Организация Объединенных Наций

A/HRC/44/17

Генеральная Ассамблея

Distr.: General

20 March 2020

Russian

Original: English

Совет по правам человека

Сорок четвертая сессия

15 июня – 3 июля 2020 года

Пункт 6 повестки дня

Универсальный периодический обзор

Доклад Рабочей группы по универсальному периодическому обзору *

Кувейт

Введение

1.Рабочая группа по универсальному периодическому обзору, учрежденная в соответствии с резолюцией 5/1 Совета по правам человека, провела свою тридцать пятую сессию 20–31 января 2020 года. Обзор по Кувейту состоялся на 15-м заседании 29 января 2020 года. Делегацию Кувейта возглавляла Министр финансов, Государственный министр по экономическим делам Марьям аль-Акиль. На своем 17‑м заседании, состоявшемся 31 января 2020 года, Рабочая группа приняла настоящий доклад по Кувейту.

2.14 января 2020 года Совет по правам человека отобрал для содействия проведению обзора по Кувейту группу докладчиков («тройку») в составе представителей следующих стран: Болгарии, Намибии и Филиппин.

3.В соответствии с пунктом 15 приложения к резолюции 5/1 Совета по правам человека и пунктом 5 приложения к резолюции 16/21 Совета для проведения обзора по Кувейту были изданы следующие документы:

a)национальный доклад/письменное представление в соответствии с пунктом 15 а) (A/HRC/WG.6/35/KWT/1);

b)подборка, подготовленная Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) в соответствии с пунктом 15 b) (A/HRC/WG.6/35/KWT/2);

c)резюме, подготовленное УВКПЧ в соответствии с пунктом 15 c) (A/HRC/WG.6/35/KWT/3).

4.Через «тройку» Кувейту был препровожден перечень вопросов, заранее подготовленных Португалией от имени Группы друзей по национальным механизмам осуществления, представлению докладов и последующей деятельности в составе Бельгии, Германии, Лихтенштейна, Словении, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки. С этими вопросами можно ознакомиться на веб-сайте универсального периодического обзора.

I.Резюме процесса обзора

A.Представление государства – объекта обзора

5.В начале выступления Кувейта Министр финансов и исполняющая обязанности Государственного министра по экономическим делам выразила признательность, в частности Совету по правам человека, УВКПЧ и членам «тройки».

6.Делегация заявила, что усилия, предпринятые Кувейтом в области различных прав человека, способствовали повышению его рейтинга в составляемом по 149 странам глобальном индексе процветания с 80-го места в 2017 году до 66-го в 2018 году.

7.Министр пояснила, что в целях соблюдения своих международных обязательств Кувейт создал в структуре Министерства иностранных дел постоянный национальный комитет, отвечающий за подготовку докладов и принятие последующих мер в связи с рекомендациями, касающимися прав человека. Кроме того, в Кувейт приезжали мандатарии ряда специальных процедур.

8.Министр упомянула о посещении страны в феврале 2017 года по приглашению правительства Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека.

9.Делегация особо отметила прогресс, достигнутый Кувейтом в области прав человека, включая разработку национального плана развития, в котором постановлены конкретные задачи по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и созданию «политического инкубатора» при Кувейтском университете для поощрения участия кувейтских женщин в политической жизни.

10.Делегация сообщила о принятии Закона № 8 о правах инвалидов от 2010 года и о ратификации Конвенции о правах инвалидов в 2013 году. В Кувейте создано Управление по делам инвалидов, которое является государственным координационным органом по вопросам инвалидности и осуществляет надзор за выполнением Закона № 8 от 2010 года и положений Конвенции о правах инвалидов.

11.В области здравоохранения в Кувейте приняты меры, гарантирующие приоритетное предоставление инвалидам медицинских услуг, а также реабилитационных услуг в медицинских центрах по месту жительства.

12.В области занятости правительство разработало стратегию занятости, направленную на обеспечение профессиональной подготовки и укрепление потенциала инвалидов.

13.Правительство ставит перед собой четкие цели по решению проблемы лиц, незаконно проживающих в стране. Совет министров утвердил план урегулирования положения лиц, незаконно проживающих в стране, основанный на ряде принципов, наиболее важными из которых являются справедливость, равенство и соблюдение гуманитарных и социальных аспектов без нарушения действующих в стране законов и нормативных актов.

14.В 2011 году Совет министров принял постановление № 409/2011, направленное на улучшение условий жизни лиц, незаконно проживающих в стране, в том числе лиц, не зарегистрированных в центральной системе, путем облегчения доступа, в частности, к бесплатному образованию и возможностям получения официальных документов и водительских удостоверений. Согласно имеющимся данным, до вторжения 1990 года таких лиц насчитывалось 220 000 человек, но затем их численность снизилась до 120 000 человек, а к концу 2018 года – до 85 000 человек. Сокращение числа незаконно проживающих в стране лиц стало результатом длительной работы по изменению их статуса, осуществлявшейся центральным органом, созданным с этой целью в 2010 году.

15.В области договорного права Кувейт принял меры по обеспечению соблюдения ратифицированных им 19 конвенций Международной организации труда (МОТ). С целью регулирования занятости более 1,6 млн человек, прибывших из 171 страны, было создано Государственное управление по трудовым ресурсам.

16.В 2015 году Кувейт принял Закон № 68, касающийся домашних работников, который направлен на защиту прав трудящихся и четко разграничивает обязанности домашней прислуги и работодателей. Был создан центр, предоставляющий женщинам приют и другие формы помощи, в частности юридические консультации, медицинское обслуживание и бесплатное питание.

17.В соответствии с Протоколом о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющим Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, в Кувейте введена уголовная ответственность за все формы торговли людьми. В 2013 году в Кувейте был принят Закон № 91, направленный на борьбу с торговлей людьми и незаконным ввозом мигрантов и предусматривающий суровое наказание для лиц, совершающих такие преступления, а также надлежащие меры по оказанию помощи жертвам и их защите.

18.Кувейтский институт судебно-правовых исследований организовал несколько учебных курсов в этой области для судей, прокуроров и представителей общественности с целью укрепления потенциала национальных должностных лиц, занимающихся борьбой с торговлей людьми и незаконным ввозом мигрантов.

19.Совет министров также принял национальную стратегию по предупреждению торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов, в основу которого положена триединая концепция, охватывающая аспекты предупреждения, защиты и международного сотрудничества.

20.Делегация вновь подчеркнула, что усилия правительства по оказанию гуманитарной помощи, направленные на облегчение страданий человечества, вызванных нищетой, болезнями, голодом, стихийными бедствиями и кризисами, возникшими в результате войн в различных регионах мира, являются одной из фундаментальных основ прав человека, как это предусмотрено во Всеобщей декларации прав человека. В 2018 году Кувейт финансировал проекты в области развития в различных секторах, включая здравоохранение, образование, транспорт и связь, водоснабжение и канализацию, сельское хозяйство и ирригацию, обрабатывающую промышленность и энергетику, в 106 государствах Африки, Азии, Европы и Латинской Америки и Карибского бассейна.

21.Делегация заявила, что Кувейт прилагает усилия в духе солидарности с жертвами различных гуманитарных кризисов во всем мире, организовав в стране три конференции доноров в поддержку гуманитарной ситуации перемещенных лиц и беженцев в Сирийской Арабской Республике. Кувейт также предоставил 1,9 млрд долл. США для облегчения гуманитарной ситуации в Сирийской Арабской Республике и 200 млн долл. США для удовлетворения гуманитарных потребностей в Ираке.

22.Делегация заявила, что ее цель на международном уровне заключается в поощрении и защите прав человека в соответствии со Всеобщей декларацией прав человека и в сотрудничестве с международным сообществом в деле поощрения прав человека и укрепления деятельности Рабочей группы и Совета по правам человека.

B.Интерактивный диалог и ответы государства – объекта обзора

23.В ходе интерактивного диалога с заявлениями выступили 122 делегации. Рекомендации, внесенные в ходе диалога, приведены в разделе II настоящего доклада.

24.Аргентина высоко оценила предпринятые, несмотря на сохраняющиеся проблемы, инициативы по выполнению рекомендаций, вынесенных в рамках универсального периодического обзора.

25.Катар приветствовал создание Управления по правам человека и прогресс в области прав ребенка и услуг по уходу за престарелыми.

26.Австралия высоко оценила усилия Кувейта по урегулированию правового статуса бидунов. Она отметила ограничения на проведение публичных собраний.

27.Австрия призвала Кувейт ввести мораторий на смертную казнь.

28.Азербайджан приветствовал прогресс, достигнутый в осуществлении рекомендаций, вынесенных в ходе предыдущего обзора.

29.Багамские Острова отметили усилия в таких областях, как права детей и инвалидов, здравоохранение, образование, занятость и гендерное равенство.

30.Бахрейн отметил прогресс в области защиты прав человека, в том числе прав женщин, детей и инвалидов.

31.Республика Бангладеш отметила приверженность Кувейта достижению целей в области устойчивого развития.

32.Беларусь отметила меры по совершенствованию национального законодательства и укреплению правозащитных институтов.

