреждения домашнего насилия и борьбы с ним. Делегация заявила, что правительство разработало проект президентского указа о подписании Конвенции Совета Европа о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием (Стамбульская конвенция).

24.Делегация представила обновленную информацию о защите прав ребенка. В 2013 году сформирована новая правовая база защиты и мониторинга детей, находящихся в сложном положении; наряду с этим введены стандарты услуг по оказанию социальной поддержки семьям с детьми.

25.В системе прокуратуры созданы специальные подразделения по делам несовершеннолетних и правам человека. В помещениях восьми прокуратур оборудованы специальные залы заседаний для рассмотрения дел несовершеннолетних.

26.В последние четыре года была значительно доработана законодательная база борьбы с торговлей людьми. В результате принятия в 2016 году Закона «О реабилитации жертв преступлений» был создан надлежащий правительственный механизм по вопросам реабилитации жертв, в том числе жертв торговли людьми и торговли детьми. Он будет заниматься вопросами оказания социальной и медицинской помощи и выплаты финансовой компенсации жертвам преступлений. В настоящее время специализированные услуги жертвам и потенциальным жертвам торговли людьми оказывают центры по предоставлению помощи и защиты.

27.Делегация вновь подчеркнула важную роль механизмов Организации Объединенных Наций, особенно универсального периодического обзора и мандатариев специальных процедур, отметив при этом, что страну посетили четыре специальных докладчика и пять других старших должностных лиц Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами прав человека. Делегация напомнила, что Республика Молдова направила всем мандатариям постоянное приглашение.

28.Республика Молдова решила выдвинуть свою кандидатуру в состав Совета по правам человека на 2020–2022 годы.

29.В соответствии со своим Соглашением об ассоциации с Европейским союзом Республика Молдова полностью привержена идее европейской интеграции. Заседания в рамках Диалога по правам человека между Европейским союзом и Республикой Молдова проводятся в расширенном формате с участием Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и Совета Европы и служат площадкой для активного и транспарентного участия гражданского общества в решении проблем прав и свобод человека.

30.Делегация заявила, что по не зависящим от властей Молдовы причинам она сталкивается с трудностями в деле привлечения Приднестровского региона к конструктивному диалогу по различным вопросам прав человека. Она указала, что центральное правительство стремится изыскивать возможности для осуществления рекомендаций доклада Хаммарберга.

31.Делегация подчеркнула, что Республика Молдова всецело привержена дальнейшей работе по реализации политики поощрения прав человека в социальных секторах, в которых необходимо продолжить ее совершенствование, и отметила, что это потребует от нее самоотдачи. Правительство высоко ценит участие гражданского общества и считает его активным партнером, призванным оценивать эффективность осуществления политики в области прав человека.

В.Интерактивный диалог и ответы государства − объекта обзора

32.Во время интерактивного диалога заявления сделали 75 делегаций. Внесенные во время диалога рекомендации содержатся в разделе II настоящего доклада.

33.Норвегия выразила обеспокоенность по поводу условий содержания в тюрьмах и сообщений о надругательствах и пытках в полиции. По ее мнению, все еще существует проблема независимости судей и в этой связи возникает потребность в повышении транспарентности в интересах уменьшения коррупции. Норвегия приняла к сведению сообщения о самоцензуре, осуществляемой журналистами из страха репрессий.

34.Пакистан приветствовал ратификацию договорных документов по правам человека, принятие внутригосударственных законов, Стратегии инклюзивного разнообразия и Плана действий в интересах рома. Пакистан положительно оценил работу национальных советов по делам инвалидов и детей.

35.Панама дала высокую оценку усилиям Республики Молдова по укреплению своей нормативно-правовой и институциональной базы защиты прав человека, а также мер по решению проблем безгражданства, торговли людьми и насилия в отношении женщин. Она выразила обеспокоенность по поводу существования в стране глубокого раскола по этническому, религиозному, языковому и гендерному признакам.

36.Парагвай сослался на законодательство о Бюро омбудсмена и о равноправии и обратил внимание на криминализацию дискриминации. Он приветствовал усилия по поощрению прав меньшинств и решению проблем безгражданства и национальных языков.

37.Перу с удовлетворением отметило принятие национального плана действий по интеграции рома, а также Стратегии инклюзивного разнообразия.

38.Филиппины заявили о своей озабоченности приостановлением процесса ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также других договоров по правам человека. Филиппины настоятельно призвали правительство к расширению эффективного доступа к образованию и к борьбе с прогулами и отсевом из школы детей-рома, особенно девочек.

39.Польша признала усилия по выполнению рекомендаций, принятых в ходе первого цикла обзора.

40.Португалия дала высокую оценку борьбе с коррупцией, особенно в секторе правосудия. Португалия приветствовала укрепление Республикой Молдова своей законодательной базы и практики борьбы с пытками.

41.Катар признал борьбу с торговлей людьми и эксплуатацией детей, проводимую на основе принятия национальных стратегий. Он приветствовал усилия по поощрению прав инвалидов и предложил оказывать поддержку их семьям.

42.Республика Корея с удовлетворением отметила создание Совета по предупреждению и ликвидации дискриминации и обеспечению равенства, а также принятие Закона «Об обеспечении равенства». Она отметила прогресс в борьбе с коррупцией в судебной системе в рамках Стратегии реформирования сектора правосудия на 2011–2016 годы.

43.Румыния с удовлетворением отметила, что, согласно оценке международной миссии по наблюдению, первый раунд президентских выборов был хорошо организован.

44.Российская Федерация указала на недостаточную представленность этнических меньшинств в составе правительственных органов и выразила обеспокоенность по поводу тенденции к отходу от использования русского языка в качестве языка межэтнического общения.

45.Сербия положительно оценила Национальный план действий в области прав человека и механизм мониторинга его осуществления. Сербия с удовлетворением отметила принятие законодательства о защите ребенка и стратегии по его осуществлению.

46.Сьерра-Леоне дала положительную оценку Национальному плану действий в области прав человека на 2017–2020 годы, а также правительственной стратегии защиты ребенка на 2014–2020 годы. Она указала на потребность в продолжении усилий по обеспечению участия рома в процессах принятия решений и призвала правительство к выполнению Национального плана действий в интересах рома на 2016–2020 годы.

47.Словения приветствовала достигнутый после последнего обзора прогресс, подчеркнув при этом, что принятые рекомендации до сих пор выполнены не полностью. Она отметила, что не было принято исчерпывающих мер по ликвидации глубинных причин насилия в семье, в частности проявлений гендерного неравенства и экономических проблем.

48.Словакия подчеркнула юридическое признание компетенции Комитета по ликвидации расовой дискриминации получать жалобы предполагаемых жертв нарушений прав человека. Словакия призвала правительство к полному выполнению законов, направленных на ликвидацию дискриминации в отношении женщин, и указала на недостатки в Законе «Об обеспечении равенства».

49.Испания поздравила Республику Молдова с достигнутым прогрессом в деле поощрения и защиты прав человека. Она выразила обеспокоенность по поводу недостаточной политической воли к борьбе с насилием в отношении женщин и насилием в семье.

50.Судан подчеркнул позитивные результаты, достигнутые после последнего обзора, в частности реформу нормативно-правовой базы и организационных структур. Судан положительно оценил комплексную стратегию поддержки разнообразия, разработанную при содействии Верховного комиссара по делам национальных меньшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и при технической помощи Совета Европы.

51.Швеция с обеспокоенностью отметила, что насилие в семье и сексуальное насилие все еще широко распространено и тесно связано с проявлениями гендерного неравенства и гендерными стереотипами. Швеция обратила внимание на крайне низкие показатели представления сообщений о случаях надругательства.

52.Швейцария дала положительную оценку недавно принятому решению о применении распоряжений о чрезвычайной защите, которые могут оперативно отдавать сотрудники полиции.