33.Бельгия отметила прогресс, достигнутый в области прав человека после предыдущего обзора.

34.Бенин отметил принятие законодательства в области прав человека и создание комитета по осуществлению стратегии борьбы с торговлей людьми.

35.Бутан высоко оценил неустанные усилия Кувейта по улучшению положения в области прав человека, включая принятие различных законов.

36.Ботсвана отметила изменения в законодательстве и политике со времени проведения последнего обзора.

37.Бразилия призвала Кувейт принять меры по отмене смертной казни и введению уголовной ответственности за насилие в отношении женщин.

38.Бруней-Даруссалам отметил защиту социально-экономических и политических прав женщин и доступность здравоохранения для них.

39.Болгария отметила прогресс в расширении возможностей женщин и поощрении прав детей.

40.Буркина-Фасо предложило Кувейту наращивать усилия по борьбе с насилием в отношении женщин и детей.

41.Бурунди отметило меры по защите прав ребенка и инвалидов, а также принятие планов развития, увязанных с целями устойчивого развития.

42.Камбоджа высоко оценила усилия Кувейта по расширению прав и возможностей женщин.

43.Канада высоко оценила шаги, предпринятые для укрепления гендерного равенства и улучшения условий жизни и труда трудящихся-мигрантов.

44.Чад приветствовал принятие национальных стратегий и стратегий по поощрению и защите прав человека.

45.Республика Чили особо отметила прогресс, достигнутый в области защиты прав ребенка и инвалидов и борьбы с торговлей людьми.

46.Китай приветствовал усилия по включению целей устойчивого развития в план развития страны, а также по защите прав женщин и детей.

47.Коморские Острова приветствовали принятие законодательства по борьбе с торговлей людьми и осуществление соответствующей национальной стратегии.

48.Кот-д'Ивуар призвал Кувейт продолжать прилагать усилия по обеспечению более эффективной защиты прав человека.

49.Хорватия приветствовала приверженность правительства сотрудничеству с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций.

50.Испания приветствовала достигнутый прогресс, особенно создание Национального управления по правам человека.

51.Кипр отметил интеграцию целей устойчивого развития в национальную политику Кувейта и принятие политики по борьбе с торговлей людьми.

52.Чехия приветствовала создание Управления по борьбе с коррупцией и прогресс в области защиты детей.

53.Корейская Народно-Демократическая Республика высоко оценила прогресс в деле защиты прав человека на основе достижения целей устойчивого развития.

54.Кувейт указал, что государственным органом, отвечающим за регулирование рынка труда, является Государственное управление по трудовым ресурсам. Управление поддерживает баланс между интересами трудящихся и работодателей и осуществляет свою деятельность в соответствии с международными нормами и рекомендациями.

55.Кувейт соблюдает международные трудовые нормы и конвенции МОТ, которые обеспечивают защиту 1,6 млн трудящихся из 171 государства. В национальном законодательстве не упоминается слово «кафил» или «спонсор». Осуществляется постоянный контроль взаимоотношений между работодателями и работниками.

56.Делегация заявила, что Закон № 68 от 2015 года защищает права домашней прислуги; он получил высокую оценку Специального докладчика по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми. Управление по трудовым ресурсам учредило специализированный департамент по вопросам домашнего труда. В качестве домашней прислуги занято около 730 000 человек. Должностные лица управления приступили к рассмотрению жалоб домашних работников, и с апреля 2019 года рассмотрено 2 485 жалоб. Управление контролирует выполнение обязательств по трудовому законодательству, в том числе в отношении домашней прислуги.

57.В целях усиления мер по борьбе с торговлей людьми в Кувейте был принят Закон № 91 от 2013 года о борьбе с торговлей людьми и незаконным ввозом иммигрантов. Этот закон соответствует Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколам к ней. В свете этого Совет министров принял национальную стратегию, тремя основными составляющими которой являются предупреждение, защита и партнерство.

58.С учетом этого был создан комитет для искоренения в Кувейте торговли людьми. Недавно этот комитет в сотрудничестве с Международной организацией по миграции ввел национальный режим перенаправления жертв торговли людьми в соответствующие учреждения. Законодательство предусматривает жесткие меры по борьбе с этим преступлением и наделяет Генерального прокурора полномочиями по борьбе с ним.

59.В вопросах, связанных с деятельностью сотрудников правоохранительных органов и функционированием мест содержания под стражей, Кувейт стремится использовать принятую другими странами в соответствии с международными конвенциями по правам человека передовую практику, направленную на сохранение достоинства заключенных при соблюдении минимальных стандартов обращения с заключенными, в том числе с женщинами-заключенными. Этот подход предусматривает возможность посещения мест содержания под стражей различными местными, региональными и международными организациями, работающими в области прав человека, основной из которых является Международный комитет Красного Креста; за период с 2016 по 2019 год он провел по всей стране около 214 посещений различных тюрем и мест содержания под стражей.

60.Дания высоко оценила приверженность Кувейта сотрудничеству с механизмами Организации Объединенных Наций и отметила предпринятые им шаги по поощрению прав женщин.

61.Джибути выразило удовлетворение в связи с принятием законодательства о занятости, инвалидах и защите окружающей среды.

62.Доминиканская Республика поблагодарила Кувейт за его выступление.

63.Эквадор признал прогресс, достигнутый в осуществлении национального плана развития по искоренению дискриминации в отношении женщин.

64.Египет высоко оценил принятие законодательства по защите прав человека и соблюдение международных обязательств страны.

65.Эритрея одобрила усилия по поощрению гендерного равенства и призвала Кувейт предоставить женщинам право на опеку и попечительства над их детьми.

66.Эфиопия высоко оценила учет целей в области устойчивого развития в среднесрочном плане развития и предоставление женщинам бесплатных базовых медицинских услуг.

67.Фиджи высоко оценило повестку дня по расширению прав и возможностей женщин и добровольное обязательство разработать всеобъемлющий национальный план в области прав человека.

68.Франция приветствовала прогресс в области прав человека.

69.Габон одобрил приверженность Кувейта делу приведения национального плана развития в соответствие с целями в области устойчивого развития и призвал продолжать действовать в этом направлении.

70.Грузия с удовлетворением отметила усилия по согласованию целей в области устойчивого развития с национальным планом развития и по искоренению дискриминации в отношении женщин.

71.Германия высоко оценила завершившийся период членства Кувейта в Совете Безопасности и его сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций.

72.Гана одобрила работу департамента по правам человека Министерства иностранных дел и фонда семейного страхования при Министерстве юстиции.

73.Греция приветствовала участие женщин в работе правительства и усилия по защите детей и искоренению детского труда.

74.Гайана высоко оценила усилия по отражению целей устойчивого развития в концепции «Перспективы Кувейта 2035» и подготовку работников государственного сектора в области прав человека.

75.Гондурас приветствовал принятие в Кувейте в 2018 году национальной стратегии по борьбе с торговлей людьми и незаконным ввозом мигрантов.

76.Исландия внесла ряд рекомендаций.

77.Индия высоко оценила шаги, предпринятые в целях расширения прав и возможностей женщин, борьбы с торговлей людьми и поощрения прав трудящихся-мигрантов.

78.Индонезия приветствовала создание Национального управления по правам человека и принятие внутреннего законодательства о трудящихся-мигрантах.

79.Исламская Республика Иран приветствовала ратификацию договоров по правам человека, сотрудничество с механизмами Организации Объединенных Наций и меры по борьбе с торговлей людьми.

80.Ирак приветствовал принятые законы о правах женщин, семье и участии в общественной жизни.

81.Ирландия настоятельно призвала Кувейт учредить Национальное бюро по правам человека в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных институтов по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы), и ввести мораторий на смертную казнь.

82.Делегация Кувейта указала, что, поскольку правительство официально приняло цели в области устойчивого развития, было принято решение включить эти цели во второй план развития на период 2015–2020 годов. Были достигнуты многочисленные успехи в достижении целей в области устойчивого развития, что способствует поощрению прав человека в Кувейте. Так, например в стране принят целый ряд основополагающих политических мер в интересах всеобъемлющего и комплексного экономического и социального развития, что обеспечивает достижение целей в области устойчивого развития в сфере прав человека, включая, в частности, сокращение масштабов нищеты, полную ликвидацию голода, предоставление грантов на цели международного сотрудничества и обеспечение бесплатного образования от детского сада до университета.

83.Делегация Кувейта также заявила, что в вопросе независимости судебной власти Конституция гарантирует полную независимость судебных органов. Судебные органы в полном объеме обладают техническими полномочиями, включая возможность проводить оценку доказательств без какого-либо вмешательства. Кроме того, Законом № 23 от 1990 года, регулирующим деятельность судебных органов, судьям предоставлен ряд гарантий и иммунитетов. Согласно Конституции, в Кувейте действует Высший судебный совет, которому поручено заниматься вопросами, касающимися судей, и который обладает всеми полномочиями по назначению судей и прокуроров. Закон № 23 не наделяет Высший совет полномочиями вмешиваться в дела прокуратуры или судов. В состав Совета входят старшие судьи и генеральный прокурор, а также представитель Министерства юстиции, который может присутствовать на заседаниях, но не принимает участия в принятии решений.

84.Италия высоко оценила усилия, приложенные после завершения предыдущего цикла всеобщего периодического обзора.

85.Япония высоко оценила шаги, предпринятые в отношении прав инвалидов, включая меры по поощрению занятости в частном секторе.

86.Иордания высоко оценила открытость Кувейта для международных механизмов и принятие соответствующих законов и политики в области прав человека.

87.Кения отметила принятие правовых, институциональных и политических мер в области прав человека.

88.Кыргызстан приветствовал институциональные меры, касающиеся прав детей, инвалидов, женщин и семейных вопросов.

89.Лаосская Народно-Демократическая Республика одобрила меры по защите прав женщин и детей и отражению целей устойчивого развития в планах развития до 2035 года.

90.Ливан отметил усилия Кувейта по укреплению верховенства права и основных свобод.

91.Лесото приветствовало приведение политики и стратегий страны в соответствие с целями в области устойчивого развития и представление докладов договорным органам.

92.Ливия одобрила принятие политики и стратегий, направленных на поощрение основных свобод и политики, соответствующей целям в области устойчивого развития.

93.Малайзия высоко оценила усилия по включению целей в области устойчивого развития в национальные планы развития и меры по проведению разъяснительной работы в полиции и службах безопасности.

94.Мальдивские Острова приветствовали ратификацию многих договоров, а также программы в области подготовки кадров и образования.

95.Мальта высказала рекомендации.

96.Мавритания приветствовала законодательные и институциональные меры по защите прав человека и укреплению национальных правозащитных механизмов.

97.Маврикий отметил усилия Кувейта по достижению целей в области устойчивого развития, а также изменения законодательства, инициативы и программы по осуществлению рекомендаций, вынесенных в рамках универсального периодического обзора.

98.Мексика отметила законодательство и программы, направленные на расширение прав инвалидов.

99.Монголия приветствовала Закон № 109 от 2014 года и меры, принятые по вопросам прав детей, инвалидов, образования и торговли людьми.

100.Черногория приветствовала создание Высшего национального комитета. Она настоятельно призвала Кувейт расследовать случаи использования детского труда и наказать виновных.

101.Марокко одобрило национальную политику и стратегии, направленные на поощрение основных свобод и приведение их в соответствие с целями в области устойчивого развития.

102.Мозамбик приветствовал выделение Кувейтом 0,7% валового национального продукта на помощь в целях развития и повышение осведомленности о правах иностранных рабочих.

103.Мьянма высоко оценила пересмотр законодательства, касающегося прав женщин, и введение стандартных контрактов для трудящихся-мигрантов.

104.Намибия выразила удовлетворение в связи с представлением страной докладов договорным органам и его усилиями в области прав женщин и детей.

105.Непал приветствовал принятие концепции «Перспективы Кувейта 2035», прогресс в области здравоохранения и меры в отношении домашней прислуги.

106.Нидерланды приветствовали измененный закон о военной службе, указав, однако, что их по-прежнему беспокоит положение уязвимых групп населения.

107.Нигер приветствовал прогресс в области прав ребенка, борьбу с коррупцией и торговлей людьми, а также создание Управления по правам человека.

108.Нигерия с удовлетворением отметила усилия в интересах расширения прав и возможностей женщин и защиты уязвимых групп населения.

109.Республика Северная Македония заявила, что ее по-прежнему беспокоят гендерная дискриминация и сообщения об ограничении свободы мнений и их свободного выражения.

110.Норвегия отметила позитивные реформы в области защиты приезжих трудящихся, выразив при этом озабоченность по поводу осуществления нового законодательства о правах трудящихся.

111.Оман приветствовал разработку стратегий и программ, направленных на достижение целей страны в области прав человека.

112.Пакистан высоко оценил возросшую роль женщин в процессе принятия решений и приверженность делу защиты прав инвалидов.

113.Филиппины с удовлетворением отметили политические меры по поощрению прав детей и инвалидов.

114.Португалия приветствовала новое законодательство, направленное на ликвидацию детского труда, и создание Управления по правам человека.

115.Армения отметила инициативы по защите прав женщин, детей, инвалидов и трудящихся.

116.Республика Корея приветствовала изменения, касающиеся прав трудящихся-мигрантов, женщин и инвалидов.

117.Румыния высоко оценила прогресс в области защиты детей, борьбы с коррупцией, достижения целей в области устойчивого развития и реализации комплексного правозащитного подхода.

118.Российская Федерация высоко оценила усилия, направленные на достижение целей устойчивого развития и борьбу с дискриминацией в отношении женщин.

119.Саудовская Аравия приняла к сведению усилия по поощрению и защите прав человека.

120.Сенегал отметил принятие правовых и институциональных мер в поддержку гендерного равенства.

121.Сербия высоко оценила сотрудничество страны с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций и законодательство о правах работающих женщин.

122.Сьерра-Леоне приветствовала реформы трудового законодательства, включая закон о домашней прислуге, расширяющий гарантии охраны труда.

123.Сингапур высоко оценил усилия по реализации цели 5 в области устойчивого развития, касающейся гендерного равенства, посредством сотрудничества с Программой развития Организации Объединенных Наций и Структурой Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.

124.Словакия представила рекомендации.

125.Словения приветствовала Закон о трудовых отношениях в частном секторе, гарантирующий права работающих женщин, и призвала Кувейт принять закон о равенстве.

126.Сомали отметило приверженность делу защиты и поощрения прав человека.

127.Южный Судан высоко оценил усилия правительства по поощрению и защите прав человека.

128.Куба отметила, что в национальном докладе упоминаются различные инициативы и стратегии по поощрению прав женщин.

129.Шри-Ланка одобрила усилия по созданию условий, позволяющих женщинам пользоваться своими правами, а также по обеспечению более надежной защиты трудящихся-мигрантов.

130.Государство Палестина отметило усилия по борьбе с торговлей людьми и защите прав на здоровье.

131.Судан высоко оценил усилия в рамках сотрудничества с Советом по правам человека и принятия рекомендаций, вынесенных в ходе предыдущего цикла универсального периодического обзора.

132.Сирийская Арабская Республика одобрила усилия по выполнению рекомендаций, вынесенных в ходе предыдущего цикла универсального периодического обзора.

133.Таджикистан отметил приверженность страны делу поощрения и защиты прав человека в рамках внутреннего законодательства и международных обязательств.

134.Таиланд приветствовал усилия по расширению прав и возможностей женщин и укреплению прав трудящихся-мигрантов, в том числе посредством принятия в 2015 году Закона о домашней прислуге.

135.Тимор-Лешти высоко оценил меры по борьбе с торговлей людьми и принятие Закона № 68 о домашней прислуге.

136.Того приветствовало прогресс, достигнутый Кувейтом, в частности принятие в 2015 году Закона о домашних работниках, и призвало страну продолжать прилагать такие усилия.

137.Тунис высоко оценил национальные программы по расширению прав и возможностей женщин, развитию образования и обеспечению соблюдения прав инвалидов.

138.Турция приветствовала законы о защите прав работающих женщин и инициативы по улучшению условий жизни трудящихся-мигрантов.

139.Туркменистан приветствовал проведение правозащитной политики в соответствии с целями в области устойчивого развития и осуществление совместно с УВКПЧ проекта по тематике прав человека.

140.Украина высоко оценила сотрудничество со специальными процедурами и шаги, предпринятые для обеспечения прав инвалидов.

141.Объединенные Арабские Эмираты поблагодарили Кувейт за подробный доклад, демонстрирующий прогресс, достигнутый в области защиты прав человека.

142.Соединенное Королевство отметило прогресс в улучшении условий домашней прислуги, выразив, однако, обеспокоенность по поводу продолжающегося использования системы «кафала».

143.Соединенные Штаты приветствовали шаги, предпринятые Кувейтом для привлечения к ответственности сотрудников служб безопасности, совершивших злоупотребления.

144.Делегация Кувейта отметила, что в конце 2018 года страна принимала у себя Специального докладчика по вопросу о правах инвалидов. Делегация заявила о том, что Специальный докладчик высоко оценила усилия Кувейта по улучшению положения всех инвалидов и призвала активизировать усилия и укрепить потенциал, с тем чтобы обеспечить устойчивый характер мероприятий в этой области. Правительство внесло в законодательство изменения в целях укрепления и расширения прав инвалидов. В Меджлис аль-Умма внесен проект поправки с целью изменения определения инвалидов и приведения его в соответствие с международными конвенциями.

145.Делегация далее заявила, что закон, гарантирующий права инвалидов, также гарантирует все услуги и льготы для неграждан. Инвалиды, не являющиеся гражданами Кувейта, могут получать удостоверения личности и медицинскую помощь в соответствии с Законом № 8 от 2010 года. Кувейтские женщины, состоящие в браке с некувейтцами, могут получить жилье, отвечающее основным показателям благосостояния. Кувейт также организовал ряд информационно-пропагандистских кампаний и кампаний в средствах массовой информации в целях поощрения интеграции инвалидов в общество. Управление по делам инвалидов выпустило руководство с целью исправления ошибочной терминологии, касающейся инвалидов, и опубликовало национальный кодекс по вопросам доступности, а также национальный рамочный документ по облегчению доступа инвалидов к Интернету.