53.Таджикистан с удовлетворением отметил предпринимаемые шаги по эффективному выполнению законодательства о поощрении и защите прав человека на основе ратификации международных договоров и доработки национальных законов. Он положительно оценил принимаемые меры по повышению эффективности политики в области борьбы с дискриминацией и обеспечения равенства.

54.Таиланд приветствовал достигнутый прогресс в укреплении инфраструктуры прав человека, в частности принятие в 2014 году Закона «О народном адвокате (омбудсмене)», и разработку нового Национального плана действий в области прав человека.

55.Тимор-Лешти с удовлетворением отметил создание Совета по предупреждению и ликвидации дискриминации и обеспечению равенства, а также разработку Пособия по борьбе с дискриминацией для судей. Тимор-Лешти положительно оценил принятие нескольких антикоррупционных законов.

56.Тунис дал высокую оценку пересмотренному Национальному плану действий в области прав человека. Он приветствовал разработку Национальной стратегии защиты ребенка на 2014–2020 годы. Тунис просил представить информацию о созданных механизмах для борьбы с преступлениями и притеснениями на почве ненависти, а также с дискриминацией по расовому признаку.

57.Турция отметила достижения в сфере образования, защиты прав ребенка, гендерного равенства и реформы системы правосудия. Турция призвала к применению столь же всеобъемлющего подхода при разработке нового национального плана действий в области прав человека.

58.В ответном слове делегация Республики Молдова вновь подчеркнула свою приверженность выполнению нового разрабатываемого плана действий в области прав человека, в котором будут учтены все рекомендации, полученные в ходе универсального периодического обзора.

59.Относительно отбора, назначения и продвижения по службе судей делегация сообщила, что для этих целей создан новый механизм и что обеспокоенность вызывают только 4% назначений. Критерии, ставшие причиной такой обеспокоенности, будут пересмотрены. Одобренные Конституционным судом поправки к Конституции будут утверждены парламентом. В состав Высшего совета магистратуры будет отныне входить Генеральный прокурор, а срок назначения судей в состав Верховного суда будет увеличен.

60.В связи с вопросами о меньшинствах делегация представила информацию о Плане действий в интересах рома на 2011–2015 годы и Плане действий на 2016–2020 годы. В результате осуществления первого из них образован институт общинного посредника. При поддержке Структуры Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав женщин («ООН-женщины») две принадлежащие к общине рома женщины были впервые избраны в местные советы, а семь женщин были включены в выборные партийные списки. С учетом важной роли образования расположенные во всех густонаселенных районах школы работают под особым контролем. Первоочередные задачи заключаются в том, чтобы продолжать работу по интеграции рома, стимулировать сотрудничество с государственными органами и бороться с дискриминацией.

61.Правительство совместно с организациями этнокультурных национальных меньшинств и международными экспертами разработало проект «Концепции интеграции этнических меньшинств», который планировалось утвердить к концу 2016 года.

62.В связи с проблемой насилия в отношении женщин парламент утвердил поправки к ряду законов, предусматривающие расширение диапазона прав жертв насилия в семье и совершенствование механизма защиты жертв, расширение круга лиц, считающихся членами семьи, а также создание бесплатной круглосуточной телефонной службы консультативной помощи.

63.Делегация также проинформировала о первом проекте стратегии по вопросам предупреждения и пресечения насилия в отношении женщин и насилия в семье.

64.Правительство Республики Молдова утвердило Национальную стратегию защиты ребенка на 2014–2020 годы и План действий на 2016–2020 годы, которые направлены на обеспечение необходимых условий для роста и образования в семейном окружении, предупреждения и пресечения насилия, беспризорности и эксплуатации, а также для поощрения ненасильственной практики в сфере воспитания и образования. Первоочередной задачей остается отказ от практики помещения детей в учреждения закрытого типа.

65.Туркменистан приветствовал усилия по укреплению законодательных, организационных и политических механизмов защиты прав человека. Туркменистан поздравил страну с принятием Закона «О молодежи» и согласованием законов страны с ее обязательствами по международным договорам.

66.Украина положительно оценила усилия Республики Молдова по укреплению своей законодательной базы и практики борьбы с пытками, а также выполнение Национального плана действий в области прав человека на 2011–2014 годы. Украина указала, что усовершенствованная и полностью независимая судебная система имеет решающее значение для защиты и поощрения прав человека во всех областях.

67.Соединенное Королевство настоятельно призвало правительство к проведению реформ в интересах защиты уязвимых групп, достижению дальнейшего прогресса в борьбе с насилием в отношении женщин и к укреплению сплоченности всех этнических и культурных групп. Оно рекомендовало согласовать национальное законодательство с Римским статутом Международного уголовного суда.

68.Соединенные Штаты Америки отметили недавние реформы в области законодательства, включая реформу прокуратуры и реформы, связанные с независимостью судебных органов, но при этом выразили обеспокоенность по поводу недочетов в работе сектора правосудия, которые негативно сказываются на борьбе с торговлей людьми, насилием в семье и преступлениями на почве ненависти. Соединенные Штаты Америки настоятельно призвали продолжать работу по защите прав отдельных лиц, включая лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов.

69.Уругвай приветствовал принятие Национального плана действий в области прав человека. Он выразил обеспокоенность в связи с жалобами на пытки и неправомерное обращение и настоятельно призвал правительство к полному выполнению положений Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

70.Боливарианская Республика Венесуэла с удовлетворением восприняла принятие Закона «Об обеспечении равенства», охватывающего все формы дискриминации. Она подчеркнула, что План действий в интересах рома предполагает приверженность делу поощрения социальной интеграции рома.

71.Афганистан положительно оценил усилия по выполнению рекомендаций, полученных в ходе первого цикла обзора, а также усилия Республики Молдова по ратификации международно-правовых документов о правах человека.

72.Албания дала позитивную оценку работе по пересмотру Национального плана действий в области прав человека на 2011–2014 годы и ратификации Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток.

73.Алжир положительно оценил назначение омбудсмена, а также Национальный план действий в области прав человека и План реформирования сектора правосудия. Алжир призвал правительство ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

74.Аргентина обратила особое внимание на утверждение Стратегии защиты ребенка на 2014–2020 годы, которая предусматривает меры по предупреждению и пресечению насилия в отношении детей. Аргентина выразила сожаление по поводу того, что после первого обзора достигнут недостаточный прогресс в деле ратификации международных конвенций о правах человека.

75.Армения приветствовала принятие политики и законодательных мер по поощрению прав национальных меньшинств, а также универсального права на образование. Она особо отметила Закон «О реабилитации жертв преступлений», направленный на защиту жертв торговли людьми, а также открытие Центра экстренного размещения для жертв и потенциальных жертв торговли детьми.

76.Австралия положительно восприняла расширение сферы оказания услуг с опорой на общины, а также подготовку кадров с целью упорядочения интеграции инвалидов. Она приветствовала принятие эффективных антикоррупционных законов, а также мониторинг психиатрических лечебниц и мест лишения свободы. Она также выразила озабоченность по поводу того, что рома до сих пор страдают от дискриминации и что продвижение по пути поощрения прав лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров и интерсексуалов носит неустойчивый характер.

77.Австрия положительно оценила усилия по улучшению условий содержания под стражей, однако выразила озабоченность нехваткой ресурсов для национального превентивного механизма и отсутствием программ по реабилитации жертв пыток. Австрия заявила о своей обеспокоенности насилием в семье и насилием в отношении женщин, а также отсутствием доступа к информации, равно как и оказанием политического давления на средства массовой информации посредством концентрации прав собственности.

78.Азербайджан отметил ратификацию Конвенции о статусе апатридов и Конвенции о сокращении безгражданства. Он положительно оценил создание в Республике Молдова Совета по предупреждению и ликвидации дискриминации и обеспечению равенства в целях защиты всех лиц, которые считают себя жертвами дискриминации.

79.Беларусь с удовлетворением отметила Стратегию по обеспечению гендерного равенства. Беларусь просила пояснить, охватывает ли мандат Совета по предупреждению и ликвидации дискриминации и обеспечению равенства вопросы гендерного равенства, а также сообщить, сколько жалоб такого характера получил этот Совет.

80.Бельгия приветствовала Национальную стратегию защиты ребенка на 2014–2020 годы. Тем не менее она выразила обеспокоенность по поводу сохранения проявлений насилия в отношении детей, включая сексуальное насилие.

81.Босния и Герцеговина положительно оценила создание Совета по предупреждению и ликвидации дискриминации и обеспечению равенства, а также принятие Закона «О реабилитации жертв преступлений торговли людьми». Она просила представить более полные сведения о программах реабилитации жертв торговли людьми.

82.Бразилия приветствовала изменение законодательства с целью ужесточения уголовного наказания за пытки. Она положительно оценила принятие Закона № 71, предусматривающего инициативы по обеспечению гендерного равенства. Бразилия призвала правительство продолжить работу над его стратегией по предупреждению и расследованию случаев насилия в отношении женщин и насилия в семье и наказанию за него.

83.Болгария поддержала призыв Специального докладчика по вопросам меньшинств к поощрению языковых прав меньшинств и укреплению сплоченности различных групп населения. Она приветствовала создание Совета по предупреждению и ликвидации дискриминации и обеспечению равенства, а также принятие Стратегии по обеспечению гендерного равенства.

84.Канада дала положительную оценку законодательным мерам по поддержке осуществления Стратегии реформирования сектора правосудия и национальной программы обеспечения гендерного равенства. Она отметила формирование законодательных подходов к поощрению равенства, создание центров реабилитации жертв насилия, а также разработку законодательства и создание вспомогательной инфраструктуры в области борьбы с торговлей людьми.

85.Чили одобрила принятие Закона «О Бюро омбудсмена», который призван гарантировать транспарентность и участие гражданского общества. Чили также приветствовала принятие Закона «Об обеспечении равенства» и дальнейших мер по разработке законодательства о борьбе с насилием в семье.

86.Китай с удовлетворением отметил принимаемые меры по защите прав групп меньшинств и принятие национальных стратегий в области гендерного равенства и защиты ребенка, а также социальной интеграции инвалидов. Китай дал положительную оценку новому Национальному плану действий в области прав человека, а также усилиям по реформированию судебной системы и борьбе с коррупцией и торговлей людьми.

87.Коста-Рика выразила обеспокоенность по поводу эффективности мер защиты жертв насилия в семье и гендерного насилия и несогласованности соответствующих нормативных положений с Конвенцией о правах инвалидов.

88.Кот-д’Ивуар высоко оценил принятие в 2012 году законов о равенствеи создание в 2014 году Бюро омбудсмена. Он также высказался в поддержку законопроекта о криминализации преступлений, совершаемых на почве предрассудков, презрения или ненависти, и Плана действий в интересах рома на2016–2020 годы. Он отметил остающиеся проблемы в части практического осуществления законодательства.

89.Хорватия приветствовала приверженность страны делу осуществления нового Национального плана действий в области прав человека при поддержке соответствующего координационного органа. Она призвала правительство шире привлекать организации гражданского общества к поощрению и защите прав уязвимых групп, включая права инвалидов.

90.Делегация заявила, что новый кодекс эфирного вещания, который подлежит рассмотрению в рамках окончательного чтения и утверждению парламентом, является нейтральным документом, который будет обеспечивать соблюдение прав человека и свободы выбора граждан и способствовать решению проблем концентрации средств массовой информации, ликвидации и предотвращению образования монополий на рынке СМИ, самоцензуры, борьбе с пиратством и манипулированием, защите информационного пространства, противодействию пропаганде, направленной на раскол общества, нагнетание межэтнической напряженности и расовой ненависти.

91.Делегация подчеркнула достигнутый прогресс в создании нормативно-правовой базы борьбы с пытками и неправомерным обращением. С целью криминализации бесчеловечного или унижающего достоинство обращения были впервые изменены Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс и Уголовно-исполнительный кодекс наряду с действующими нормативными положениями о пытках и отягчающих обстоятельствах. Теперь за пытки, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение предусматривается уголовное наказание, и отныне невозможно применять амнистию или более мягкие меры наказания, нежели предусмотренные законом. Меры наказания за пытки значительно ужесточены, и уголовное преследование за пытки, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение, инциденты или преступления, приписываемые сотрудникам полиции, в настоящее время входит в исключительную компетенцию прокуратуры и особых следственных органов.

92.По поводу торговли людьми делегация сообщила, что Уголовный кодекс содержит перечень отдельных преступлений, подпадающих под понятия торговли людьми и торговли детьми. С 2013 года начали применяться более жесткие санкции, в том числе в отношении виновных из числа государственных и международных служащих, а также бенефициаров таких незаконных деяний. В целях согласования Уголовного кодекса с соответствующими европейскими конвенциями в него добавлены новые составы преступления, в частности торговля человеческими органами и тканями, а также реклама продажи и покупки человеческих органов и тканей. В структуре Генеральной прокуратуры создано специальное подразделение и налажена подготовка профессиональных юристов по методике разбирательства таких дел. В настоящее время рассматривается новая стратегия предупреждения торговли людьми и борьбы с такой торговлей.

93.По поводу прав лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров делегация сообщила, что программа осуществления Закона «Об обеспечении равенства» включает проведение широких информационно-пропагандистских кампаний по вопросам антидискриминационной политики.

94.Кипр отметил приверженность страны разработке нового Национального плана действий в области прав человека. Он призвал правительство активизировать усилия по совершенствованию мер правовой защиты уязвимых групп населения, в частности от таких явлений, как насилие в семье и гендерное насилие в сельских районах.

95.Чехия приветствовала делегацию и выразила ей признательность за ответы на заранее направленные вопросы.

96.Доминиканская Республика высоко оценила принятие Закона «О народном адвокате (омбудсмене)», выполнение рекомендаций первого цикла и Национального плана действий в области прав человека, а также разработку нового плана.

97.Сальвадор с удовлетворением отметил достигнутый прогресс в области прав человека, в частности принятие нового Закона «О прокуратуре» и Закона «О введении 40-процентной квоты для каждого пола в рамках процесса принятия политических и государственных решений», а также другие меры по укреплению прав женщин.

98.Эстония обратила особое внимание на усилия по выполнению обязательств по представлению докладов договорным органам, а также на позитивные шаги по защите прав национальных меньшинств, включая стратегию инклюзивного разнообразия. Она выразила сожаление в связи с нарастанием случаев насилия в семье и с удовлетворением отметила усилия по борьбе с таким насилием.

99.Финляндия заявила, что принятый в 2012 году Закон «Об обеспечении равенства» является важным шагом по пути вперед. Финляндия призвала правительство продолжать работу по выполнению Конвенции о правах инвалидов и связанной с ней национальной стратегии.

100.Франция дала высокую оценку усилиям государственных органов по борьбе с дискриминацией по признаку сексуальной идентичности и с насилием в семье, а также призвала страну продолжать реформы, направленные на всеобъемлющую защиту прав человека.

101.Грузия обратила свое внимание на принятие ряда законов, включая Закон «О народном адвокате (омбудсмене)», а также Стратегии инклюзивного разнообразия на 2016–2020 годы. Грузия отметила проявленную правительством приверженность делу разработки нового национального плана действий в области прав человека. Грузия вновь выразила обеспокоенность по поводу защиты прав человека в Приднестровском регионе.

102.Германия высоко оценила достигнутый прогресс в области предотвращения пыток и привлечения к ответственности виновных. Она отметила, что вместе с тем остаются определенные недостатки и что сектор правосудия до сих пор не был полностью приведен в соответствие с международными стандартами.

103.Греция указала на прогресс в различных областях, включая осуществление Плана действий в интересах рома на 2011–2015 годы и Стратегию реформирования сектора правосудия на 2011–2016 годы, а также усилия по борьбе с насилием в семье в соответствии с Национальной программой обеспечения гендерного равенства на 2010–2015 годы.