146.Уругвай с озабоченностью отметил, что в 2017 году были казнены семь человек, что положило конец четырехлетнему фактическому мораторию на смертную казнь.

147.Узбекистан отметил, что Кувейт принял ряд законодательных, институциональных и административных мер для обеспечения защиты и поощрения прав человека.

148.Венесуэла высоко оценила усилия Кувейта по достижению целей в области устойчивого развития и его программы по расширению прав и возможностей женщин.

149.Вьетнам особо отметил усилия по достижению целей в области устойчивого развития, которые прилагаются на данном этапе Кувейтом в масштабах всей страны.

150.Йемен приветствовал щедрую гуманитарную помощь и помощь в целях развития, оказываемую Кувейтом во имя мира.

151.Замбия приветствовала делегацию Кувейта и высоко оценила национальный доклад и представленную обновленную информацию.

152.Зимбабве отметило, что Кувейт осуществляет политику и стратегии, направленные на защиту прав человека своих граждан.

153.Афганистан высоко оценил применение Закона о домашней прислуге и другие реформы в соответствии с конвенциями МОТ.

154.Албания одобрила ратификацию Кувейтом Конвенции о правах ребенка.

155.Алжир высоко оценил ратификацию Кувейтом различных международных конвенций и поощрение им правозащитных рамок.

156.В завершение своего выступления делегация Кувейта подтвердила приверженность страны универсальному периодическому обзору, а также делу поощрения и защиты прав человека и взаимодействия с международными механизмами. Механизм универсального периодического обзора дает возможность помочь государствам лучше и полнее соблюдать нормы международного права прав человека.

II.Выводы и/или рекомендации

157. Кувейт изучит приводимые ниже рекомендации и представит свои ответы в надлежащее время, но не позднее сорок четвертой сессии Совета по правам человека:

157.1 ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни (Черногория) (Словения);

157.2 ратифицировать первый Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах (Франция);

157.3 присоединиться ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленному на отмену смертной казни (Того);

157.4 присоединиться ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленному на отмену смертной казни (Хорватия);

157.5 отменить смертную казнь и ратифицировать второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах (Исландия) (Португалия) ;

157.6 отменить смертную казнь, установить мораторий на приведение в исполнение всех вынесенных смертных приговоров и ратифицировать Второй факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни (Словакия);

157.7 установить мораторий на исполнение смертных приговоров и рассмотреть возможность ратификации второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах (Уругвай);

157.8 ввести официальный мораторий на смертную казнь с целью ратификации второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах (Австралия);

157.9 рассмотреть вопрос об отмене смертной казни и присоединиться ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленн ому на отмену смертной казни (Мальта);

157.10 рассмотреть вопрос о присоединении ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах (Монголия);

157.11 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Чили) (Того) (Афганистан) (Дания) (Гондурас);

157.12 ратифицировать факультативные протоколы к Конвенции против пыток и к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Португалия) ;

157.13 рассмотреть вопрос о ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и к Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений (Украина) ;

157.14 рассмотреть вопрос о ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток (Албания) (Гана);

157.15 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений (Словакия);

157.16 присоединиться к Конвенции 1961 года о сокращении безгражданства и организовать транспарентный процесс, направленный на решение проблем бидунов (Ирландия);

157.17 обеспечить осуществление положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Украина);

157.18 прилагать дальнейшие усилия по обеспечению полного осуществления Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Индонезия);

157.19 продолжить работу по линии программ сотрудничества с Международной организацией труда (Украина);

157.20 применять открытый и учитывающий заслуги и достоинства процесс отбора при выдвижении национальных кандидатов на выборные должности в договорных органах Организации Объединенных Наций (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);

157.21 продолжать укреплять техническое сотрудничество с УВКПЧ и другими механизмами и оказывать поддержку правозащитным фондам (Боливарианская Республика Венесуэла);

157.22 поддерживать международные усилия по оказанию помощи, а также оказывать поддержку Верховному комиссару по правам человека (Алжир);

157.23 укреплять сотрудничество с механизмами в области прав человека, особенно с мандатариями специальных процедур (Эквадор);

157.24 продолжать проводить свою политику в области прав человека в сотрудничестве с различными государственными органами (Египет);

157.25 продолжать активное сотрудничество с правозащитными механизмами (Азербайджан);

157.26 продолжать оказывать поддержку Организации Объединенных Наций и ее специализированным учреждениям, предоставляющим гуманитарную помощь, включая Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (Ирак);

157.27 продолжать оказывать поддержку международным гуманитарным организациям (Ливия);

157.28 продолжать работу по представлению периодических докладов в соответствии с конвенциями о правах человека (Бахрейн);

157.29 продолжить текущий обзор национального законодательства в целях обеспечения его соответствия международными обязательствами в области прав человека (Бангладеш);

157.30 продолжить сотрудничество с Организацией Объединенных Наций и ее механизмами в области технической подготовки по правам человека (Оман);

157.31 продолжать работу по присоединению к международным договорам в области прав человека, их ратификации и осуществлению в тесном сотрудничестве с УВКПЧ и другими органами Организации Объединенных Наций (Армения);

157.32 рассмотреть вопрос о снятии заявлений о толковании и оговорок в отношении ряда международных договоров в соответствии с предложениями международных договорных органов по правам человека (Армения);

157.33 и впредь прилагать усилия по укреплению отношений с УВКПЧ (Сомали);

157.34 продолжать представлять национальные доклады по линии международных договоров по правам человека в запланированные сроки (Государство Палестина);

157.35 ратифицировать Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственных исчезновений (Сьерра-Леоне);

157.36 рассмотреть вопрос о ратификации Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений (Нигер);

157.37 ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов (Намибия);

157.38 принять меры по осуществлению Конвенции о правах инвалидов (Саудовская Аравия);

157.39 ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда (Хорватия) (Гондурас);

157.40 ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Того) (Буркина-Фасо) (Гондурас) (Шри-Ланка);

157.41 рассмотреть вопрос о ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и налаживании сотрудничества с направляющими странами (Индонезия);

157.42 рассмотреть вопрос о ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Нигер);

157.43 рассмотреть вопрос о ратификации конвенций, касающихся статуса беженцев и апатридов (Кот-д'Ивуар);

157.44 укрепить независимость национального правозащитного учреждения (Тимор-Лешти);

157.45 завершить процесс создания национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами (Тунис);

157.46 активизировать деятельность c целью повышения эффективности созданных в последнее время правительственных учреждений по правам человека государства Кувейт (Туркменистан);

157.47 укрепить независимость национального правозащитного учреждения (Украина);

157.48 усилить защиту прав человека на национальном уровне (Объединенные Арабские Эмираты);

157.49 внести поправки в Закон о публичных собраниях 1979 года, Закон о борьбе с киберпреступностью 2015 года и Закон о печати и публикациях 2006 года в целях защиты свободы ассоциации, мирных собраний и выражения мнений и освобождения лиц, задержанных за осуществление этих прав (Соединенные Штаты Америки);

157.50 принять практические меры по наращиванию потенциала всех национальных механизмов поощрения и защиты прав человека (Узбекистан);

157.51 предпринять дальнейшие шаги для распространения культуры прав человека (Узбекистан);

157.52 укреплять нормативные и институциональные основы защиты прав человека (Йемен);

157.53 повысить эффективность контроля выполнения рекомендаций, вынесенных в рамках универсального периодического обзора , по линии хорошо зарекомендовавших себя всеохватывающих механизмов (Зимбабве);

157.54 осуществлять дальнейшую интеграцию правозащитного подхода в различные национальные процессы развития (Зимбабве);

157.55 разработать закон, устанавливающий запрет на насилие в семье (Албания);

157.56 обеспечить дополнительную подготовку в области прав человека в целях осуществления полученных рекомендаций (Алжир);

157.57 квалифицировать в качестве уголовных преступлений насилие в семье, сексуальное насилие и изнасилование в браке и установить наказания, соразмерные тяжести этих преступлений (Чили);

157.58 отменить положения уголовного законодательства, предусматривающие наказание за сексуальные отношения по обоюдному согласию между взрослыми лицами одного пола, а также за проявления идентичности лесбиянками, геями, бисексуалами и трансгендерами (Чили);

157.59 и впредь поддерживать и укреплять гражданское общество (Кот ‑ д'Ивуар);

157.60 обеспечить полноценное функционирование национального правозащитного учреждения, добившись его соответствия Парижским принципам, и продолжить конструктивное взаимодействие с гражданским обществом (Австралия);

157.61 продолжить работу по проведению законодательной и институциональной реформы (Египет);

157.62 в полной мере осуществлять Закон о домашней прислуге, а также расследовать все случаи злоупотреблений и насилия в отношении домашней прислуги и привлекать виновных к судебной ответственности (Австрия);

157.63 отменить положения статьей 153 и 197 Уголовного кодекса и создать эффективные и независимые механизмы для сообщения о сексуальном насилии и насилии в семье (Германия);