104.Гватемала подчеркнула прогресс в области прав человека, однако выразила озабоченность в связи с сохраняющимися в стране проявлениями раскола по таким признакам, как этническая принадлежность, религия, пол, политика, язык и доходы.

105.Венгрия с удовлетворением отметила принятие в 2012 году Закона «Об обеспечении равенства» в соответствии с рекомендациями, которые были получены во время первого цикла. Она высказалась в поддержку рекомендаций Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания об укреплении силами национального превентивного механизма защиты лиц, которые предоставляют информацию Подкомитету.

106.Индонезия приветствовала реформирование сектора правосудия на основе принятия ряда законов и приверженность страны разработке новой стратегии обеспечения гендерного равенства на 2016–2020 годы и нового всеобъемлющего национального плана действий.

107.Ирак положительно оценил нормативно-правовую базу борьбы с торговлей людьми и принятие Закона «О реабилитации жертв». Он приветствовал присоединение Молдовы к трем международно-правовым документам по вопросам миграции. Ирак с удовлетворением отметил гарантии права на образование для всех, включая детей и молодежь из числа инвалидов.

108.Ирландия приветствовала сотрудничество правительства с европейскими и международными учреждениями в контексте осуществляемых реформ, примером которого может служить Стратегия инклюзивного разнообразия. Она также поддержала принятие законодательства о борьбе с торговлей людьми, но при этом выразила озабоченность по поводу устойчивой практики ввоза и вывоза из страны людей в рамках такой торговли.

109.Италия дала положительную оценку принимаемым мерам с целью предупреждения насилия в семье и борьбы с таким насилием в контексте национальной политики защиты и поддержки семьи. Италия также приветствовала приверженность государственных органов делу реформирования законодательной базы в этой области.

110.Япония с удовлетворением восприняла Национальную программу социальной интеграции инвалидов на 2017–2022 годы. Она выразила обеспокоенность в связи с широким распространением коррупции и неспособностью государства обеспечить независимость судебных органов.

111.Кыргызстан высказался в поддержку предпринимаемых шагов по защите прав человека, включая принятие Закона № 71 и новой Стратегии по обеспечению гендерного равенства на 2016–2020 годы.

112.Латвия с удовлетворением отметила поправки к законодательству, принятые в 2016 году с целью борьбы с насилием в отношении женщин и насилием в семье. Она призвала власти ускорить процесс окончательной доработки и принятия нового плана действий в области прав человека.

113.Ливия отметила усилия по осуществлению рекомендаций, принятых во время первого цикла.

114.Мальдивские Острова поддержали усилия Республики Молдова по укреплению ее законодательной базы борьбы с пытками. Они отметили работу по подготовке нового плана действий в области прав человека, который будет способствовать повышению роли заинтересованных сторон в контексте правозащитной политики.

115.Мексика признала достигнутый прогресс в борьбе с дискриминацией, особо отметив принятие Закона «Об обеспечении равенства» и Плана действий в интересах рома. Мексика также положительно оценила усилия по предупреждению пыток, включая внесение поправок в Уголовный кодекс и Уголовно-процессуальный кодекс, а также меры по формированию инклюзивной и мультикультурной системы образования.

116.Черногория отметила усилия по разработке нового плана действий в области прав человека и созданию координационного органа. Она просила сообщить о предпринимаемых шагах по осуществлению законодательства о сокращении гендерного неравенства. Она призвала правительство активизировать работу по поощрению и защите прав таких подвергающихся стигматизации групп, как лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры и интерсексуалы, рома, лица, живущие с ВИЧ/СПИДом, и инвалиды.

117.Намибия поддержала принятие в 2014 году Закона «О народном адвокате (омбудсмене)», а также утверждение в 2016 году нового Плана действий в интересах рома, который свидетельствует о приверженности Республики Молдова делу расширения социальной интеграции рома. Намибия также позитивно оценила инициативу по реформированию сектора правосудия.

118.Нидерланды призвали к проведению широких консультаций в порядке осуществления последующих мероприятий по итогам раунда универсального периодического обзора, в том числе по линии разработки и осуществления пересмотренного Национального плана действий в области прав человека. Нидерланды высоко оценили реформы в области борьбы с дискриминацией в системе правосудия, а также новый Закон «О прокуратуре».

119.Делегация Республики Молдова сообщила, что после ратификации Конвенции о правах инвалидов парламент утвердил Закон «О социальной интеграции инвалидов» и поправки примерно к 50 документам, которые были внесены в целях приведения нормативно-правовой базы в соответствие с Конвенцией и Законом.

120.В заключение делегация Республики Молдова вновь заявила о своей решимости продолжать работу по разъяснению прав человека и обеспечению их доступности для каждого, а также по сокращению количества потенциальных проблем. Правительство разработает проект нового плана действий в области прав человека на основе изложенных в настоящем документе рекомендаций и тесного сотрудничества с гражданским обществом.

II.Выводы и/или рекомендации **

121. Рекомендации, сформулированные во время интерактивного диалога/перечисленные ниже, были изучены Республикой Молдова и получили ее поддержку:

121.1 продолжать процесс присоединения к основным международно-правовым документам по правам человека (Азербайджан);

121.2 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений (Словакия) (Португалия);

121.3 присоединиться к Соглашению о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);

121.4 ратифицировать Конвенцию о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества (Армения);

121.5 полностью согласовать национальное законодательство с Римским статутом Международного уголовного суда и присоединиться к Соглашению о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда (Кипр);

121.6 ратифицировать Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда (Эстония);

121.7 согласовать национальное законодательство с Римским статутом Международного уголовного суда, в том числе посредством принятия положений о сотрудничестве с Международным уголовным судом (Гватемала);

121.8 ратифицировать Конвенцию Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием (Черногория);

121.9 ратифицировать Конвенцию Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием и принять необходимые меры для ее осуществления на местах (Бельгия);

121.10 применять «распоряжения о чрезвычайной защите» и ратифицировать Конвенцию Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием (Стамбульская конвенция) (Испания);

121.11 ратифицировать Конвенцию Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием (Стамбульская конвенция) (Швеция);

121.12 подписать и ратифицировать Конвенцию Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием (Словения) (Турция) (Босния и Герцеговина);

121.13 подписать и ратифицировать Конвенцию Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием (Стамбульская конвенция) (Италия);

121.14 усовершенствовать внутригосударственный механизм с целью выполнения международных обязательств в области прав человека (Таджикистан);

121.15 обеспечить надлежащее осуществление законодательства о поощрении и защите прав, включая языковые права, лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам (Украина);

121.16 ужесточить положения Уголовного кодекса о гендерном насилии (Сальвадор);

121.17 консолидировать нормативную базу регулирования деятельности и компетенции Совета по обеспечению (равенства) (Азербайджан);

121.18 создать независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы) (Тимор-Лешти);

121.19 создать национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами (Мальдивские Острова);

121.20 укрепить независимость института омбудсмена, в том числе на основе пересмотра соответствующего законодательства об омбудсмене (Словакия);

121.21 предпринять конкретные шаги по укреплению независимости учреждения омбудсмена (Афганистан);

121.22 активизировать усилия по укреплению независимости учреждения омбудсмена (Хорватия);

121.23 обеспечить соответствие Бюро народного адвоката (омбудсмена) Парижским принципам (статус «А») (Португалия);

121.24 предоставить Бюро омбудсмена надлежащие средства и достаточные финансовые ресурсы для выполнения им своих задач (Алжир);

121.25 усилить регулятивные и институциональные полномочия омбудсмена в соответствии с Парижскими принципами (Чили);

121.26 продолжать усилия по укреплению институционального потенциала учреждения народного адвоката (Грузия);

121.27 укрепить существующее национальное правозащитное учреждение в целях обеспечения его соответствия Парижским принципам (Индонезия);

121.28 укрепить правовой статус, а также кадровые и финансовые ресурсы национального превентивного механизма в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, чтобы обеспечить его эффективное функционирование (Чехия);

121.29 обеспечить введение в действие национального механизма по предупреждению пыток в ближайшее возможное время, в частности путем завершения процесса набора членов Совета по предупреждению пыток (Швейцария);

121.30 ускорить процесс создания механизма по координации и мониторингу осуществления нового национального плана действий в области прав человека на 2017–2020 годы (Индонезия);

121.31 завершить процесс выработки нового национального плана действий в области прав человека (Кыргызстан);

121.32 принять национальный план действий в области прав человека (Грузия);

121.33 продолжать работу по выполнению Национального плана действий в области прав человека (Пакистан);

121.34 принимать дальнейшие меры по повышению эффективности осуществления Национального плана действий в области прав человека (Боливарианская Республика Венесуэла);

121.35 полностью финансировать Национальный план действий в области прав человека (Филиппины);

121.36 создать мониторинговый и координационный механизм в интересах осуществления Национального плана действий в области прав человека (Судан);

121.37 принять следующий национальный план действий в области прав человека, который послужит дальнейшему укреплению политики в области прав человека в стране (Туркменистан);

121.38 продолжать принимать активные меры по борьбе с дискриминацией, обеспечивать равенство и повышение независимости омбудсмена в интересах приведения его института в соответствие с Парижскими принципами (Намибия);

121.39 повысить эффективность работы по достижению целей, закрепленных в Программе действий правительства на 2016–2018 годы (Доминиканская Республика);

121.40 продолжать работу по осуществлению Стратегии обеспечения гендерного равенства на 2016–2020 годы (Пакистан);

121.41 обеспечить эффективное осуществление Национальной стратегии защиты ребенка на 2014–2020 годы (Сербия);

121.42 предпринять конкретные шаги по выполнению Закона и Национальной стратегии поддержки молодежи до 2020 года, в частности путем надлежащего финансового обеспечения запланированных мероприятий (Туркменистан);

121.43 продолжать тесно сотрудничать с правозащитными механизмами и специальными процедурами (Сальвадор);

121.44 осуществлять всеобъемлющую стратегию в области разнообразия на 2016–2026 годы (Судан);

121.45 продолжать усилия по борьбе со всеми формами и проявлениями ненависти и дискриминации, включая преступления по мотивам ненависти и ненавистнические заявления на религиозной почве, а также укрепить механизм подотчетности в этой области (Ливия);

121.46 продолжать усилия по борьбе с дискриминацией и поощрению права на образование и прав женщин (Доминиканская Республика);

121.47 продолжать принимать эффективные меры по поощрению гендерного равенства (Китай);

121.48 активизировать свою национальную политику по обеспечению гендерного равенства и равноправия (Кот-д’Ивуар);

121.49 принимать более энергичные усилия по эффективному осуществлению законов с целью ликвидации дискриминации в отношении женщин (Кипр);

121.50 гарантировать осуществление и эффективное применение законодательства о ликвидации дискриминации в отношении женщин в целях уменьшения структурных препятствий на пути достижения гендерного равенства (Гватемала);

121.51 принять дополнительные меры по достижению гендерного равенства, включая конкретные меры по ликвидации гендерной дискриминации и гендерного насилия (Кыргызстан);

121.52 принять меры по обеспечению эффективного осуществления и соблюдения действующего законодательства с целью уменьшения структурных препятствий на пути реального достижения подлинного гендерного равенства в соответствии с рекомендацией Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин (Намибия);

121.53 обеспечивать эффективное осуществление и соблюдение действующего законодательства с целью уменьшения структурных препятствий на пути реального достижения подлинного гендерного равенства (Словакия);

121.54 активизировать предпринимаемые усилия по борьбе со всеми формами дискриминации в отношении женщин и девочек, в том числе путем эффективного осуществления и соблюдения действующего законодательства в целях борьбы со стереотипами (Турция);

121.55 обеспечить эффективное осуществление и соблюдение законодательства по уменьшению и ликвидации дискриминации в отношении женщин (Афганистан);

121.56 разработать меры по организации кампаний и подготовки кадров по вопросам поощрения расширения экономических и политических прав и возможностей женщин, а также образовательных программ, направленных на борьбу со стереотипами и гендерной дискриминацией с раннего возраста (Коста-Рика);

121.57 поощрять молодых женщин к выбору нетрадиционных профилей обучения и профессий (Венгрия);

121.58 продолжать предпринимать в рамках всей образовательной системы усилия по ликвидации всех форм дискриминации по признаку пола и гендерной принадлежности (Тимор-Лешти);

121.59 активизировать усилия по искоренению стереотипов и гендерной дискриминации в системе образования (Панама);

121.60 разработать политику, способствующую борьбе Республики Молдова с разжиганием ненависти и расовой дискриминации (Панама);

121.61 обеспечивать сбор статистических данных о случаях проявления антисемитизма, ксенофобии и расовой дискриминации (Российская Федерация);

121.62 создать эффективные механизмы расследования преступлений на почве ненависти, расового угнетения и расовой дискриминации в отношении меньшинств и уязвимых групп и наказания за такие преступления (Албания);

121.63 расширить профессиональную подготовку и принять руководящие принципы улучшения поведения сотрудников полиции, прокуратуры и судов при расследовании преступлений на почве предрассудков и случаев насилия в семье (Соединенные Штаты Америки);

121.64 принять четкое законодательство о криминализации преступлений по мотивам ненависти и обеспечивать расследование всех случаев высказываний на почве религиозной ненависти (Сьерра-Леоне);

121.65 оперативно принять и осуществлять Стратегию инклюзивного разнообразия в Республике Молдова (2016–2020 годы), разработанную при поддержке Верховного Комиссара по национальным меньшинствам Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (Нидерланды);

121.66 создать механизмы для искоренения стигматизации и дискриминации в отношении этнических меньшинств в государственном и частном секторах, в том числе посредством подготовки, повышения осведомленности и подотчетности должностных лиц, а также механизмы для выплаты возмещения затронутым лицам (Мексика);

121.67 предпринять шаги по дальнейшему усилению мер борьбы с дискриминационной практикой в отношении меньшинств, в частности общины рома (Бразилия);

121.68 не допускать совершения актов насилия, запугивания, пыток или дискриминации в отношении лиц, принадлежащих к сообществу лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров или интерсексуалов (Мексика);

121.69 добиваться в дальнейшем эффективных усилий государственных органов по защите от дискриминации сообщества лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (Испания);

121.70 расширить поддержку прав лесбиянок, геев, трансгендеров и интерсексуалов и устранять препятствия для их полного участия в повседневной жизни (Австралия);

121.71 продолжать укреплять нормативную базу в целях борьбы со всеми формами дискриминации, в частности по признакам сексуальной ориентации и гендерной идентичности (Чили);

121.72 должным образом расследовать преступления на почве ненависти и дискриминации, в частности последние акты, совершенные в отношении сообщества лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов (Уругвай);

121.73 наращивать усилия по расследованию и пресечению случаев ненавистнических заявлений и преступлений на почве ненависти и обеспечивать эффективный доступ к правосудию для жертв, включая лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов, а также членов общин религиозных или этнических меньшинств (Нидерланды);

121.74 продолжать прилагать усилия по укреплению правовых рамок борьбы с пытками, доказавших свою эффективность в сокращении числа жалоб (Ирак);

121.75 принимать более действенные меры по предупреждению пыток и борьбе с безнаказанностью за их совершение (Япония);

121.76 улучшить условия содержания под стражей в полицейских участках и тюрьмах и эффективно расследовать достоверные утверждения о злоупотреблениях, согласно Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Соединенные Штаты Америки);

121.77 принять дополнительные меры по усилению борьбы с пытками и другими видами неправомерного обращения, а также борьбы с безнаказанностью путем обеспечения беспристрастного и эффективного расследования всех жалоб на пытки (Франция);