157.64 предпринять шаги для обеспечения полного осуществления Закона № 6 о трудовых отношениях в частном секторе 2010 года в целях обеспечения защиты мигрантов и иностранных трудящихся (Гана);

157.65 повысить независимость национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами (Греция);

157.66 внести поправки в Закон о печати и публикациях, Закон о борьбе с киберпреступностью и Закон о связи с целью их приведения в соответствие с международными стандартами, касающимися права на свободу выражения мнений (Исландия);

157.67 внести изменения в ограничительные законы, регулирующие права на ассоциацию, мирные собрания и свободу выражения мнений, как в Интернете, так и в несетевом режиме, с тем чтобы они полностью соответствовали Международному пакту о гражданских и политических правах, в частности статьям 19 и 21 (Ирландия);

157.68 активизировать осуществление программ, мероприятий и курсов подготовки по вопросам прав человека для сотрудников полиции и военнослужащих (Багамские Острова);

157.69 продолжать укреплять национальные правозащитные механизмы (Малайзия);

157.70 проводить информационно-просветительские мероприятия для широкой общественности в целях повышения ее осведомленности о правах человека (Маврикий);

157.71 поощрять региональное и международное сотрудничество в борьбе с терроризмом при соблюдении прав человека (Бахрейн);

157.72 укреплять роль национальных механизмов и учреждений по поощрению и защите прав человека (Бангладеш);

157.73 укреплять независимость Управления по правам человека и привести его в соответствие с Парижскими принципами (Португалия);

157.74 наращивать усилия по повышению информированности в области прав человека и расширению программ подготовки по вопросам прав человека для государственных служащих и сотрудников правоохранительных органов (Республика Корея);

157.75 обмениваться с другими странами национальным опытом поддержки и укрепления института семьи как естественной и фундаментальной ячейки общества (Беларусь);

157.76 расширять права женщин путем внесения поправок в Закон о гражданстве в целях обеспечения равноправия кувейтских женщин с мужчинами в вопросах передачи гражданства, а также путем организации сбора данных о гендерном насилии и обеспечения доступа к правосудию для всех жертв, включая домашнюю прислугу (Соединенные Штаты Америки);

157.77 реформировать кувейтский Закон о гражданстве 1959 года с целью предоставления женщинам права передавать свое гражданство детям (Дания);

157.78 пересмотреть законы о личном статусе и Закон о гражданстве с целью ликвидации любой дискриминации в отношении женщин, включая предоставление кувейтским женщинам равных с мужчинами прав при передаче их гражданства своим детям (Австрия);

157.79 внести поправки в Закон о гражданстве, с тем чтобы кувейтские женщины могли передавать гражданство своим детям и супругам на равной с мужчинами основе (Исландия); внести поправки в Закон о гражданстве, с тем чтобы гарантировать женщинам возможность передавать свое гражданство супругам и детям наравне с мужчинами (Мексика) ;

157.80 продолжить принятие и осуществление законодательных, судебных и административных мер, гарантирующи х благополучие и права детей, мальчиков и девочек (Камбоджа);

157.81 принять национальный план работы по обеспечению прав детей в системе отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Чад);

157.82 продолжать прилагать усилия по обеспечению гендерного равенства (Судан);

157.83 ускорить процесс реформирования законодательства путем отмены или изменения всех дискриминационных положений, касающихся брака и семейных отношений (Тимор-Лешти);

157.84 предпринять дальнейшие шаги для отмены и упразднения дискриминационных законов и гарантировать предоставление равных прав всем, в частности женщинам и детям (Ботсвана);

157.85 исключить из Закона о гражданстве все положения, касающиеся дискриминации по признаку пола (Чехия);

157.86о беспечить равенство всех граждан как в законодательстве, так и на практике, независимо от пола, гендерной идентичности или сексуальной ориентации (Австралия);

157.87 продолжать прилагать усилия по созданию надлежащих условий, а также законодательных и институциональных механизмов для обеспечения гендерного равенства (Корейская Народно-Демократическая Республика);

157.88 продолжать прилагать усилия по поощрению равенства мужчин и женщин (Египет);

157.89 боротьс я с дискриминацией в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов и интерсексов и исключить из Уголовного кодекса положения, предусматривающие уголовную ответственность за половые отношения по обоюдному согласию между совершеннолетними однополыми партнерами (Франция);

157.90 отменить уголовную ответственность за половые отношения по обоюдному согласию между взрослыми лицами одного пола и расширить антидискриминационное законодательство, включив в него запрет дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности (Исландия);

157.91 продолжать укреплять ценности и принципы культурного разнообразия и глобализации путем повышения осведомленности общественности посредством организации кампаний действий (Кения);

157.92 продолжать прилагать усилия по поощрению гендерного равенства (Малайзия);

157.93 продолжать осуществление законодательных мер по поощрению гендерного равенства и недискриминации (Непал);

157.94г арантировать личную самостоятельность и индивидуальные права, закрепленные в Конституции, запретив дискриминацию по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности, а также разрешив отражать в документах, удостоверяющих личность, изменение пола по медицинским показаниям (Нидерланды);

157.95 продолжать прилагать усилия, направленные на поощрение гендерного равенства (Румыния);

157.96п роводить дальнейшую работу по обеспечению равенства мужчин и женщин (Российская Федерация);

157.97 упорядочить проводимую работу по осуществлению программ, направленных на обеспечение гендерного равенства, в частности на ликвидацию гендерного разрыва на руководящих должностях, в том числе в судебной системе (Сьерра-Леоне) ;

157.98 и впредь поощрять гендерное равенство на рабочем месте и сокращение разрыва в заработной плате (Шри-Ланка);

157.99 активизировать осуществление программ и проектов в целях повышения роли семьи в соответствии с ценностями в области прав человека (Судан);

157.100 принять необходимые меры для обеспечения доставки гуманитарной помощи нуждающимся в сотрудничестве с правительствами соответствующих стран (Сирийская Арабская Республика) ;

157.101 продолжить осуществление концепции « Перспективы Кувейта 2035» в целях укрепления прав человека (Тунис);

157.102 продолжить предоставление гуманитарной помощи наименее развитым странам (Объединенные Арабские Эмираты);

157.103 продолжать играть активную роль на региональном и международном уровнях (Объединенные Арабские Эмираты);

157.104 продолжить осуществление Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и содействовать устойчивому социально-экономическому развитию, чтобы обеспечить прочную основу для осуществления всех прав человека народом Кувейта (Китай);

157.105 и впредь участвовать в оказании поддержки развивающимся странам в их усилия х по улучшению осуществления прав человека (Корейская Народно-Демократическая Республика);

157.106 укреплять производительный компонент, поддерживаемый по линии Кувейтского фонда развития (Эфиопия);

157.107 принять всеобъемлющий, гендерно ориентированный и учитывающий интересы инвалидов подход к политике по адаптации к изменению климата и его смягчению в соответствии с Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата и Сендайской рамочной программой по уменьшению опасности бедствий на 2015 – 2030 годы (Фиджи);

157.108 продолжать усилия по выполнению семи основных направлений, включенных в планы развития до 2035 года (Габон);

157.109 продолжать прилагать усилия по поощрению устойчивого экономического и социального развития в рамках концепции «Перспективы Кувейта 2035» и других национальных планов развития (Гайана);

157.110 продолжать осуществление планов по укреплению программ развития человеческого потенциала (Иордания) ;

157.111 обеспечить продолжение деятельности Кувейтского фонда развития по поддержке усилий в области развития во всем мире (Иордания);

157.112 продолжать участвовать в международной гуманитарной деятельности (Иордания);

157.113 учитывать фактор воздействия изменения климата на права человека в национальном планировании и при принятии решений (Багамские Острова);

157.114 наращивать усилия по защите окружающей среды (Оман);

157.115 продолжить работу по достижению целей в области устойчивого развития (Российская Федерация);

157.116 продолжать прилагать усилия по осуществлению стратегии, направленной на реализацию концепции «Перспективы Кувейта 2035» (Сомали) ;

157.117 восстановить мораторий на смертную казнь (Бельгия);

157.118 восстановить фактический мораторий на применение смертной казни (Испания); восстановить мораторий на смертную казнь с целью ее полной отмены (Германия);

157.119 установить мораторий на применение смертной казни с целью ее полной отмены (Франция);

157.120 восстановить фактический мораторий на смертную казнь и принимать меры с целью полной отмен ы смертной казни (Дания);

157.121 отменить смертную казнь (Тимор-Лешти);

157.122 принять законодательство о предупреждении и борьбе с насилием в семье и гендерным насилием (Украина) ;

157.123 установить мораторий на смертную казнь и принимать меры с целью ее отмены (Чили);

157.124 принять меры по введению моратория на применение смертной казни (Кипр);

157.125 принять меры по борьбе с насилием в семье (Кипр);

157.126 рассмотреть вопрос о восстановлении моратория на смертную казнь с целью ее отмены (Фиджи);

157.127 принять дополнительные меры по ликвидации насилия в семье (Азербайджан) ;