121.78 осуществлять оперативное, беспристрастное и эффективное расследование всех жалоб на акты пыток и жестокого обращения в соответствии со Стамбульским протоколом и обеспечивать в соответствии с Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, чтобы в рамках любых судебных разбирательств ни одно сделанное под пытками заявление не использовалось в качестве доказательства (Германия);

121.79 принять дальнейшие меры по улучшению обращения с арестованными, задержанными и заключенными, в том числе путем укрепления национального превентивного механизма (Норвегия);

121.80 организовать для сотрудников полиции, прокуратуры и судей подготовку по вопросам предупреждения пыток и не допускать использования при рассмотрении уголовных дел сделанных под пытками заявлений (Чехия);

121.81 улучшить положение заключенных в стране на основе выполнения рекомендаций, внесенных Европейским комитетом по предупреждению пыток по итогам посещения им Молдовы в сентябре 2015 года, в частности снизить уровни насилия и сократить показатели переполненности общих камер (Испания);

121.82 продолжать работу по улучшению условий содержания в тюрьмах и следственных изоляторах (Австралия);

121.83 обеспечить соответствие международному праву прав человека политики и услуг, связанных с лечением психических расстройств и работой психиатрических клиник (Бразилия);

121.84 расширить доступ к медицинской, психосоциальной и психиатрической помощи всех содержащихся под стражей лиц, особенно принадлежащих к уязвимым группам (Австрия);

121.85 прилагать более действенные меры по предупреждению и ликвидации всех форм насилия в отношении женщин и наказанию за него, включая меры по поощрению их прав и по ликвидации патриархальных и дискриминационных стереотипов (Мексика);

121.86 продолжать проводить информационно-просветительские кампании о насилии в семье и внедрять целевые программы по предупреждению изнасилований (Австралия);

121.87 разработать комплексную политику борьбы с насилием в отношении женщин, в частности с насилием в семье, направленную на предотвращение и искоренение такого насилия и наказание за него, особенно в сельских районах (Словения);

121.88 разработать меры по усилению борьбы с насилием в семье (Парагвай);

121.89 продолжать работу по согласованию своего законодательства с нормами Совета Европы в области предупреждения насилия в отношении женщин, включая насилие в семье, и борьбы с таким насилием и обеспечивать эффективное применение законодательства (Швейцария);

121.90 принять меры по предупреждению насилия в семье и борьбе с таким насилием (Алжир);

121.91 повышать и расширять потенциал приютов и сферу действия для жертв насилия в семье, а также центров по реабилитации жертв насилия в семье, особенно в сельских районах (Австрия);

121.92 ускорить подготовку стратегии по предупреждению и пресечению насилия в отношении женщин и насилия в семье (Беларусь);

121.93 продолжать разрабатывать политические рамки и осуществлять комплексную стратегию борьбы с насилием в семье, включающую проведение образовательных и публичных просветительских программ в сельских районах, укрепление механизмов привлечения к ответственности правонарушителей и улучшение подготовки сотрудников правоохранительных органов (Канада);

121.94 ускорить принятие норм, касающихся предупреждения насилия в семье и борьбы с таким насилием, а также разработать скоординированную политику в целях предупреждения и пресечения насилия в семье и сексуального насилия, включая вспомогательные механизмы и нормативные положения о защите жертв (Чили);

121.95 создать эффективные механизмы предупреждения насилия в семье и гендерного насилия, а также наказания за него, включая предоставление юридической и психологической помощи жертвам такого насилия (Коста-Рика);

121.96 производить оценку эффективности выполнения законов об обеспечении прав женщин и защите от насилия в семье и гендерного насилия и обеспечивать систематическое применение таких мер, как защитные приказы и наказание за их нарушение либо предоставление оперативного доступа жертв к правосудию, а также обеспечивать готовность приютов к приему жертв насилия в семье, в том числе в сельских районах (Чехия);

121.97 предпринимать шаги по более эффективному предупреждению случаев насилия в отношении женщин, включая насилие в семье и наказание за такое насилие, и обеспечивать эффективное осуществление и соблюдение действующего законодательства в этой области (Эстония);

121.98 спланировать конкретные мероприятия по улучшению защиты и поддержки жертв насилия в семье, а также по обеспечению оказания всем жертвам насилия юридической помощи в рамках применения комплексного подхода к насилию в семье (Словения);

121.99 организовать подготовку сотрудников правоохранительных и судебных органов, прокуратуры, а также медицинских и социальных работников по мерам реагирования на насилие в семье (Словения);

121.100 обеспечивать надлежащую юридическую и социальную защиту женщин и девочек, подвергающихся гендерному насилию (Польша);

121.101 обеспечить полное осуществление еще не выполненных рекомендаций первого цикла универсального периодического обзора, касающихся, в частности, ужесточения положений Уголовного кодекса о наказании за гендерное насилие и преступления на почве ненависти (Португалия);

121.102 продолжать текущую работу по пересмотру и совершенствованию положений Уголовного кодекса путем внесения в него поправок, направленных на борьбу с гендерным насилием и преступлениями на почве ненависти (Португалия);

121.103 принять конкретные меры с целью ликвидировать насилие в отношении детей и защищать и поддерживать жертв, в том числе на основе более регулярного осуждения таких злоупотреблений и поощрения представления о них информации различными заинтересованными сторонами, находящимися в контакте с детьми (Бельгия);

121.104 создать механизмы предупреждения и пресечения всех форм эксплуатации, надругательства и насилия в отношении детей (Болгария);

121.105 активизировать усилия по ликвидации детского труда и всех форм эксплуатации, злоупотреблений и насилия в отношении детей (Панама);

121.106 принять дальнейшие меры по ликвидации насилия в отношении детей, включая сексуальное насилие (Кыргызстан);

121.107 предпринимать усилия по предупреждению насилия в отношении детей, включая сексуальное насилие (Польша);

121.108 разработать долгосрочную и скоординированную политику в целях защиты несовершеннолетних от потенциальных правонарушителей и продолжать текущую работу по предупреждению и пресечению торговли людьми и новых форм онлайновой торговли людьми (Катар);

121.109 разработать национальный план в области пресечения торговли людьми, в частности новых форм онлайновой торговли людьми (Судан);

121.110 продолжать наращивать усилия по прекращению торговли людьми (Таджикистан);

121.111 продолжать принимать и совершенствовать меры борьбы с торговлей людьми (Армения);

121.112 продолжать усилия по борьбе с торговлей людьми (Босния и Герцеговина);

121.113 активизировать усилия по оказанию помощи женщинам и девочкам, являющимся жертвами торговли людьми (Греция);

121.114 предпринимать дальнейшие шаги по укреплению публичных институтов для борьбы с торговлей людьми посредством целенаправленного выделения ресурсов, расширения сотрудничества с гражданским обществом и освоения передовой практики (Канада);

121.115 принимать дальнейшие меры по совершенствованию практики расследования случаев торговли людьми и привлечения виновных к ответственности, а также по укреплению юридической и социальной защиты жертв торговли людьми (Ирландия);

121.116 продолжать обеспечивать юридическую защиту женщин и девочек, ставших жертвами гендерного насилия и торговли людьми (Мальдивские Острова);

121.117 повысить эффективность работы по принятию и осуществлению мер по борьбе с насилием в семье в отношении женщин, а также по защите жертв насилия в семье (Италия);

121.118 осуществлять реформы в сфере верховенства права в целях обеспечить беспристрастность и процессуальные гарантии, бороться с коррупцией и повысить транспарентность всего процесса судопроизводства (Соединенные Штаты Америки);

121.119 принять меры по совершенствованию процедуры назначения, перевода и повышения по службе судей в целях обеспечения транспарентности судебной системы и отбора судей на основе их достоинств, а не по усмотрению Верховного совета магистратуры (Норвегия);

121.120 продолжать осуществление Стратегии реформирования сектора правосудия с целью дальнейшего повышения независимости, подотчетности и транспарентности судебных органов (Республика Корея);

121.121 продолжать усилия по реформированию системы правосудия (Судан);

121.122 продолжать процесс реформирования системы правосудия на основе выработки стратегии реформирования сектора правосудия на период после 2016 года (Украина);

121.123 повышать независимость судебных органов и укреплять верховенство права посредством инициатив по борьбе с коррупцией, повышения транспарентности судебной системы, а также устранения внешнего воздействия на рассмотрение дел в судах (Канада);

121.124 продолжать разработку стратегии и нормативных вспомогательных мер, обеспечивающих последовательное реформирование судебной системы (Чили);

121.125 обеспечивать независимость и беспристрастность судебных органов, в частности, путем борьбы с коррупцией, и предоставлять жертвам возможности для защиты своих прав в суде с помощью мер по содействию более строгому соблюдению прав стороны защиты и повышению транспарентности судебных разбирательств (Франция);

121.126 обеспечить полное осуществление Стратегии реформирования сектора правосудия в целях повышения независимости и эффективности судебных органов (Германия);

121.127 проводить необходимые реформы по укреплению верховенства права в интересах предупреждения политического вмешательства в деятельность судебной системы и борьбы с коррупцией на всех уровнях (Япония);

121.128 укреплять судебную систему и правоохранительные органы в интересах более эффективного расследования случаев торговли людьми и привлечения к ответственности виновных (Таиланд);

121.129 продолжать усилия по искоренению коррупции посредством проведения кампаний по общественной информации (Перу);

121.130 продолжать предпринимать усилия по обеспечению свободы религии и свободы убеждений без дискриминации и без юридических преференций (Парагвай);

121.131 продолжать предпринимать усилия по созданию благоприятных условий для деятельности журналистов (Латвия);

121.132 продолжать оказывать поддержку деятельности гражданского общества, особенно работе правозащитных организаций и организаций журналистов (Перу);

121.133 продолжать диалог и конструктивное сотрудничество с правозащитными неправительственными организациями, в частности занимающимися защитой правозащитников (Румыния);

121.134 обеспечивать формирование безопасной среды для деятельности правозащитников, которые оказывают помощь жертвам пыток, и обеспечивать надлежащую поддержку организаций гражданского общества, действующих в области реабилитации жертв пыток (Австрия);

121.135 поддерживать деятельность правозащитников и других представителей гражданского общества, признать их вклад в укрепление прав человека в стране, тщательно и оперативно расследовать угрозы, нападения, преследования и запугивания в отношении правозащитников или независимых журналистов, а также привлекать виновных в их совершении к ответственности в рамках справедливого судебного разбирательства и предоставлять жертвам эффективные средства правовой защиты (Польша);

121.136 открыто признать легитимность деятельности правозащитников и обеспечивать проведение ими своей работы в безопасной и благоприятной среде без боязни репрессий, запугиваний или актов насилия, за которые должно быть предусмотрено наказание, и обеспечивать привлечение к ответственности виновных (Уругвай);

121.137 создать безопасную и благоприятную среду для деятельности правозащитников: платформу для защиты прав человека без боязни репрессий или запугиваний в соответствии с международными обязательствами Республики Молдова, в частности как государства – участника Международного пакта о гражданских и политических правах (Бельгия);

121.138 обеспечить укрепление свободы выражения мнений онлайн и офлайн, а также защиту личных данных (Болгария);

121.139 принять необходимые меры для уменьшения чрезмерной концентрации прав собственности на средства массовой информации и разработать новую регулятивную основу для создания новых и функционирования существующих средств массовой информации в целях обеспечения подлинной свободы выражения мнений (Испания);

121.140 обеспечивать плюрализм и независимость средств массовой информации и при принятии нового аудиовизуального кодекса учитывать мнения Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и Совета Европы, а также мнения гражданского общества (Швеция);

121.141 принять всеобъемлющее национальное законодательство в целях упрощения доступа к информации, укрепления плюрализма средств массовой информации и защиты их независимости (Австрия);

121.142 полностью гарантировать свободу выражения мнений и информации на основе борьбы с формированием монополий и обеспечения уважения к плюрализму СМИ (Франция);

121.143 принять комплексное национальное законодательство, например новый кодекс эфирного вещания, в целях обеспечения плюрализма средств массовой информации и защиты их независимости (Германия);

121.144 принять все необходимые меры для обеспечения полного осуществления права на свободу выражения мнений для всех, включая отмену или изменение всех законов, ограничивающих деятельность, условия владения и независимость СМИ (Ирландия);

121.145 расширить представленность женщин в составе парламента и правительства (Греция);

121.146 принимать дальнейшие меры по расширению участия женщин в составе директивных органов (Латвия);

121.147 поощрять проведение политики, способствующей понижению уровней безработицы среди молодежи, путем создания возможностей для получения работы, а также недопущения стигматизации инвалидов и выходящих на рынок труда представителей национальных меньшинств (Парагвай);

121.148 продолжать укрепление социальной политики в интересах наиболее уязвимых слоев населения с особым упором на национальные меньшинства (Боливарианская Республика Венесуэла);

121.149 способствовать поступательному экономическому развитию в целях дальнейшего повышения уровня жизни народа (Китай);

121.150 продолжать работу по борьбе с крайней нищетой (Сальвадор);

121.151 расширять программы целевой социальной поддержки в порядке оказания населению образовательных и медицинских услуг (Беларусь);

121.152 добиваться улучшения показателей оперативной и финансовой деятельности предприятий водоснабжения в интересах повышения безопасности и качества воды (Германия);

121.153 укрепить основополагающие принципы равенства и недискриминации в системе образования (Венгрия);

121.154 способствовать утверждению законодательства, ориентированного на обеспечение самостоятельности инвалидов, в интересах расширения их социальной интеграции (Коста-Рика);

121.155 продолжать проводить все более активную политику по созданию возможностей для вовлечения в систему образования детей и молодежи из числа инвалидов (Ливия);

121.156 ликвидировать препятствия для доступа детей-инвалидов к системе образования (Венгрия);

121.157 принять позитивные меры для предоставления инвалидам и представителям национальных меньшинств доступа к образованию, здравоохранению и достаточному уровню жизни (Панама);

121.158 поддерживать роль семьи в деле защиты и поощрения прав инвалидов, а также ускорить выполнение необходимых юридических условий для осуществления ими своих прав в сфере услуг и в общественных местах (Катар);

121.159 обеспечивать защиту прав инвалидов в интересах предоставления полного доступа к таким правам для всех в соответствии с Конвенцией о правах инвалидов (Мальдивские Острова);

121.160 совершенствовать нормативно-правовую базу социальной интеграции и участия инвалидов наряду с проведением соответствующих информационно-просветительских мероприятий (Турция);

121.161 продолжать принимать меры, способствующие защите и социальной интеграции инвалидов, в частности в плане оказания им социальных услуг (Аргентина);

121.162 обеспечивать право инвалидов на самостоятельный образ жизни на основе разработки национального плана действий по деинституционализации и интеграции инвалидов в жизнь их общин (Финляндия);

121.163 в ближайшие возможные сроки принять Стратегию по обеспечению интересов национальных меньшинств, разработанную Верховным комиссаром по делам национальных меньшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, в порядке прямого подтверждения приверженности Республики Молдова делу защиты прав национальных меньшинств (Германия);

121.164 принимать дальнейшие меры по поощрению прав меньшинств, в частности путем введения многоязычного образования, и поддерживать социальное согласие и сплоченность различных групп общества (Таиланд);

121.165 принять меры по дальнейшей разработке политики в области сохранения и развития культурной идентичности лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам и этническим группам (Болгария);

121.166 гарантировать принадлежащим к меньшинствам лицам их права на использование своего языка и исповедание своей религии (Перу);

121.167 выполнить рекомендации Специального докладчика по вопросам меньшинств относительно поощрения языковых прав меньшинств и принять необходимые меры для обеспечения качественного образования на родном и государственном языках (Венгрия);

121.168 продолжать создавать механизмы в целях ликвидации дискриминации в отношении общины рома (Тимор-Лешти);

121.169 содействовать более широкому признанию общественностью важности обеспечения равных прав рома (Австралия);

121.170 активизировать усилия по социальной интеграции общины рома (Греция);

121.171 гарантировать доступ рома к общественной и политической жизни наравне с другими, обеспечить это и посредством их участия в процессах принятия решений (Перу);

121.172 продолжать принимать меры с целью обеспечения интеграции представителей рома в общественную и политическую жизнь, а также выполнения Национального плана действий в интересах рома (2016–2020 годы) (Сербия);

121.173 продолжать работу по поощрению прав человека в регионе Приднестровья, который является неотъемлемой частью территории Республики Молдова (Румыния);

121.174 оказывать систематическую поддержку и помощь жертвам нарушений прав человека в Приднестровье (Чехия);

121.175 предпринять надлежащие шаги с целью создания механизма мониторинга положения в области прав человека в Приднестровском регионе Республики Молдова при участии представителей гражданского общества с обоих берегов Днестра (Грузия).