157.128 рассмотреть вопрос о введении де-юре моратория на смертную казнь с целью полной отмены смертной казни (Италия);

157.129 провести информационно-просветительские кампании, чтобы положить конец насилию в семье в любой форме (Лесото);

157.130 включить в законодательство абсолютный запрет на пытки при любых обстоятельствах, в том числе в связи с деятельностью по борьбе с терроризмом, и указать, что никто не может ссылаться на приказ вышестоящего начальника для оправдания пыток (Мексика);

157.131 рассмотреть вопрос об установлении моратория на смертную казнь с целью отмены смертной казни (Северная Македония) ;

157.132 предпринять конкретные шаги в направлении отмены смертной казни (Норвегия);

157.133 рассмотреть конкретные и незамедлительные правовые меры по отмене смертной казни (Румыния) ;

157.134 принять упреждающие меры для предотвращения применения пыток сотрудниками правоохранительных органов и безотлагательно расследовать все утверждения о применении пыток (Словакия);

157.135 принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы акты пыток квалифицировались как уголовные преступления и наказывались соразмерно их тяжести в соответствии с Конвенцией против пыток (Аргентина) ;

157.136 принять все необходимые меры для предотвращения, борьбы с насилием в семье и насилия по признаку пола, включая сексуальное насилие и изнасилование в браке (Аргентина);

157.137 усилить правовую ответственность за незаконную деятельность по сбору средств для поддержки террористических организаций (Сирийская Арабская Республика) ;

157.138 обмениваться опытом в области укрепления судебной системы с другими странами и продолжать подготовку судей по вопросам осуществления международных конвенций при вынесении ими приговоров (Турция);

157.139 укреплять потенциал судей и специалистов для работы с уязвимыми группами (Турция) ;

157.140 принять дополнительные меры по борьбе с насилием в семье, обеспечивающие наличие механизмов защиты, доступа к правосудию и эффективного возмещения ущерба для жертв насилия (Доминиканская Республика);

157.141 продолжать укреплять механизмы подачи жалоб жертвами насилия в семье, а также обеспечивать оперативное и тщательное расследование всех утверждений о насилии в семье (Фиджи);

157.142 принять меры по предотвращению произвольных задержаний и злоупотреблений государственной властью, в том числе обеспечив эффективные гарантии применения надлежащей правовой процедуры и недопущения систематического и продолжительного досудебного содержания под стражей (Мальта) ;

157.143 эффективно взаимодействовать с правозащитниками при поступлении от них сообщений о процедурных нарушениях и о проблемах, связанных с надлежащей правовой процедурой в отношении конкретных дел или категорий дел (Мальта);

157.144 обеспечить исполнение судебных решений, особенно по семейным спорам (Мальта) ;

157.145 защищать свободу выражения мнений для всех, в том числе в Интернете путем отмены законодательства, которое не соответствует статье 19 Международного пакта о гражданских и политических правах (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) ;

157.146 гарантировать право на свободу выражения мнений и ассоциации для всех и особенно для журналистов, активистов и правозащитников (Уругвай);

157.147 гарантировать основные свободы, включая свободу выражения мнений и свободу слова (Ботсвана);

157.148 принять меры, гарантирующие неограниченное осуществление свободы выражения мнений, особенно в социальных сетях (Испания) ;

157.149 обеспечить соблюдение в соответствующих действующих законах международных стандартов свободы выражения мнений для обеспечения полной защиты правозащитников, журналистов и блогеров (Чехия);

157.150 внести поправки в соответствующие законы о публичных собраниях и неправительственных организациях, гарантировав свободу ассоциации и мирных собраний в соответствии с международными стандартами (Чехия) ;

157.151 установить и опубликовать четкие, объективно поддающиеся проверке критерии натурализации и предусмотреть средства правовой защиты (Австрия);

157.152 внести изменения во все законы и политику, ограничивающие свободу мнений и их свободное выражение, либо отменить их, а также защищать правозащитников, журналистов и блогеров от преследований и притеснений (Германия) ;

157.153 предпринять дальнейшие шаги для обеспечения гарантий свободы выражения мнений и свободы средств массовой информации, а также того, чтобы журналисты могли свободно осуществлять свою деятельность в безопасной и благоприятной среде (Греция);

157.154о беспечить безопасное и благоприятное пространство для гражданского общества и правозащитников, в том числе путем прекращения всех форм преследования правозащитников (Исландия) ;

157.155 обеспечить безопасное и благоприятное пространство для журналистов и правозащитников и в полной мере гарантировать права на свободу выражения мнений и мирных собраний в соответствии с международными стандартами (Италия);

157.156о беспечить безопасные и благоприятные условия для гражданского общества и правозащитников, в том числе путем запрещения всех форм преследования и репрессий и наказания за них (Мексика) ;

157.157 продолжить работу по усилению защиты права на свободу выражения мнений (Монголия);

157.158 обеспечить свободу выражения мнений во всех формах и принять конкретные меры для обеспечения независимости средств массовой информации, предотвращения цензуры и поощрения прозрачности в государственных делах (Норвегия);

157.159 продолжать прилагать усилия по сохранению свободы религии и убеждений и обеспечению уважения всех религий в соответствии с законом (Пакистан) ;

157.160 воздерживаться от неоправданных ограничений свободы выражения мнений и привести законодательство в области коммуникаций и средств массовой информации в соответствие с международно-признанными стандартами (Словакия);

157.161 усилить меры по расследованию и наказанию случаев торговли людьми, особенно в целях сексуальной эксплуатации, а также случаев, связанных с использованием девочек, мальчиков и подростков на принудительных работах, и гарантировать оказание помощи жертвам (Эквадор) ;

157.162у креплять механизмы предупреждения эксплуатации трудящихся-мигрантов и злоупотреблений в их отношении, а также обеспечивать полное уважение их прав человека (Эквадор);

157.163 отменить систему спонсорства «кафала» (Италия);

157.164 и впредь поддерживать усилия Организации Объединенных Наций по борьбе с торговлей людьми (Ливия) ;

157.165 принять дополнительные меры для расследования всех случаев торговли людьми в целях принудительного труда и сексуальной эксплуатации, а также привлекать к судебной ответственности и наказывать всех виновных (Черногория);

157.166 усилить меры по борьбе с торговлей людьми и защите прав жертв (Нигерия) ;

157.167 предоставлять защиту и помощь всем жертвам торговли людьми, включая жертв торговли людьми в целях трудовой эксплуатации и подневольного труда в домашнем хозяйстве, при полном соблюдении их прав человека (Северная Македония);

157.168 и впредь обеспечивать осуществление национальной стратегии по борьбе с торговлей людьми (Филиппины) ;

157.169 продолжать позитивное взаимодействие с международными субъектами в борьбе с торговлей людьми (Саудовская Аравия);

157.170 не ослаблять усилия по расширению международного сотрудничества в борьбе с торговлей людьми, особенно женщинами и детьми, а также по обмену опытом и передовой практикой в этой области и их использованию (Куба) ;

157.171 наращивать усилия по осуществлению национальной стратегии борьбы с торговлей людьми (Государство Палестина);

157.172 создать механизм защиты прав домашней прислуги и ввести санкции в отношении работодателей, нарушающих права своих работников (Таиланд) ;

157.173 обеспечить , чтобы все работодатели знали о своих обязанностях по кувейтскому законодательству в отношении домашней прислуги, в том числе о незаконности изъятия паспортов и долговой кабалы (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);

157.174 принять меры для предоставления трудящимся соответствующих прав, включая предоставление им свободы смены работодателей и выезда из страны (Афганистан) ;

157.175 обеспечить соблюдение прав трудящихся-мигрантов для всех категорий трудящихся-мигрантов, включая домашних работников (Канада);

157.176 укрепить правоприменение положений о защите иностранных трудящихся и домашней прислуги, а также о борьбе с принудительным трудом (Франция) ;

157.177 принять дополнительные меры по защите прав иностранных рабочих, включая домашнюю прислугу (Япония);

157.178 продолжать расширять права домашней прислуги, включая механизмы подачи жалоб и применения санкций за нарушения закона (Норвегия);

157.179 усилить меры и механизмы контроля за соблюдением работодателями Закона о домашних работниках (Филиппины) ;

157.180удвоить усилия в отношении системы «кафала» (Испания);

157.181 продолжить разработку учебных программ в области прав человека для работников как государственного, так и частного секторов (Лаосская Народно-Демократическая Республика);

157.182 продолжать прилагать усилия по осуществлению положений Национального трудового кодекса (Марокко) ;

157.183 поддерживать эффективность пенсионной системы (Таджикистан);

157.184 прилагать более настойчивые усилия по содействию экономическому развитию и повышению уровня жизни всего населения страны (Коморские Острова);

157.185 сохранить достижения глобальной системы социальной защиты и способствовать ее дальнейшему развитию (Эфиопия) ;

157.186 продолжать проводить государственную жилищную политику, предоставляя доступное жилье всем семьям (Кыргызстан);

157.187 укреплять и поощрять программы, направленные на поддержку социальной политики и расширение ее охвата (Марокко);

157.188 продолжать работу по расширению доступа населения к качественным медицинским услугам (Камбоджа);

157.189 продолжать субсидирование системы оказания медицинских услуг, особенно в интересах женщин и детей (Катар) ;

157.190 продолжить реализацию консолидирующих мер по совершенствованию законодательства о праве на здоровье в целях гарантирования всеобщего доступа к медицинскому обслуживанию (Доминиканская Республика);

157.191 продолжать прилагать усилия по обеспечению ухода за престарелыми (Оман);

157.192 рассмотреть вопрос о создании механизма контроля за эффективным оказанием услуг по уходу за престарелыми ввиду увеличения числа людей, зависящих от таких услуг (Сингапур) ;

157.193 и впредь обеспечивать функционирование систем здравоохранения и социального обеспечения (Государство Палестина);

157.194 продолжать прилагать усилия по эффективному распространению культуры прав человека в рамках учебно-просветительской программы и мероприятий по укреплению потенциала, в частности мероприятий, организуемых Министерством иностранных дел (Туркменистан) ;

157.195 принять все возможные меры для повышения осведомленности о просвещении в области прав человека (Катар);

157.196 продолжать работу по обеспечению возможностей обучения лиц с особыми потребностями (Чад);

157.197 продолжать прилагать усилия по обеспечению связи рынка труда с квалифицированными работниками и лицами с высшим образованием (Индия) ;

157.198 продолжать работу по распространению культуры прав человека с использованием образовательных программ и средств массовой информации (Индонезия);

157.199 продолжать работу по укреплению и обновлению законодательства, касающегося права на образование, в соответствии с международными обязательствами (Исламская Республика Иран);

157.200 удвоить усилия по полной ликвидации неграмотности (Ливан) ;

157.201 устранить все препятствия, мешающие замужним женщинам и девочкам получать доступ к высококачественному образованию, и обеспечить охват мальчиков в процессе обучения по вопросам семейной жизни в школе (Багамские Острова);

157.202 прод олжить выделение средств на развитие инклюзивного образования, в том числе для детей лиц, нелегально проживающих в стране (Лесото);

157.203 обеспечить равный доступ к инклюзивному и качественному образованию для всех (Малайзия);

157.204 продолжить пропаганду инклюзивного образования, особенно в сельских районах (Филиппины) ;

157.205 продолжать работу по развитию системы образования для лиц с особыми потребностями, опираясь на положительный опыт других стран (Российская Федерация);

157.206 продолжать прилагать усилия по обеспечению доступного образования для лиц с особыми потребностями (Российская Федерация) ;

157.207 усилить меры правительства по обеспечению доступа к образованию (Сенегал);

157.208 продолжать наращивать инвестиции в образование в целом (Сомали) ;

157.209 удвоить усилия по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Сирийская Арабская Республика);

157.210 и впредь прилагать усилия по расширению прав и возможностей женщин в экономическом и политическом плане (Таджикистан) ;

157.211 бороться со всеми формами дискриминации и насилия в отношении женщин, в том числе путем принятия эффективных законов о предупреждении насилия в семье и насилия по признаку пола, борьбе с ними и установлении уголовной ответственности за них, параллельно с созданием механизма возмещения ущерба для жертв (Таиланд) ;

157.212 оказывать дальнейшую поддержку в целях обеспечения прав женщин и их участия во всех сферах жизни (Тунис);

157.213 провести необходимые правовые реформы, с тем чтобы кувейтские женщины могли передавать свое гражданство своим потомкам наравне с мужчинами (Уругвай); внести поправки в законодательство, с тем чтобы позволить кувейтским женщинам передавать свое гражданство своим детям (Кипр) ;

157.214 продолжать укреплять политику в интересах гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин (Боливарианская Республика Венесуэла);

157.215 активизировать усилия по поощрению прав женщин, детей и инвалидов (Вьетнам) ;

157.216 защищать и поощрять права женщин и детей (Йемен);

157.217 продолжать работу по принятию различных законов для поощрения и защиты прав человека, в частности в области расширения прав и возможностей женщин (Бутан);

157.218 и впредь поощрять и осуществлять программы по созданию социально-экономического и профессионального потенциала для женщин в целях расширения их возможностей, а также активизации их участия в общественной жизни (Бруней-Даруссалам) ;

157.219 создать институциональный механизм для защиты женщин от всех форм социального насилия и насилия в семье путем создания национального центра по борьбе с насилием в семье, защите и поддержке женщин (Бруней-Даруссалам);

157.220 и впредь наращивать усилия по достижению равенства между мужчинами и женщинами и расширению прав и возможностей женщин (Болгария);

157.221 принять меры по борьбе со всеми формами дискриминации в отношении женщин и насилия в семье (Буркина-Фасо) ;

157.222 принять дальнейшие меры по осуществлению законодательства и политики по защите женщин от всех форм насилия и обеспечению судебного преследования и наказания лиц, виновных в совершении насилия в семье и изнасилования в браке (Канада);

157.223 усилить меры по ликвидации дискриминации в отношении женщин (Канада);

157.224 продолжать принимать эффективные меры по улучшению защиты прав женщин, детей и инвалидов (Китай) ;

157.225 продолжать прилагать усилия по защите прав женщин, детей и мигрантов (Кот-д'Ивуар);

157.226 установить запрет на насилие в семье и сексуальные домогательства в отношении женщин и детей и обеспечить женщинам равенство перед законом (Хорватия);

157.227 продолжать проводить работу по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами и гарантировать равенство женщин в вопросах развода и наследования (Испания) ;

157.228 и впредь проводить работу по расширению прав и возможностей женщин и принимать конкретные меры в этой связи (Кипр);

157.229 продолжать осуществлять деятельность, способствующую обеспечению равенства мужчин и женщин, принимая эффективные меры по расширению участия женщин в политической и общественной жизни (Джибути);

157.230 продолжать укреплять национальные механизмы, обеспечивающи е более широкое участие и равенство женщин, а также поощрение и защиту прав и благополучия женщин и девочек (Доминиканская Республика);

157.231 продолжить работу по обеспечению равенства женщин и мужчин, а также по борьбе с насилием в отношении женщин путем отмены статьи 182 Уголовного кодекса и внесения поправок в Закон о гражданстве с целью обеспечения гендерного равенства при передаче гражданства (Франция) ;

157.232 публично признать законную роль женщин-правозащитников и тех, кто занимается правами женщин (Австрия);

157.233 принять меры по борьбе с насилием в семье, в том числе путем создания институционального механизма защиты женщин от всех форм социального насилия и насилия в семье (Грузия) ;

157.234 обеспечить, чтобы проводимый в настоящее время обзор внутреннего законодательства гарантировал гендерное равенство и права женщин и девочек (Гана);

157.235 принять дополнительные меры по расширению участия женщин в политической жизни и судебной системе (Греция);

157.236 и впредь принимать меры по расширению прав и возможностей женщин и поощрению их прав и свобод во всех сферах (Индия) ;

157.237 принять дополнительные меры по обеспечению расширения прав и возможностей женщин во всех сферах (Азербайджан);

157.238 расширять участие женщин в общественной жизни, в том числе посредством поддержки женских ассоциаций (Исламская Республика Иран);

157.239 обеспечить полное равенство мужчин и женщин и введение уголовной ответственности за насилие в семье (Италия) ;

157.240 принять дополнительные меры по защите и поощрению прав женщин, в том числе в целях поощрения участия женщин в общественной жизни (Япония);

157.241 продолжить работу по обеспечению еще более широкой представленности женщин на руководящих должностях (Кыргызстан) ;

157.242 активизировать усилия по дальнейшему развитию эффективных мер в области прав человека, включая права женщин, детей и инвалидов (Лаосская Народно-Демократическая Республика);

157.243 наращивать усилия по защите прав человека женщин и детей (Маврикий);

157.244 продолжить осуществление политики и программ по борьбе со всеми формами насилия в семье в отношении женщин и детей, включая насилие в отношении домашней прислуги (Мьянма) ;

157.245 внести поправки в Закон о личном статусе или отменить его в целях ликвидации дискриминации в отношении женщин в областях, относящихся к браку и семейным отношениям (Намибия);

157.246 содействовать расширению прав и возможностей женщин путем поддержки их гражданских и политических прав и расширять их доступ к руководящим должностям (Северная Македония) ;

157.247 продолжать укреплять защитные меры и законные права женщин (Норвегия);

157.248 рассмотреть вопрос о принятии дополнительных мер по дальнейшему содействию участию женщин в общественно-политической жизни (Республика Корея);

157.249 активизировать политику в интересах женщин и девочек (Сенегал);

157.250 продолжать осуществление политики и программ по борьбе со всеми формами насилия в семье в отношении женщин и детей, включая насилие в отношении домашней прислуги (Сербия) ;

157.251 продолжить работу по включению политики, направленной на расширения прав и возможностей женщин, в будущие планы развития с учетом успехов и уроков прошлых лет (Сингапур);

157.252 продолжать работу по расширению представленности женщин на руководящих должностях и должностях директивного уровня (Куба);

157.253 активизировать усилия для обеспечения того, чтобы во всех судебных разбирательствах, в которых участвуют родители, и особенно при вынесении им смертного приговора, в первую очередь учитывались наилучшие интересы детей (Хорватия) ;