122. Следующие рекомендации будут изучены Республикой Молдова, которая представит на них ответ в должное время, но не позднее тридцать четвертой сессии Совета по правам человека:

122.1 ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах и принять предусмотренные в нем процедуру расследований и процедуру сообщений между государствами (Уругвай);

122.2 ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (Португалия);

122.3 продолжать процесс ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и Конвенции МОТ о домашних работниках (№ 189) 2011 года (Филиппины);

122.4 ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Уругвай) (Афганистан);

122.5 как можно скорее ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Гватемала);

122.6 возобновить процесс ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Турция);

122.7 ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах и Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов (Сальвадор);

122.8 изучитьвозможность ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Индонезия);

122.9 рассмотреть вопрос о ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Протокола № 12 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод (Европейская конвенция о правах человека) и Конвенции Совета Европы о предотвращении и борьбе с насилием в отношении женщин и домашним насилием (Албания);

122.10 ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, поскольку ни одна страна не имеет иммунитета от случаев насильственного исчезновения (Словакия);

122.11 ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (Уругвай) (Черногория);

122.12 как можно скорее ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, которая является основополагающим документом в области борьбы с безнаказанностью, и признать компетенцию Комитета по насильственным исчезновениям (Франция);

122.13 ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений и Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и присоединиться к ним (Сьерра-Леоне);

122.14 ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений и договоры по вопросам прав человека, стороной которых Молдова еще не является (Аргентина);

122.15 завершить процесс ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (Ирак);

122.16 ратифицировать принятые в Кампале поправки к Римскому статуту Международного уголовного суда (Эстония);

122.17 изменить Закон «Об обеспечении равенства» в целях расширения перечня возможных критериев дискриминации (Словакия);

122.18 изменить статью 1 Закона «Об обеспечении равенства» путем включения таких критериев, как социальное происхождение, семейное положение, состояние здоровья, сексуальная ориентация, гендерная идентичность и гендерное самовыражение, в основной список критериев, применяемых к категориям лиц, которые подлежат защите от дискриминации (Швеция);

122.19 включить в Закон «Об обеспечении равенства» четыре защищаемые критерия, а именно – социальное происхождение, материальное положение, сексуальная ориентация и состояние здоровья (Хорватия);

122.20 пересмотреть и изменить соответствующее законодательство, в частности Уголовный кодекс и Кодекс административных правонарушений, в интересах расширения защиты и поощрения прав лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов, а также лиц, принадлежащих к уязвимым группам и меньшинствам, включая религиозные общины и этнические меньшинства, и внести в статью 1 Закона «Об обеспечении равенства» изменения с целью включения в нее критериев сексуальной ориентации и гендерной идентичности (Канада);

122.21 принять законопроект об изменении и дополнении положений Уголовного кодекса и Кодекса административных правонарушений в части преступлений и инцидентов на почве предрассудков с целью включения в них сексуальной ориентации, гендерной идентичности и гендерного самовыражения в качестве причин преступлений на почве ненависти (Швеция);

122.22 принять законодательные акты с целью обеспечения защиты от всех преступлений на почве ненависти и предрассудков (Кот-д’Ивур);

122.23 завершить процесс создания под эгидой Канцелярии премьер-министра координационного органа с функциями мониторинга прогресса в области прав человека и информирования о достигнутых в его контексте результатах (Кыргызстан);

122.24 повысить эффективность осуществления Закона «Об обеспечении равенства» путем укрепления мандата Совета по вопросам равенства, в том числе путем предоставления ему права разрабатывать обязательные к выполнению рекомендации и наказывать за проявления дискриминации, а также путем повышения осведомленности общественности через образование (Финляндия);

122.25 обеспечить полное выполнение рекомендаций Совета по предупреждению и ликвидации дискриминации в целях более эффективной защиты от дискриминации и обеспечения равенства всех лиц (Республика Корея);

122.26 принять меры для обеспечения защиты от пыток, а также от принудительной госпитализации и медикаментозной терапии в психиатрических клиниках (Португалия);

122.27 обеспечить осуществление законодательства о запрещении ранних и детских браков и эффективной борьбе с такими явлениями (Сьерра-Леоне);

122.28 принять конкретные меры по решению проблемы самоцензуры среди молдавских журналистов, ограничить концентрацию прав собственности на средства массовой информации и обеспечить плюрализм СМИ (Норвегия);

122.29 активизироватьусилия по улучшению бесплатных медицинских учреждений, сокращению высоких показателей младенческой смертности и масштабов подростковой беременности (Греция);

122.30 положить конец дискриминации в отношении лиц с интеллектуальными и психологическими расстройствами и разработать инструменты для расширения их занятости (Хорватия);

122.31 обеспечивать эффективные гарантии прав мигрантов (Китай).

123. Республика Молдова считает, что она не может согласиться с изложенными ниже рекомендациями, и поэтому принимает их к сведению:

123.1 ратифицировать Европейскую хартию региональных языков и языков меньшинств (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);

123.2 разработать глобальную стратегию ликвидации проявлений раскола во всех секторах в целях полного искоренения дискриминационной практики (Гватемала);

123.3 провести тщательное расследование инцидентов, связанных с необоснованным применением силы правоохранительными органами в ответ на протестные выступления оппозиции во время празднования в Кишиневе Дня независимости 27 августа 2016 года (Российская Федерация).

124. Все выводы и/или рекомендации, изложенные в настоящем докладе, отражают позицию представившего их государства/государств и/или государства – объекта обзора. Их не следует рассматривать как одобренные Рабочей группой в целом.

Приложение

Composition of the delegation

The delegation of the Republic of Moldova was headed by Mr. Vladimir Cebotari, Minister of Justice of the Republic of Moldova, and was composed of the following members:

Mr. Lilian Darii, Deputy Minister of Foreign Affairs and European Integration;

Mr. Tudor Ulianovschi, Ambassador, Permanent Representative of the Republic of Moldova to the UN Office and other international organizations in Geneva;

Mr. Sergiu Mihov, Head of the Human Rights and Global Affairs Division, Ministry of Foreign Affairs and European Integration;

Mrs. Stela Braniște, Head of the Department for International Relations and European Integration, Ministry of Justice;

Mr. Alexandru Cladco, Head of the Department for International Cooperation and European Integration, General Prosecutor’s Office;

Mrs. Lilia Pascal, Head of the Department for Gender Policies, Ministry of Labour, Social Protection and Family;

Mr. Oleg Babenco, Director General of the Bureau for Interethnic Relations;

Mr. Alin Gvidiani, Deputy Head of the Bureau for Reintegration;

Mr. Adrei Șvet, Head of the Legal Department, Ministry of Health;

Mr. Dragoș Vicol, Member of the Audiovisual Council;

Mr. Marin Cebotari, Deputy Permanent Representative of the Republic of Moldova to the United Nations Office in Geneva;

Ms. Cristina Cerevate, Second Secretary in the Permanent Mission of the Republic of Moldova to the United Nations Office in Geneva.