157.254 и впредь прилагать усилия с целью дальнейшего содействия всеобъемлющей защите прав детей (Грузия);

157.255 активизировать усилия, направленные на обеспечение равного доступа к инклюзивному и качественному образованию для всех детей, независимо от их социального и правового статуса (Грузия);

157.256 и впредь проявлять приверженность поощрению и защите прав и интересов детей (Исламская Республика Иран) ;

157.257 повысить минимальный установленный законом возраст для вступления в брак до 18 лет (Италия);

157.258 продолжать межведомственную деятельность по защите прав человека детей (Кения);

157.259 продолжать укреплять координацию действий учреждений, занимающихся вопросами, связанными с правами детей (Мальдивы);

157.260 и впредь прилагать усилия, связанные с правами детей (Бахрейн);

157.261 продолжать работу по поощрению прав детей и их защите (Саудовская Аравия) ;

157.262 принять национальный план работы по обеспечению прав детей в системе отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Южный Судан);

157.263 укреплять координацию действий учреждений при решении вопросов, касающихся детей (южный Судан) ;

157.264 и впредь принимать меры по защите и поощрению прав инвалидов и престарелых (Бутан);

157.265 и впредь прилагать усилия по улучшению условий жизни инвалидов (Албания);

157.266 повышать осведомленность о важности внедрения инклюзивного образования для детей-инвалидов в общеобразовательных учреждениях (Болгария) ;

157.267 активизировать программы повышения осведомленности в целях расширения интеграции инвалидов в жизнь общества (Катар);

157.268 укреплять национальные органы, отвечающие за обеспечение прав инвалидов, и содействовать полной интеграции инвалидов в общество (Джибути);

157.269 наращивать усилия по поощрению прав инвалидов, в том числе по обеспечению инклюзивного образования для детей-инвалидов (Индия) ;

157.270 налаживать партнерские отношения с другими странами с целью использования их опыта в области ухода за инвалидами (Ирак);

157.271 продолжать усилия по оказанию специализированных услуг лицам с особыми потребностями (Ливан);

157.272 и впредь принимать законодательные и правовые меры в защиту прав инвалидов (Мьянма) ;

157.273 продолжать принимать меры по оказанию медицинской и социальной поддержки детям-инвалидам (Пакистан) ;

157.274 продолжить работу по усилению успешных мер по обеспечению доступности рынка труда для инвалидов (Беларусь);

157.275 и впредь принимать законодательные и правовые меры по поощрению и защите прав инвалидов (Сербия);

157.276 продолжать прилагать усилия по дальнейшему расширению прав инвалидов (Шри-Ланка) ;

157.277 в соответствии с международными стандартами обеспечить эффективную правовую защиту трудящихся-мигрантов, в частности в вопросах рабочего времени, минимальной заработной платы и доступа к социальным и медицинским услугам (Бельгия);

157.278 продолжать действия и инициативы, направленные на защиту уязвимых групп, в частности беженцев и просителей убежища (Бенин);

157.279 выделить дополнительные ресурсы на программы по повышению осведомленности работающих по контрактам иностранных трудящихся об их правах и обязанностях, а также о законах и обычаях Кувейта (Вьетнам) ;

157.280 принять законодательство, регулирующее процедуру предоставления убежища в соответствии с международным правом (Афганистан);

157.281 усилить защиту прав трудящихся-мигрантов, особенно домашней прислуги, в том числе путем создания специализированной трудовой инспекции и введения уголовной ответственности за изъятие паспортов работодателями (Бразилия);

157.282 продолжать усилия по защите прав трудящихся-мигрантов (Индия) ;

157.283 улучшить распространение информации о соответствующем законодательстве, касающемся прав и обязанностей иностранных трудящихся, с целью смягчения последствий инцидентов, с которыми они сталкиваются (Мозамбик);

157.284 усилить меры по обеспечению доступа трудящихся-мигрантов к правовой защите (Мьянма);

157.285 продолжать усилия по защите прав и благосостояния трудящихся-мигрантов, включая женщин, работающих в качестве домашней прислуги, путем обеспечения доступа к средствам правовой защиты и механизмам подачи жалоб (Непал) ;

157.286 наращивать усилия по поощрению и защите прав мигрантов и домашней прислуги (Нигерия);

157.287 принять дальнейшие меры по улучшению защиты прав трудящихся-мигрантов, в том числе путем эффективного применения соответствующих законов и политики (Филиппины);

157.288 принять более решительные и эффективные меры в целях улучшения тяжелых условий жизни трудящихся-мигрантов, в частности домашней прислуги, а также соблюдения и поощрения их прав человека без какой-либо дискриминации (Португалия) ;

157.289 продолжать принимать меры по улучшению условий труда и жизни трудящихся-мигрантов (Республика Корея);

157.290 обеспечить строгое применение законодательства, принятого с целью обеспечения защиты трудящихся-мигрантов (Румыния) ;

157.291 предоставить доступ к надлежащим социальным услугам и образованию апатридам и бидунам и рассматривать их заявления о предоставлении гражданства в соответствии с международными стандартами (Бельгия);

157.292 предоставлять правовую документацию и основные услуги всем лицам без гражданства, включая общину бидунов (Соединенные Штаты Америки);

157.293 прилагать все усилия для урегулирования случаев безгражданства, признавая в случае необходимости право на приобретение кувейтского гражданства, в частности бидунами (Уругвай) ;

157.294 активизировать усилия по искоренению безгражданства путем принятия мер по ускорению урегулирования положения бидунов и предоставлению им полного доступа к документам и социальным услугам (Бразилия);

157.295 обеспечить закрепление в законодательстве равного доступа к образованию, здравоохранению и занятости для бидунов (Канада);

157.296 завершить разработку всеобъемлющего решения вопроса о правовом статусе бидунов, которое бы соответствовало международному праву, и реализовать его на практике (Австралия);

157.297 продолжать прилагать усилия по улучшению условий для получения гражданства бидунами (Франция) ;

157.298 ускорить законодательный процесс решения проблемы бидунов путем предоставления им кувейтского гражданства, обеспечения недискриминационного доступа к социальным услугам и введения гарантий, которые бы позволяли им осуществлять свои права на свободу передвижения, мирных собраний, мнений и их свободное выражение (Германия);

157.299 активизировать усилия по упорядочению правового статуса лиц, принадлежащих к меньшинству бидунов, обеспечению соблюдения их прав человека и основных свобод и предотвращению их дискриминации (Италия) ;

157.300 решить вопросы прав человека, обусловленные безгражданством (Япония);

157.301 принять меры для обеспечения защиты прав лиц без гражданства, включая бидунов, прав домашней прислуги из числа мигрантов и иностранных женщин-трудящихся, а также доступа детей без гражданства к образованию и здравоохранению (Нидерланды) ;

157.302 предоставить полное гражданство и права бидунам (Норвегия) .

158. Все выводы и/или рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, отражают позицию представляющего государства (представляющих государств) и/или государства – объекта обзора. Их не следует рассматривать в качестве одобренных Рабочей группой в целом.

Annex

Composition of the delegation

The delegation of Kuwait was headed by Minister of Finance, Minister of State for Economic Affairs, H.E. Ms. Mariam ALAQEEL, and composed of the following members:

H.E. Jamal ALGHUNAIM, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission of the State of Kuwait to the United Nations;

Mr. Talal ALMUTAIRI, Assistant of the Minister of Foreign Affairs for Human Rights;

Major General Khaled ALDAIIN, Assistant Undersecretary of Criminal Security Affairs , Ministry of Interior, Kuwait;

Ms. Hanaa ALHAJERI, Secretary General, Kuwait Supreme Family Council;

Dr. Bader ALMUTAIRI, Assistant Undersecretary of Legal Affairs , Ministry of Education, Kuwait;

Mr. Mubarak ALAZMI, Deputy General Manager, Public Authority for Manpower, Sector of Protection;

Ms. Eman ALMUTAIRI, Under-Secretary Assistant, General Secretariat of the Supreme Council for Planning and Development;

Mr. Abdulrahman ALMUHANNA, Judge, Representative of the Judicial Authority;

Dr. Lubna ALKAZI, Head, Women’s Research and Studies Center, Faculty of Social Science, University of Kuwait;

Colonel Mohammad ALWUHAIB, Director, The Central System for the Remedy of Situations of Illegal Residents;

Mr. Ossama ALTHUWAIKH, Manager, Public Relations, Ministry of Justice;

Ms. Alkhansa ALHUSSAINI, Head, Planning and Research Department, Public Authority of the Disabled;

Major Abdulaziz ALBARJAS, Ministry of Interior, Kuwait;

Ms. Soulaf ALMESHAL, Secretary of the Foreign Affairs Committee, The Central System for the Remedy of Situations of Illegal Residents;

Mr. Saad Almehaini, Counsellor, Permanent Mission of Kuwait to the United Nations in Geneva

Mr. Sayed ALNASER, Manager, Office of the Minister of State for Economic Affairs;

Ms. Abrar JERAQ, Diplomatic Attaché.